DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for Rentendefizite
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

Bei Royal Mail habe die Kommission keine Einwände gegen den Ausgleich für Rentendefizite erhoben, obwohl aus dem Hooper-Bericht 2008 hervorgehe, dass die Pensionskosten der Royal Mail zum Teil mit Hilfe höherer regulierter Briefentgelte gedeckt worden seien. [EU] En el asunto Royal Mail, la Comisión no formuló objeciones a la compensación de los déficits de pensiones aunque el informe Hooper de 2008 mostraba que los costes de pensiones de Royal Mail se habían cubierto parcialmente gracias a tarifas más elevadas de la correspondencia regulada.

Da das Briefgeschäft sehr arbeitsintensiv ist, wird die RMG besonders durch die gestiegenen Rentendefizite der leistungsorientierten Systeme belastet, die die RMG vor der Liberalisierung eingeführt hat. [EU] Dado que el negocio postal es muy intensivo en mano de obra, RMG está especialmente expuesto al aumento de los déficit de pensiones que puedan registrar los regímenes de aportación definida que RMG suscribió en el período previo a la liberalización.

der Vergleichswert von 150 Mio. GBP stellt die Gesamtverbindlichkeit der RMG für übernommene Rentendefizite dar, die zum Zeitpunkt der Rentenentlastung am 1. April 2012 nach den allgemein anerkannten IAS-Regeln aufgelaufen sind. [EU] el valor referencia de 150 millones GBP representa el total de los pasivos de RMG por los déficit históricos de pensiones acumulados el 1 de abril de 2012, fecha del alivio del régimen de pensiones, de acuerdo con las NIC generalmente aceptadas.

Deshalb wird die Kommission prüfen, ob die RMG durch die Entlastung vom Rentendefizit eine vergleichbare Position erreicht wie ihre Wettbewerber und andere britische Unternehmen, was die Verantwortung für aufgelaufene Rentendefizite betrifft. [EU] Por lo tanto, la Comisión evaluará si RMG, como consecuencia del alivio de las pensiones, quedará en una situación comparable frente a sus competidores y a otras empresas británicas por lo que se refiere a los pasivos de los déficit de pensiones acumulados.

Die Kommission betrachtet die Einhaltung dieser Bedingungen als Gewähr dafür, dass die RMG durch die Entlastung vom Rentendefizit hinsichtlich ihrer Verantwortlichkeit für die aufgelaufenen Rentendefizite und die Zahlung der laufenden Rentenkosten keine bessere Position erlangen wird als ihre Wettbewerber. [EU] La Comisión considera que la aplicación de estas condiciones garantizará que el alivio del régimen de pensiones no situará a RMG en mejor posición que los competidores, en lo que se refiere a las obligaciones por los déficits de pensión acumulados y al pago de los costes corrientes de las pensiones.

Im Vergleich zu anderen Unternehmen mit ähnlichem Profil ist die RMG daher in einer schlechteren finanziellen Situation, wenn es darum geht, die Rentendefizite aus den laufenden Einnahmen zu decken. [EU] En comparación con otras empresas de un perfil similar, RMG está, por lo tanto, en una peor situación financiera por lo que respecta a su capacidad de cubrir los déficit de pensiones mediante ingresos corrientes.

Tatsächlich weisen die meisten FTSE-100-Unternehmen mit einem der RMG vergleichbaren Profil derzeit Rentendefizite in ihrer Bilanz aus, die durch die steigende Lebenserwartung der Mitglieder der Rentensysteme und durch die ungünstigen Bedingungen an den Börsen zustande kommen. [EU] Efectivamente, si se consideran los déficit de pensiones que las empresas del FTSE 100 presentan en su balance, la gran mayoría de las que tienen un perfil comparable al de RMG presentan actualmente un déficit de pensiones debido al aumento de la esperanza de vida de los miembros de los regímenes de pensiones y a las condiciones adversas de los mercados bursátiles [40].

Um diese Schwierigkeiten bei der Bewertung der Vergleichbarkeit der Beihilfe auszuräumen, hat sich die Kommission die durchschnittlichen Rentendefizite von Unternehmen mit einem ähnlichen Profil wie dem der RMG angesehen. [EU] Para resolver estas dificultades en la evaluación de la compatibilidad de las ayudas en cuestión, la Comisión ha analizado los déficit de pensiones medios de las empresas con un perfil similar a RMG.

Wenn man die FTSE-100-Unternehmen als Vergleichsgruppe heranzieht, die eine durchschnittliche Verbindlichkeit für Rentendefizite von [16 bis 23 %] ihrer EBITDA ausweisen, sollte die RMG ebenfalls eine Verbindlichkeit für ein Rentendefizit von [16 bis 23 %] ihrer EBITDA ausweisen. [EU] Utilizando como grupo de referencia las empresas del FTSE 100, que muestran un déficit medio por los pasivos de pensiones de un [16 % a 23 %] de su EBITDA, RMG también debería presentar un déficit por los pasivos de pensiones equivalente al [16 % al 23 %] de su EBITDA.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners