A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
29 results for REWS
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Alle
betroffenen
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
beabsichtigt
wurde
,
gegenüber
den
vom
Antragsteller
hergestellten
REWS
-Einfuhren
einen
geänderten
endgültigen
Antidumpingzoll
einzuführen
und
diesen
Zoll
rückwirkend
auf
die
zollamtlich
erfassten
Einfuhren
zu
erheben
. [EU]
Se
informó
a
las
partes
interesadas
de
los
hechos
y
consideraciones
esenciales
en
virtud
de
los
cuales
estaba
previsto
sujetar
las
importaciones
de
balanzas
electrónicas
del
solicitante
a
un
derecho
antidumping
definitivo
modificado
, y
aplicarlo
retroactivamente
a
las
importaciones
sujetas
a
registro
.
Aus
diesem
Grund
musste
der
Normalwert
auf
der
Grundlage
des
rechnerisch
ermittelten
Wertes
der
Warentypen
bestimmt
waren
,
die
mit
denen
vom
Antragsteller
in
die
Gemeinschaft
ausgeführten
Typen
vergleichbar
waren
, d. h.
auf
der
Grundlage
der
Produktionskosten
der
in
Indonesien
gefertigten
REWS
zuzüglich
eines
angemessenen
Betrages
für
Vertriebs-
,
Verwaltungs-
und
Gemeinkosten
(
VVG-Kosten
)
und
für
die
Gewinne
. [EU]
En
consecuencia
,
el
valor
normal
había
de
determinarse
con
arreglo
al
valor
calculado
para
tipos
de
producto
comparables
a
los
exportados
a
la
Comunidad
por
el
solicitante
,
esto
es
, a
partir
del
coste
de
producción
de
las
balanzas
electrónicas
fabricadas
en
Indonesia
,
añadiendo
un
importe
razonable
en
concepto
de
gastos
de
venta
,
generales
y
administrativos
,
así
como
de
beneficios
.
Bei
den
derzeit
gegenüber
den
Einfuhren
bestimmter
elektronischer
Waagen
(
nachstehend
"
REWS
"
genannt
)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
nachstehend
"VR
China"
genannt
)
in
die
Gemeinschaft
geltenden
Maßnahmen
handelt
es
sich
um
endgültige
Antidumpingzölle
,
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2605/2000
eingeführt
wurden
. [EU]
Las
medidas
actualmente
en
vigor
sobre
las
importaciones
a
la
Comunidad
de
determinadas
balanzas
electrónicas
originarias
de
la
República
Popular
China
consisten
en
derechos
antidumping
definitivos
impuestos
por
el
Reglamento
(CE)
no
2605/2000
del
Consejo
[2].
Bei
den
derzeit
gegenüber
den
Einfuhren
bestimmter
elektronischer
Waagen
(
nachstehend
"
REWS
"
genannt
)
mit
Ursprung
in
Taiwan
in
die
Gemeinschaft
geltenden
Maßnahmen
handelt
es
sich
um
endgültige
Antidumpingzölle
,
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2605/2000
eingeführt
wurden
. [EU]
Las
medidas
vigentes
actualmente
sobre
las
importaciones
en
la
Comunidad
de
determinadas
balanzas
electrónicas
originarias
,
entre
otros
países
,
de
Taiwán
,
son
derechos
antidumping
definitivos
establecidos
por
el
Reglamento
(CE)
no
2605/2000
[2].
Bei
den
von
den
taiwanischen
ausführenden
Herstellern
auf
dem
taiwanischen
Inlandsmarkt
verkauften
REWS
handelt
es
sich
,
wie
auch
bei
den
von
dem
Hersteller
im
Vergleichsland
hergestellten
REWS
,
durchweg
um
Waagen
des
unteren
Marktsegments
. [EU]
Es
preciso
señalar
que
las
balanzas
electrónicas
vendidas
por
los
productores
exportadores
de
Taiwán
en
su
mercado
interno
pertenecían
a
la
gama
baja
,
como
es
el
caso
también
de
las
balanzas
electrónicas
fabricadas
por
el
productor
del
país
análogo
.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
692/2005
des
Rates
vom
28
.
April
2005
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2605/2000
zur
Einführung
endgültiger
Antidumpingzölle
auf
die
Einfuhren
bestimmter
elektronischer
Waagen
(
REWS
)
mit
Ursprung
unter
anderem
in
der
Volksrepublik
China
[EU]
Corrección
de
errores
del
Reglamento
(CE)
no
692/2005
del
Consejo
,
de
28
de
abril
de
2005
,
que
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
2605/2000
del
Consejo
por
el
que
se
establecen
derechos
antidumping
definitivos
sobre
las
importaciones
de
determinadas
balanzas
electrónicas
originarias
,
entre
otros
países
,
de
la
República
Popular
China
Charder
machte
geltend
,
er
sei
mit
keinem
der
ausführenden
REWS
-Hersteller
in
Taiwan
verbunden
,
für
die
die
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
REWS
gelten
. [EU]
Esta
empresa
afirmaba
que
no
estaba
vinculada
con
ninguno
de
los
productores
exportadores
de
Taiwán
sometidos
a
las
medidas
antidumping
en
vigor
respecto
al
producto
afectado
.
Darüber
hinaus
konnte
das
Unternehmen
nachweisen
,
dass
es
mit
keinem
der
Ausführer
oder
Hersteller
in
Taiwan
verbunden
ist
,
für
die
die
gegenüber
den
REWS
-Einfuhren
mit
Ursprung
in
Taiwan
eingeführten
Antidumpingmaßnahmen
gelten
. [EU]
Por
otra
parte
,
Charder
pudo
demostrar
que
no
estaba
vinculada
a
ninguno
de
los
exportadores
o
productores
taiwaneses
sometidos
a
las
medidas
antidumping
impuestas
sobre
las
importaciones
de
determinadas
balanzas
electrónicas
originarias
de
Taiwán
.
Darüber
hinaus
konnte
der
Antragsteller
nachweisen
,
dass
er
mit
keinem
der
Ausführer
oder
Hersteller
in
der
VR
China
verbunden
ist
,
für
die
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
REWS
-Einfuhren
mit
Ursprung
in
der
VR
China
gelten
. [EU]
Igualmente
,
el
solicitante
pudo
demostrar
que
no
guardaba
conexión
con
ninguno
de
los
exportadores
o
productores
de
la
República
Popular
China
sujetos
a
las
medidas
antidumping
en
vigor
en
relación
con
las
exportaciones
de
balanzas
electrónicas
originarias
de
ese
país
.
Der
Antragsteller
machte
geltend
,
er
sei
mit
keinem
der
ausführenden
REWS
-Hersteller
in
der
VR
China
verbunden
,
für
die
die
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
REWS
gelten
. [EU]
El
solicitante
alegaba
que
no
guardaba
conexión
con
ninguno
de
los
productores
exportadores
de
la
República
Popular
China
sujetos
a
las
medidas
antidumping
en
vigor
para
las
balanzas
electrónicas
.
Der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2605/2000
auf
die
Einfuhren
bestimmter
elektronischer
Waagen
(
REWS
)
mit
Ursprung
unter
anderem
in
Taiwan
eingeführte
Zoll
in
Höhe
von
13
,4 %
wird
rückwirkend
auf
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
erhoben
,
die
nach
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2034/2003
zollamtlich
erfasst
wurden
. [EU]
El
derecho
del
13
,4 %
establecido
por
el
Reglamento
(CE)
no
2605/2000
sobre
las
importaciones
de
determinadas
balanzas
electrónicas
originarias
,
entre
otros
países
,
de
Taiwán
,
se
percibirá
con
carácter
retroactivo
sobre
las
importaciones
del
producto
afectado
que
han
sido
sometidas
a
registro
en
virtud
del
artículo
3
del
Reglamento
(CE)
no
2034/2003
.
Des
Weiteren
behauptete
er
,
REWS
erst
nach
dem
Untersuchungszeitraum
der
Ausgangsuntersuchung
(d. h.
in
der
Zeit
vom
1.
September
1998
bis
zum
31
.
August
1999
)
in
die
Gemeinschaft
ausgeführt
zu
haben
. [EU]
Alegaba
también
que
no
había
exportado
balanzas
electrónicas
a
la
Comunidad
durante
el
período
correspondiente
a
la
investigación
original
(es
decir
,
entre
el
1
de
septiembre
de
1998
y
el
31
de
agosto
de
1999
),
sino
que
empezó
a
hacerlo
posteriormente
.
Des
Weiteren
behauptete
er
,
REWS
erst
nach
dem
Untersuchungszeitraum
der
Ausgangsuntersuchung
(
ursprünglicher
Untersuchungszeitraum
1.
September
1998
bis
31
.
August
1999
)
in
die
Gemeinschaft
ausgeführt
zu
haben
. [EU]
Además
,
añadía
que
no
había
exportado
balanzas
electrónicas
a
la
Comunidad
durante
el
período
original
de
investigación
,
esto
es
,
del
1
de
septiembre
de
1998
al
31
de
agosto
de
1999
,
sino
que
había
iniciado
dichas
exportaciones
a
la
Comunidad
posteriormente
.
Die
beiden
verbundenen
chinesischen
ausführenden
Hersteller
verkauften
ihre
REWS
über
in
Samoa
und
Taiwan
eingetragene
verbundene
Unternehmen
(
Händler
)
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
Los
dos
productores
exportadores
chinos
vinculados
vendieron
sus
balanzas
electrónicas
a
la
Comunidad
a
través
de
empresas
vinculadas
(operadores
comerciales
)
registradas
en
Samoa
y
Taiwán
.
Die
nach
Artikel
11
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
384/96
eingeleitete
Überprüfung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2605/2000
zur
Einführung
endgültiger
Antidumpingzölle
auf
die
Einfuhren
bestimmter
elektronischer
Waagen
(
REWS
)
mit
Ursprung
unter
anderem
in
Taiwan
(
Überprüfung
für
einen
neuen
Ausführer
)
wird
ohne
Änderung
der
geltenden
Antidumpingzölle
eingestellt
. [EU]
La
reconsideración
para
un
«nuevo
exportador»
del
Reglamento
(CE)
no
2605/2000
por
el
que
se
establecen
derechos
antidumping
definitivos
sobre
las
importaciones
de
determinadas
balanzas
electrónicas
originarias
,
entre
otros
países
,
de
Taiwán
,
iniciada
de
conformidad
con
el
apartado
4
del
artículo
11
del
Reglamento
(CE)
no
384/96
del
Consejo
,
se
da
por
concluida
,
sin
modificación
de
los
derechos
antidumping
vigentes
.
Die
Zurechnung
hätte
auf
Grundlage
der
Anzahl
der
bei
dem
taiwanischen
Unternehmen
in
REWS
-Vertrieb
und
-Verkauftätigen
Beschäftigten
erfolgen
müssen
anstatt
auf
der
Grundlage
der
insgesamt
in
Vertrieb
und
Verkauf
tätigen
Beschäftigten
. [EU]
Debía
haberse
efectuado
un
prorrateo
basado
en
el
número
de
personas
que
trabajan
en
la
actividad
de
distribución
y
venta
de
las
balanzas
electrónicas
de
la
empresa
taiwanesa
, y
no
el
total
de
personas
que
trabajan
en
la
actividad
de
distribución
y
venta
.
Es
wurde
beschlossen
,
die
Gewinnspanne
zu
verwenden
,
die
bei
der
Ausgangsuntersuchung
betreffend
die
REWS
-Einfuhren
aus
Taiwan
zur
Ermittlung
des
Normalwerts
verwendet
worden
war
. [EU]
Así
,
se
decidió
tomar
el
margen
de
beneficios
utilizado
para
calcular
el
valor
normal
en
la
investigación
original
sobre
las
importaciones
de
balanzas
electrónicas
originarias
de
Taiwán
.
Für
die
REWS
-Einfuhren
mit
Ursprung
in
Japan
und
Singapur
gelten
ebenfalls
Antidumpingmaßnahmen
. [EU]
Asimismo
,
existen
medidas
antidumping
vigentes
sobre
las
importaciones
de
determinadas
balanzas
electrónicas
originarias
de
Japón
y
de
Singapur
[3].
Gemäß
der
Verordnung
der
Kommission
zur
Einleitung
der
Überprüfung
wurde
der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2605/2000
auf
die
vom
Antragsteller
hergestellten
REWS
-Einfuhren
eingeführte
Antidumpingzoll
in
Höhe
von
30
,7 %
außer
Kraft
gesetzt
. [EU]
En
virtud
de
lo
dispuesto
en
el
Reglamento
de
la
Comisión
por
el
que
se
iniciaba
la
reconsideración
,
quedó
derogado
el
derecho
antidumping
de
un
30
,7 %
impuesto
por
el
Reglamento
(CE)
no
2605/2000
en
relación
con
las
importaciones
de
balanzas
electrónicas
fabricadas
por
el
solicitante
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2034/2003
zur
Einleitung
der
Überprüfung
wurden
die
von
Charder
hergestellten
REWS
-Einfuhren
von
dem
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2605/2000
eingeführten
Antidumpingzoll
in
Höhe
von
13
,4 %
befreit
. [EU]
De
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
2034/2003
por
el
que
se
inicia
la
reconsideración
,
se
derogó
el
derecho
antidumping
del
13
,4 %
establecido
por
el
Reglamento
(CE)
no
2605/2000
sobre
las
importaciones
de
determinadas
balanzas
electrónicas
fabricadas
por
Charder
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "REWS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners