A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
44 results for Gemeinschaftsmarken
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Ab
10
.
März
2008
wird
das
Recherchensystem
zwar
weiter
für
Gemeinschaftsmarken
verbindlich
sein
;
Recherchen
in
den
Markenregistern
derjenigen
Mitgliedstaaten
,
die
mitgeteilt
haben
,
dass
sie
selbst
eine
Recherche
durchführen
,
sollten
aber
freiwilligen
Charakter
erhalten
und
an
die
Zahlung
einer
Gebühr
geknüpft
sein
. [EU]
A
partir
del
10
de
marzo
de
2008
,
el
sistema
de
búsqueda
seguirá
siendo
obligatorio
para
las
marcas
comunitarias
,
pero
debería
ser
facultativo
,
previo
pago
de
una
tasa
,
para
las
búsquedas
en
los
registros
de
marcas
de
los
Estados
miembros
que
hayan
notificado
su
propia
decisión
de
realizar
una
búsqueda
.
Anmeldungen
von
Gemeinschaftsmarken
sind
in
einer
der
Amtssprachen
der
Europäischen
Gemeinschaft
einzureichen
. [EU]
Las
solicitudes
de
marca
comunitaria
se
presentarán
en
una
de
las
lenguas
oficiales
de
la
Comunidad
Europea
.
Anwendung
des
einzelstaatlichen
Rechts
zum
Zweck
der
Untersagung
der
Benutzung
von
Gemeinschaftsmarken
[EU]
Aplicación
del
derecho
nacional
para
la
prohibición
del
uso
de
marcas
comunitarias
Aufmachung
und
Periodizität
des
Blattes
für
Gemeinschaftsmarken
werden
vom
Präsidenten
des
Amtes
bestimmt
." [EU]
El
boletín
de
marcas
comunitarias
se
publicará
de
la
manera
y
con
la
frecuencia
que
determine
el
presidente
de
la
Oficina
.».
Bei
der
Veröffentlichung
der
Anmeldung
einer
Gemeinschaftsmarke
,
die
erst
nach
Ablauf
von
einem
Monat
ab
dem
Tag
,
an
dem
das
Amt
dem
Anmelder
die
Recherchenberichte
übermittelt
hat
,
vorgenommen
werden
darf
,
unterrichtet
das
Amt
die
Inhaber
älterer
Gemeinschaftsmarken
oder
Anmeldungen
von
Gemeinschaftsmarken
,
die
in
dem
Gemeinschaftsrecherchenbericht
genannt
sind
,
von
der
Veröffentlichung
der
Anmeldung
der
Gemeinschaftsmarke
. [EU]
En
el
momento
de
la
publicación
de
la
solicitud
de
marca
comunitaria
,
que
no
podrá
efectuarse
antes
de
que
expire
el
plazo
de
un
mes
a
partir
de
la
fecha
en
que
la
Oficina
transmita
los
informes
de
búsqueda
al
solicitante
,
la
Oficina
informará
de
la
publicación
de
la
solicitud
de
marca
comunitaria
a
los
titulares
de
las
marcas
comunitarias
o
de
solicitudes
de
marca
comunitaria
anteriores
mencionadas
en
el
informe
de
búsqueda
comunitaria
.
Betrifft
die
Teilungserklärung
eine
Anmeldung
,
die
bereits
gemäß
Artikel
40
der
Verordnung
veröffentlicht
wurde
,
so
wird
die
Teilung
im
Blatt
für
Gemeinschaftsmarken
veröffentlicht
. [EU]
Cuando
la
declaración
de
división
se
refiera
a
una
solicitud
que
ya
ha
sido
publicada
con
arreglo
al
artículo
40
del
Reglamento
,
se
publicará
la
división
en
el
boletín
de
marcas
comunitarias
.
Das
Amt
führt
ein
Register
mit
der
Bezeichnung
"Register
für
Gemeinschaftsmarken
"
,
in
dem
alle
Angaben
vermerkt
werden
,
deren
Eintragung
oder
Angabe
in
dieser
Verordnung
oder
der
Durchführungsverordnung
vorgeschrieben
ist
. [EU]
La
Oficina
llevará
un
registro
,
denominado
Registro
de
marcas
comunitarias
,
en
el
que
se
inscribirán
las
indicaciones
que
,
con
arreglo
al
presente
Reglamento
o
al
reglamento
de
ejecución
,
deban
registrarse
o
mencionarse
.
Das
Amt
trägt
nach
Maßgabe
der
Durchführungsverordnung
einen
Hinweis
auf
die
Entscheidung
im
Register
für
Gemeinschaftsmarken
ein
. [EU]
La
Oficina
inscribirá
en
el
Registro
de
marcas
comunitarias
la
mención
de
la
resolución
en
las
condiciones
que
señala
el
reglamento
de
ejecución
.
Das
Amt
unterrichtet
die
Inhaber
älterer
Gemeinschaftsmarken
oder
Anmeldungen
von
Gemeinschaftsmarken
,
die
in
dem
Gemeinschaftsrecherchenbericht
genannt
sind
,
von
der
in
Artikel
152
Absatz
1
vorgesehenen
Veröffentlichung
der
internationalen
Registrierung
,
in
der
die
Europäische
Gemeinschaft
benannt
ist
. [EU]
La
Oficina
informará
a
los
titulares
de
cualesquiera
marcas
comunitarias
anteriores
o
solicitudes
de
marca
comunitaria
mencionadas
en
el
informe
de
búsqueda
comunitaria
de
la
publicación
del
registro
internacional
que
designe
a
la
Comunidad
Europea
,
como
se
establece
en
el
artículo
152
,
apartado
1.
Das
Amt
vermerkt
diese
Tatsache
im
Register
für
Gemeinschaftsmarken
. [EU]
La
Oficina
inscribirá
el
hecho
en
el
Registro
de
marcas
comunitarias
.
Die
Absätze
1
und
3
gelten
entsprechend
für
Anmeldungen
von
Gemeinschaftsmarken
. [EU]
Los
apartados
1 y 3
se
aplicarán
mutatis
mutandis
a
las
solicitudes
de
marca
comunitaria
.
Die
Artikel
16
bis
23
gelten
entsprechend
für
die
Anmeldungen
von
Gemeinschaftsmarken
. [EU]
Los
artículos
16
a
23
serán
aplicables
a
las
solicitudes
de
marca
comunitaria
.
Die
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
44/2001
des
Rates
vom
22
.
Dezember
2000
über
die
gerichtliche
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
in
Zivil-
und
Handelssachen
sollten
für
alle
gerichtlichen
Klagen
im
Zusammenhang
mit
den
Gemeinschaftsmarken
gelten
,
es
sei
denn
,
dass
die
vorliegende
Verordnung
davon
abweicht
. [EU]
Salvo
disposición
en
contrario
del
presente
Reglamento
,
las
disposiciones
que
deben
aplicarse
a
todas
las
acciones
legales
relativas
a
las
marcas
comunitarias
serán
las
del
Reglamento
(CE)
no
44/2001
del
Consejo
,
de
22
de
diciembre
de
2000
,
relativo
a
la
competencia
judicial
,
el
reconocimiento
y
la
ejecución
de
resoluciones
judiciales
en
materia
civil
y
mercantil
.
Die
Einsicht
in
die
Akten
angemeldeter
und
eingetragener
Gemeinschaftsmarken
wird
in
die
Originalschriftstücke
oder
in
Abschriften
davon
oder
in
die
elektronischen
Datenträger
gewährt
,
wenn
die
Akten
in
dieser
Weise
gespeichert
sind
. [EU]
La
consulta
pública
de
expedientes
de
solicitud
de
marca
comunitaria
y
de
marcas
comunitarias
registradas
se
llevará
a
cabo
con
el
documento
original
,
con
copias
de
los
mismos
o
con
medios
técnicos
de
almacenamiento
,
si
los
expedientes
se
conservasen
de
esa
forma
.
Die
Eintragung
wird
im
Blatt
für
Gemeinschaftsmarken
veröffentlicht
." [EU]
El
registro
se
publicará
en
el
Boletín
de
marcas
comunitarias
.».
Die
entsprechend
den
Voraussetzungen
und
Einzelheiten
dieser
Verordnung
eingetragenen
Marken
für
Waren
oder
Dienstleistungen
werden
nachstehend
"
Gemeinschaftsmarken
"
genannt
. [EU]
Las
marcas
de
productos
o
de
servicios
registradas
en
las
condiciones
y
según
las
disposiciones
establecidas
en
el
presente
Reglamento
se
denominarán
«marcas
comunitarias»
.
Die
Waren
und
Dienstleistungen
,
für
die
Gemeinschaftsmarken
angemeldet
werden
,
werden
nach
der
in
der
Durchführungsverordnung
festgelegten
Klassifizierung
klassifiziert
. [EU]
Los
productos
y
servicios
para
los
que
se
presenten
marcas
comunitarias
se
clasificarán
según
la
clasificación
prevista
en
el
reglamento
de
ejecución
.
Die
Wiedergabe
der
Marke
muss
von
einer
Qualität
sein
,
die
die
Verkleinerung
oder
Vergrößerung
auf
das
Format
für
die
Veröffentlichung
im
Blatt
für
Gemeinschaftsmarken
von
höchstens
8
cm
in
der
Breite
und
16
cm
in
der
Höhe
zulässt
." [EU]
La
calidad
de
la
reproducción
de
la
marca
deberá
permitir
su
reducción
o
ampliación
al
formato
de
la
publicación
en
el
boletín
de
marcas
comunitarias
,
de
8
cm
×
16
cm
como
máximo
.»;
ein
Blatt
für
Gemeinschaftsmarken
,
das
die
Eintragungen
in
das
Register
für
Gemeinschaftsmarken
wiedergibt
sowie
sonstige
Angaben
enthält
,
deren
Veröffentlichung
in
dieser
Verordnung
oder
in
der
Durchführungsverordnung
vorgeschrieben
ist
[EU]
un
boletín
de
marcas
comunitarias
que
contendrá
las
inscripciones
que
se
hayan
hecho
en
el
Registro
de
marcas
comunitarias
,
así
como
todas
las
demás
indicaciones
cuya
publicación
sea
preceptiva
con
arreglo
al
presente
Reglamento
o
al
reglamento
de
ejecución
Einsicht
in
die
Akten
von
Anmeldungen
für
Gemeinschaftsmarken
,
die
noch
nicht
veröffentlicht
worden
sind
,
wird
nur
mit
Zustimmung
des
Anmelders
gewährt
. [EU]
Los
expedientes
relativos
a
solicitudes
de
marcas
comunitarias
que
no
se
hayan
publicado
todavía
,
solo
podrán
abrirse
para
consulta
pública
con
el
consentimiento
del
solicitante
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gemeinschaftsmarken"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners