DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for OSU
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

Angemessener Gewinn UDP [EU] Beneficio razonable OSU

Angemessener Gewinn UDP NR [EU] Beneficio razonable OSU NR

(begünstigte UDP NR) [EU] (OSU NR beneficiaria)

Berechnung der zusätzlichen Gewinnüberschüsse aus dem reservierten Bereich des Universaldienstes (UDP R) [EU] Cálculo de los beneficios excesivos suplementarios procedentes del sector reservado del servicio universal (OSU R)

Der kleine inländische Konkurrent UK Mail begrüßt grundsätzlich staatliche Beihilfen für die RMG, weil damit die Erbringung der Universalpostleistungen gesichert wird, doch sollten die Maßnahmen nur unter strikter Einhaltung der R&U-Leitlinien genehmigt werden. [EU] UK Mail, un pequeño competidor nacional señala que, aunque en general ve con buenos ojos la ayuda estatal para RMG con vistas a salvaguardar el desempeño eficaz de la OSU, las medidas solo deben ser autorizadas con plena observancia de las Directrices S y R.

die großzügigen Leistungen für die Mitglieder und dazu die große Anzahl aktiver, suspendierter und im Ruhestand befindlicher Mitglieder (in Anbetracht der Universalpostleistungen der RMG unvermeidlich) verursachen zusätzliche Rentenkosten, die die Wettbewerber der RMG nicht zu tragen haben. [EU] los generosos derechos concedidos a los miembros, junto con el elevado número de miembros en activo, con pensiones diferidas y jubilados (que era inevitable para RMG dada su OSU), suponen unos costes de pensiones adicionales que los competidores de RMG no tienen que soportar.

Die Prüfung einer möglichen Überkompensation umfasst somit für diesen Zeitraum alle öffentlichen Aufgaben: den postalischen Universaldienst (Universaldienstverpflichtung, UDV) sowie die Pressezustellung und andere, DPLP übertragene Aufgaben. [EU] El control de la posible compensación excesiva en este período se referirá, pues, a todas las medidas de servicio público: al servicio postal universal (obligación de servicio universal/OSU), a la distribución de la prensa y a otras misiones encomendadas a DPLP.

Durch die UDP bedingte Netzkosten [EU] Costes de red inducidos por la OSU

= Durch die UDP verursachte Kosten, die vom reservierten Bereich finanziert werden müssen [EU] = Costes ocasionados por la OSU que deben ser financiados por el sector reservado

(Gewinne UDP R, die über eine Umsatzrendite von 4,8 % hinausgehen) [EU] (beneficios OSU R superiores a un rendimiento por ventas del 4,8 %)

(Gewinne UDP R, die über eine Umsatzrendite von 7,4 % hinausgehen) [EU] (beneficios OSU R superior a un rendimiento por ventas de 7,4 %)

+ Gewinnüberschüsse UDP R [EU] + Beneficio excesivo OSU R

Im vorliegenden Fall scheint es nicht möglich zu sein, die langfristige Rentabilität der RMG schneller wiederherzustellen in Anbetracht des Umfangs der Umstrukturierung einschließlich einer größeren Veränderung im Geschäftsbetrieb der RMG, Personalabbau und Schließung einer großen Zahl von Postzentren, während gleichzeitig die Bereitstellung der Universalpostleistungen ohne Unterbrechung gewährleistet sein muss. [EU] En el presente asunto no parece posible restablecer la viabilidad a largo plazo de RMG en menos tiempo debido a la magnitud de la reestructuración -que incluye un gran cambio en la actividad del negocio de RMG, la reducción de la plantilla y el cierre de un número considerable de centros postales- combinada con la necesidad de garantizar la prestación ininterrumpida de la OSU.

Infolgedessen wird jeder im reservierten Bereich (UVP R) erwirtschaftete Gewinn, der über dem angemessenen Gewinn liegt, bei der Prüfung der Überkompensation der DAWI berücksichtigt. [EU] Por lo tanto, todo beneficio generado por el sector reservado (OSU R) que supere el nivel de beneficio razonable debe tenerse en cuenta al analizar la compensación excesiva de los SIEG.

Mit dieser Lizenz verbunden ist die Verpflichtung zur Erbringung der Universaldienstleistungen. [EU] Con arreglo a las condiciones de esa licencia, está obligado a cumplir la obligación de servicio universal («OSU»).

Nach Auffassung der belgischen Behörden stellen die speziellen Anforderungen an die Anzahl und Art der Servicestellen des Postnetzes von DPLP eine gesonderte Flächendeckungsverpflichtung dar, die vom Staat über die Universaldienstverpflichtung (UDP) hinaus auferlegt wurde. [EU] Las autoridades belgas consideran que los requisitos especiales en cuanto al número y al tipo de puntos de servicio postal que componen la red minorista de DPLP constituyen una obligación específica de presencia territorial impuesta por el Estado que va más allá de los requisitos vinculados a la obligación de servicio universal (OSU).

Nach Aussage des Vereinigten Königreichs ist die Wiedererlangung der langfristigen Rentabilität für die RMG eine zentrale politische Zielsetzung, um die Universaldienste allgemein verfügbar zu halten und effektiv zu erbringen. [EU] El Reino Unido afirma que el restablecimiento de la viabilidad a largo plazo de RMG es un objetivo político fundamental para lograr la disponibilidad universal y el cumplimiento efectivo de la OSU.

Nach Meinung der FFPI sollten weitreichende Ausgleichsmaßnahmen unbedingt die Veräußerung von Vermögenswerten, die für die Erbringung der Universalpostleistungen nicht unabdingbar sind, und vor allem Garantien hinsichtlich des Marktzugangs für Wettbewerber einschließen. [EU] Por otra parte, FFPI considera que entre las medidas compensatorias de gran alcance se deben incluir necesariamente la venta de activos que no sean indispensables para el desempeño de la OSU y, especialmente, garantías en lo que se refiere al acceso al mercado por los competidores.

Nettokosten (Kosten ; Einnahmen) aller öffentlichen Dienstleistungen, einschließlich der Universaldienstverpflichtung (UDV) [EU] Costes netos (costes ; ingresos) del conjunto de misiones de servicio público, incluida la obligación de servicio universal (OSU)

Secured Mail weist auf die Bedeutung der RMG für die Erbringung der Universaldienstleistungen im Vereinigten Königreich hin. [EU] Secured Mail señala la importancia de RMG para la prestación de la OSU en el Reino Unido.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners