A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Personengesellschaft
Personengewicht
Personengruppe
Personenkontrolle
Personenkraftwagen
Personenkreis
Personenkult
Personenmehrheit
Personenrecht
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
287 results for
Personenkraftwagen
Word division: Per·so·nen·kraft·wa·gen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Berichtigung
des
Durchführungsbeschlusses
2011/878/EU
der
Kommission
vom
20
.
Dezember
2011
zur
Bestätigung
der
vorläufigen
Berechnung
der
durchschnittlichen
spezifischen
CO2-Emissionen
und
der
Zielvorgaben
für
spezifische
Emissionen
für
die
Hersteller
von
Personenkraftwagen
im
Kalenderjahr
2010
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
443/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
Corrección
de
errores
de
la
Decisión
de
Ejecución
2011/878/UE
de
la
Comisión
,
de
20
de
diciembre
de
2011
,
por
la
que
se
confirma
el
cálculo
provisional
de
las
emisiones
medias
específicas
de
CO2
y
de
los
objetivos
de
emisiones
específicas
aplicables
a
los
fabricantes
de
turismos
,
en
relación
con
el
año
natural
2010
,
en
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
443/2009
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
Bestimmte
andere
Kraftfahrzeuge
als
Personenkraftwagen
können
jedoch
aufgrund
ihrer
Bauweise
ebenfalls
sowohl
privat
als
auch
unternehmerisch
genutzt
werden
. [EU]
No
obstante
,
algunos
vehículos
de
motor
que
no
son
turismos
son
también
aptos
,
por
su
diseño
,
tanto
para
un
uso
privado
como
profesional
.
Bis
31
.
Oktober
2014
und
danach
alle
drei
Jahre
werden
Maßnahmen
zur
Änderung
von
Anhang
I
erlassen
,
durch
die
der
dort
genannte
Wert
M0
an
die
durchschnittliche
Masse
neuer
Personenkraftwagen
in
den
vorausgegangenen
drei
Kalenderjahren
angepasst
wird
. [EU]
A
más
tardar
el
31
de
octubre
de
2014
y
posteriormente
cada
tres
años
,
la
Comisión
adoptará
medidas
para
modificar
el
anexo
I
con
el
fin
de
ajustar
la
cifra
M0
a
la
masa
media
de
los
turismos
nuevos
en
los
tres
años
naturales
anteriores
.
Bremsbeläge
,
montiert
,
für
Zugmaschinen
,
Omnibusse
,
Personenkraftwagen
,
Lastkraftwagen
und
Kraftfahrzeuge
zu
besonderen
Zwecken
[EU]
Guarniciones
de
frenos
,
montadas
,
para
tractores
,
vehículos
automóviles
para
transporte
de
≥
;
10
personas
,
automóviles
de
turismo
,
vehículos
automóviles
para
transporte
de
mercancías
o
para
usos
especiales
Bremsen
und
Servobremsen
sowie
Teile
davon
,
für
Zugmaschinen
,
Omnibusse
,
Personenkraftwagen
,
Lastkraftwagen
und
Kraftfahrzeuge
zu
besonderen
Zwecken
, a.n.g. [EU]
Frenos
y
servofrenos
,
así
como
sus
partes
,
para
tractores
,
vehículos
automóviles
para
transporte
de
≥
;
10
personas
,
automóviles
de
turismo
,
vehículos
automóviles
para
transporte
de
mercancías
o
para
usos
especiales
, n.c.o.p.
CO2-Emissionen
von
Personenkraftwagen
,
kt
[EU]
Emisiones
de
CO2
procedentes
de
turismos
,
kt
CO2-Emissionen
von
Personenkraftwagen
mit
Benzinmotor
,
kt
[EU]
Emisiones
de
CO2
procedentes
de
turismos
dotados
de
motor
de
gasolina
,
kt
CO2-Emissionen
von
Personenkraftwagen
mit
Dieselmotor
,
kt
[EU]
Emisiones
de
CO2
procedentes
de
turismos
dotados
de
motor
diésel
,
kt
CO2-Emissionen
von
Personenkraftwagen
,
t/pkm
[EU]
Emisiones
específicas
de
CO2
procedentes
de
turismos
,
t/pkm
CPA
22
.11.11:
Luftreifen
aus
Kautschuk
,
neu
,
für
Personenkraftwagen
(
einschließlich
Kombinationskraftwagen
,
Rennwagen
) [EU]
CPA
22
.11.11:
Fabricación
de
neumáticos
y
cámaras
de
caucho
;
reconstrucción
y
recauchutado
de
neumáticos
CPA
22
.11.11:
Luftreifen
aus
Kautschuk
,
neu
,
für
Personenkraftwagen
(
einschließlich
Kombinationskraftwagen
,
Rennwagen
) [EU]
CPA
22
.11.11:
Neumáticos
nuevos
de
caucho
,
del
tipo
utilizado
en
automóviles
CPA
29
.10.21:
Personenkraftwagen
und
Wohnmobile
,
mit
Hubkolbenverbrennungsmotor
mit
Fremdzündung
,
mit
einem
Hubraum
von
1500
cm3
oder
weniger
,
neu
[EU]
CPA
29
.10.21:
Vehículos
nuevos
con
motor
de
encendido
por
chispa
de
cilindrada
inferior
o
igual
a
1500
cm3
CPA
29
.10.21:
Personenkraftwagen
und
Wohnmobile
,
mit
Hubkolbenverbrennungsmotor
mit
Fremdzündung
,
mit
einem
Hubraum
von
1500
cm3
oder
weniger
,
neu
[EU]
Vehículos
nuevos
con
motor
de
encendido
por
chispa
de
cilindrada
inferior
o
igual
a
1500
cm3
CPA
29
.10.22:
Personenkraftwagen
und
Wohnmobile
,
mit
Hubkolbenverbrennungsmotor
mit
Fremdzündung
,
mit
einem
Hubraum
von
mehr
als
1500
cm3
,
neu
[EU]
CPA
29
.10.22:
Vehículos
nuevos
con
motor
de
encendido
por
chispa
de
cilindrada
superior
a
1500
cm3
CPA
29
.10.23:
Personenkraftwagen
und
Wohnmobile
,
mit
Kolbenverbrennungsmotor
mit
Selbstzündung
(
Diesel-
oder
Halbdieselmotor
),
neu
[EU]
CPA
29
.10.23:
Vehículos
nuevos
con
motor
de
émbolo
de
explosión
y
encendido
por
compresión
,
diésel
o
semidiésel
CPA
29
.10.24:
Personenkraftwagen
und
Wohnmobile
, a.n.g. [EU]
CPA
29
.10.24:
Otros
vehículos
de
motor
para
el
transporte
de
personas
Da
diese
Angaben
als
Grundlage
für
die
Bestimmung
der
Zielvorgaben
für
die
spezifischen
CO2-Emissionen
für
Hersteller
neuer
Personenkraftwagen
und
für
die
Beurteilung
dienen
sollen
,
ob
die
Hersteller
diese
Ziele
erfüllen
,
müssen
die
Vorschriften
für
die
Sammlung
und
Meldung
dieser
Angaben
harmonisiert
werden
. [EU]
Dado
que
dicha
información
servirá
de
base
para
fijar
el
objetivo
de
emisiones
específicas
de
CO2
para
los
fabricantes
de
turismos
nuevos
y
determinar
si
los
fabricantes
alcanzan
esos
objetivos
,
es
necesario
armonizar
las
normas
sobre
el
registro
y
la
presentación
de
dicha
información
.
Damit
die
Vielfalt
des
Automarkts
und
seine
Fähigkeit
,
unterschiedlichen
Wünschen
der
Verbraucher
gerecht
zu
werden
,
erhalten
bleibt
,
sollten
die
CO2-Ziele
für
Personenkraftwagen
in
linearer
Abhängigkeit
vom
Nutzwert
der
Fahrzeuge
festgesetzt
werden
. [EU]
Para
mantener
la
diversidad
del
mercado
automovilístico
y
su
capacidad
para
hacer
frente
a
las
diferentes
necesidades
de
los
consumidores
,
los
objetivos
de
CO2
para
los
turismos
deben
definirse
en
función
de
la
utilidad
de
los
vehículos
sobre
una
base
lineal
.
Damit
die
Zielvorgaben
mit
dem
Konzept
der
Strategie
der
Kommission
für
CO2
und
Personenkraftwagen
,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Selbstverpflichtungen
der
Herstellerverbände
,
in
Einklang
stehen
,
sollten
sie
für
neue
Personenkraftwagen
gelten
,
die
in
der
Gemeinschaft
zum
ersten
Mal
zugelassen
werden
und
die
,
mit
Ausnahme
eines
befristeten
Zeitraums
,
um
Missbrauch
vorzubeugen
,
zuvor
nicht
außerhalb
der
Gemeinschaft
zugelassen
waren
. [EU]
Para
garantizar
la
coherencia
con
el
enfoque
adoptado
con
arreglo
a
la
Estrategia
de
la
Comisión
sobre
emisiones
de
CO2
de
los
vehículos
,
en
particular
en
relación
con
los
compromisos
voluntarios
asumidos
por
las
asociaciones
de
fabricantes
,
el
objetivo
debe
aplicarse
a
los
nuevos
turismos
matriculados
por
primera
vez
en
la
Comunidad
y
que
,
salvo
durante
un
tiempo
limitado
para
evitar
abusos
,
no
hayan
sido
matriculados
anteriormente
fuera
de
la
Comunidad
.
Das
für
die
Prüfungen
verwendete
Ziel
muss
ein
regulärer
,
in
hoher
Stückzahl
in
Serienproduktion
hergestellter
Personenkraftwagen
der
Klasse
M1
AA
Limousine
sein
;
alternativ
kann
es
sich
auch
um
ein
"weiches
Ziel"
handeln
,
das
einem
solchen
Fahrzeug
hinsichtlich
seiner
Identifikationsmerkmale
in
Bezug
auf
das
zu
prüfende
AEBS
entspricht
.2.3.2. [EU]
El
objetivo
utilizado
en
los
ensayos
será
un
turismo
estándar
con
un
elevado
volumen
de
producción
en
serie
de
la
categoría
M1
AA
berlina
o,
alternativamente
,
un
objetivo
blando
que
sea
representativo
de
este
vehículo
por
lo
que
se
refiere
a
las
características
de
identificación
aplicables
al
sistema
de
sensor
del
AEBS
objeto
de
ensayo
[2].2.3.2.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Personenkraftwagen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners