A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Marktkorb
Marktkraft
Marktlage
Marktlücke
Marktordnung
Marktplatz
Marktpreis
Marktregelung
Marktregulierung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
21 results for
Marktordnung
Word division: Markt·ord·nung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Abschöpfungen
und
anderen
Abgaben
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Marktordnung
für
den
Zuckersektor
[EU]
Las
exacciones
reguladoras
agrícolas
y
los
derechos
previstos
en
la
organización
común
de
mercado
para
el
sector
del
azúcar
Abschöpfungen
und
anderen
Abgaben
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Marktordnung
für
den
Zuckersektor
. [EU]
Las
exacciones
y
otros
derechos
previstos
en
la
organización
común
de
mercado
del
sector
del
azúcar
.
Artikel
81
Absatz
1
des
Vertrags
gilt
nicht
für
die
in
Artikel
1
dieser
Verordnung
genannten
Vereinbarungen
,
Beschlüsse
und
Verhaltensweisen
,
die
wesentlicher
Bestandteil
einer
einzelstaatlichen
Marktordnung
sind
oder
zur
Verwirklichung
der
Ziele
des
Artikels
33
des
Vertrags
notwendig
sind
. [EU]
El
artículo
81
,
apartado
1,
del
Tratado
no
será
aplicable
a
los
acuerdos
,
decisiones
y
prácticas
mencionados
en
el
artículo
1
del
presente
Reglamento
que
formen
parte
integrante
de
una
organización
nacional
de
mercado
o
que
sean
necesarios
para
la
realización
de
los
objetivos
enunciados
en
el
artículo
33
del
Tratado
.
Artikel
81
Absatz
1
des
Vertrags
gilt
nicht
für
die
in
Artikel
175
dieser
Verordnung
genannten
Vereinbarungen
,
Beschlüsse
und
Verhaltensweisen
,
die
wesentlicher
Bestandteil
einer
einzelstaatlichen
Marktordnung
sind
oder
zur
Verwirklichung
der
Ziele
des
Artikels
33
des
Vertrags
notwendig
sind
. [EU]
El
artículo
81
,
apartado
1,
del
Tratado
no
se
aplicará
a
los
acuerdos
,
decisiones
y
prácticas
mencionados
en
el
artículo
175
del
presente
Reglamento
que
sean
parte
integral
de
una
organización
nacional
de
mercados
o
necesarios
para
la
consecución
de
los
objetivos
que
se
establecen
en
el
artículo
33
del
Tratado
.
Artikel
81
Absatz
1
des
Vertrags
gilt
nicht
für
die
in
Artikel
1a
dieser
Verordnung
genannten
Vereinbarungen
und
Verhaltensweisen
,
die
wesentlicher
Bestandteil
einer
einzelstaatlichen
Marktordnung
oder
zur
Verwirklichung
der
Ziele
des
Artikels
33
des
Vertrags
notwendig
sind
." [EU]
El
artículo
81
,
apartado
1,
del
Tratado
no
será
aplicable
a
los
acuerdos
y
prácticas
mencionados
en
el
artículo
1
bis
del
presente
Reglamento
que
formen
parte
integrante
de
una
organización
nacional
de
mercado
o
que
sean
necesarios
para
la
realización
de
los
objetivos
enunciados
en
el
artículo
33
del
Tratado
.».
Betriebe
,
die
sich
infolge
der
Reform
einer
gemeinsamen
Marktordnung
im
Umstrukturierungsprozess
befinden
[EU]
Explotaciones
en
proceso
de
reestructuración
con
motivo
de
la
reforma
de
una
organización
común
de
mercados
Die
Gemeinsame
Marktordnung
für
Zucker
,
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1260/2001
des
Rates
festgelegt
wurde
,
wird
unter
Berücksichtigung
der
dem
Rat
von
der
Kommission
vorgelegten
Vorschläge
reformiert
werden
. [EU]
Se
reformarán
las
disposiciones
sobre
la
organización
común
de
mercados
en
el
sector
del
azúcar
contenidas
en
el
Reglamento
(CE)
no
1260/2001
del
Consejo
,
tomando
en
consideración
las
propuestas
legislativas
presentadas
por
la
Comisión
al
Consejo
.
Die
Höhe
der
individuellen
Einkommensstützung
sollte
auf
der
Grundlage
der
Unterstützung
berechnet
werden
,
die
der
Betriebsinhaber
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Marktordnung
für
Zucker
in
einem
von
den
Mitgliedstaaten
festzulegenden
Zeitraum
von
einem
oder
mehreren
Wirtschaftsjahren
erhalten
hat
. [EU]
La
cuantía
de
la
ayuda
individual
a
la
renta
debe
calcularse
en
función
de
la
ayuda
de
la
que
se
haya
beneficiado
el
productor
en
el
contexto
de
la
organización
común
del
mercado
del
sector
del
azúcar
durante
una
o
más
campañas
de
comercialización
que
deberán
determinar
los
Estados
miembros
.
Entsprechende
Vorschriften
und
Auflagen
sollten
daher
im
Rahmen
einer
Verordnung
mit
Durchführungsvorschriften
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
beschlossen
werden
,
um
die
Kontinuität
und
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
der
gemeinsamen
Marktordnung
und
insbesondere
der
Vermarktungsnormen
zu
gewährleisten
. [EU]
Por
consiguiente
,
con
objeto
de
permitir
la
continuidad
y
el
buen
funcionamiento
de
la
organización
común
del
mercado
y,
en
particular
,
las
normas
de
comercialización
,
deben
adoptarse
algunas
disposiciones
y
obligaciones
apropiadas
en
el
marco
de
un
Reglamento
que
establezca
normas
de
desarrollo
del
Reglamento
(CE)
no
1234/2007
.
Es
wird
eine
Regelung
für
finanzielle
und
technische
Hilfe
und
gegebenenfalls
Budgethilfe
eingeführt
,
um
den
Anpassungsprozess
in
den
Staaten
des
AKP-
Zuckerprotokolls
zu
flankieren
,
die
infolge
der
geplanten
Reform
der
Gemeinsamen
Marktordnung
für
Zucker
mit
neuen
Bedingungen
auf
dem
Zuckermarkt
konfrontiert
sind
. [EU]
Por
la
presente
se
establece
un
régimen
de
asistencia
financiera
y
técnica
,
incluido
apoyo
presupuestario
cuando
proceda
,
para
acompañar
el
proceso
de
adaptación
de
los
países
signatarios
del
Protocolo
del
Azúcar
que
deban
hacer
frente
a
las
nuevas
condiciones
del
mercado
azucarero
debido
a
la
próxima
reforma
de
la
organización
común
de
mercados
en
el
sector
del
azúcar
.
Gemäß
Artikel
23
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1784/2003
des
Rates
vom
29
.
September
2003
über
die
gemeinsame
Marktordnung
für
Getreide
sind
die
Artikel
87
,
88
und
89
EG-Vertrag
auf
die
in
dieser
Verordnung
genannten
Erzeugnisse
anwendbar
. [EU]
Conforme
al
artículo
23
del
Reglamento
(CE)
no
1784/2003
del
Consejo
,
de
29
de
septiembre
de
2003
,
por
el
que
se
establece
la
organización
común
de
mercados
en
el
sector
de
los
cereales
,
los
artículos
87
,
88
y
89
del
Tratado
son
aplicables
a
los
productos
contemplados
en
dicho
Reglamento
.
In
Anhang
III
Artikel
6
Absatz
4
des
Beschlusses
2001/822/EG
sind
die
Zeiträume
und
die
Höchstmengen
festgesetzt
,
für
die
die
Ursprungskumulierung
vorübergehend
erlaubt
werden
kann
,
die
mit
den
Zielen
der
gemeinsamen
Marktordnung
der
Union
vereinbar
sind
und
mit
denen
den
legitimen
Interessen
der
ÜLG-Unternehmen
gebührend
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
El
artículo
6,
apartado
4,
del
anexo
III
de
la
Decisión
2001/822/CE
establece
los
períodos
y
los
límites
cuantitativos
dentro
de
los
cuales
podrá
permitirse
temporalmente
la
acumulación
del
origen
,
que
son
compatibles
con
los
objetivos
de
la
organización
común
de
mercados
en
la
Unión
, a
la
vez
que
tienen
debidamente
en
cuenta
los
intereses
legítimos
de
los
operadores
de
los
PTU
.
In
Anhang
III
Artikel
6
des
Beschlusses
2001/822/EG
sind
die
Zeiträume
und
die
Höchstmengen
festgesetzt
,
für
die
die
Ursprungskumulierung
vorübergehend
erlaubt
werden
kann
,
die
mit
den
Zielen
der
gemeinsamen
Marktordnung
der
Gemeinschaft
vereinbar
sind
und
mit
denen
den
legitimen
Interessen
der
ÜLG-Unternehmen
gebührend
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
El
artículo
6
del
anexo
III
de
la
Decisión
2001/822/CE
establece
los
períodos
y
los
límites
cuantitativos
dentro
de
los
cuales
podrá
permitirse
temporalmente
la
acumulación
del
origen
,
que
son
compatibles
con
los
objetivos
de
la
organización
común
de
mercados
en
la
Comunidad
, a
la
vez
que
tienen
debidamente
en
cuenta
los
intereses
legítimos
de
los
operadores
de
los
PTU
.
In
diesem
Zusammenhang
findet
sich
im
Papierherstellungsplan
2007
unter
anderem
folgende
Passage:
Für
die
Gestaltung
der
Politik
zur
industriellen
Entwicklung
sind
die
Anforderungen
maßgeblich
,
die
zur
Vollendung
der
Reform
der
sozialistischen
Marktwirtschaft
sowie
aufgrund
der
diesbezüglichen
Gesetze
und
Verordnungen
zu
erfüllen
sind
,
damit
eine
gerechte
Marktordnung
und
ein
günstiges
Entwicklungsumfeld
entstehen
,
die
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
der
Papierindustrie
gelöst
werden
und
die
gesunde
Entwicklung
des
Industriezweigs
gesteuert
wird
. [EU]
A
este
respecto
cabe
señalar
que
el
plan
de
2007
de
la
industria
papelera
establece
,
entre
otras
cosas
,
que
«la
política
de
desarrollo
industrial
se
formula
sobre
la
base
de
los
requisitos
de
perfeccionar
la
reforma
de
la
economía
socialista
de
mercado
y
el
correspondiente
ordenamiento
jurídico
,
con
vistas
a
establecer
un
correcto
ordenamiento
del
mercado
y
un
buen
entorno
de
desarrollo
,
así
como
de
resolver
las
cuestiones
pendientes
para
el
desarrollo
de
la
industria
papelera
y
dirigir
el
sano
desarrollo
de
la
misma»
.
Inhalt
und
Kriterien
der
Betriebsverbesserungspläne
,
die
die
Unterstützung
von
Betrieben
betreffen
,
die
sich
infolge
der
Reform
einer
gemeinsamen
Marktordnung
im
Umstrukturierungsprozess
befinden
,
sind
zu
präzisieren
. [EU]
Conviene
precisar
el
contenido
y
los
criterios
de
los
planes
empresariales
relativos
a
la
ayuda
a
las
explotaciones
en
proceso
de
reestructuración
con
motivo
de
la
reforma
de
una
organización
común
de
mercado
.
; m)
Erstattungen
,
Interventionen
und
andere
Maßnahmen
,
die
Bestandteil
des
Systems
der
vollständigen
oder
teilweisen
Finanzierung
des
Europäischen
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
(
EGFL
)
und
des
Europäischen
Landwirtschaftsfonds
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
(
ELER
),
einschließlich
der
im
Rahmen
dieser
Aktionen
zu
erhebenden
Beiträge
,
sind
,
sowie
Abschöpfungen
und
andere
Abgaben
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Marktordnung
für
den
Zuckersektor
[EU]
; m)
restituciones
,
intervenciones
y
otras
medidas
que
formen
parte
del
sistema
de
financiación
total
o
parcial
del
Fondo
Europeo
de
Garantía
Agrícola
(FEAGA) y
del
Fondo
Europeo
Agrícola
de
Desarrollo
Rural
(FEADER),
incluidos
los
importes
que
hayan
de
recaudarse
en
el
marco
de
estas
acciones
,
así
como
las
exacciones
y
otros
derechos
previstos
en
la
organización
común
del
mercado
del
sector
del
azúcar
.
Nach
der
gemeinsamen
Marktordnung
für
Eier
fällt
es
in
die
alleinige
Zuständigkeit
des
Rates
,
den
Rückgriff
auf
die
Regelung
des
aktiven
Veredelungsverkehrs
auszuschließen
. [EU]
En
la
organización
común
de
mercados
en
el
sector
de
los
huevos
,
la
exclusión
del
régimen
de
tráfico
de
perfeccionamiento
activo
es
de
la
competencia
exclusiva
del
Consejo
.
Rechtssache
165/84
Krohn/Bundesanstalt
für
Landwirtschaftliche
Marktordnung
,
Slg
.
1985
,
3997
,
Randnummer
14
;
Rechtssache
6/78
Union
française
de
Céréales/Hauptzollamt
Hamburg-Jonas
,
Slg
.
1978
,
1675
. [EU]
Asunto
165/84
,
Krohn/Bundesanstalt
für
Landwirtschaftliche
Marktordnung
(Rec.
1985
, p.
3997
),
apartado
14
;
Asunto
6/78
,
Union
française
de
Céréales/Hauptzollamt
Hamburg-Jonas
(Rec.
1978
, p.
1675
(.
Rechtssache
249/85
,
Albako
Margarinefabrik
Maria
von
der
Linde
GmbH
&
Co
.
KG/Bundesanstalt
für
landwirtschaftliche
Marktordnung
,
Slg
.
1987
, S.
2345
. [EU]
Asunto
249/85
,
Albako
Margarinefabrik
Maria
von
der
Linde
GmbH
&
Co
.
KG
contra
Bundesanstalt
für
landwirtschaftliche
Marktordnung
[1987]
REC
2345
.
Um
die
zur
Anwendung
der
Marktordnung
erforderlichen
Angaben
einheitlich
und
rechtzeitig
zur
Verfügung
zu
haben
,
ist
es
notwendig
,
die
Mitteilungspflichten
der
Mitgliedstaaten
im
Einzelnen
festzulegen
. [EU]
Para
disponer
con
suficiente
antelación
y
de
modo
uniforme
de
los
datos
necesarios
para
la
implantación
de
la
organización
de
mercado
,
es
conveniente
definir
de
forma
más
precisa
las
obligaciones
impuestas
al
respecto
a
los
Estados
miembros
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Marktordnung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners