A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
20 results for Gasmenge
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
.3
Das
fest
verlegte
Rohrleitungssystem
muss
dem
Raum
innerhalb
von
2
Minuten
85
v. H.
der
Gasmenge
zuführen
können
. [EU]
.3
El
sistema
de
tuberías
fij
;o
será
tal
que
en
no
más
de
2
minutos
se
pueda
descargar
el
85
%
del
gas
dentro
del
espacio
considerado
.
.3
Das
fest
verlegte
Rohrleitungssystem
muss
dem
Raum
innerhalb
von
2
Minuten
85
%
der
Gasmenge
zuführen
können
. [EU]
.3
El
sistema
de
tuberías
fij
;o
será
tal
que
en
no
más
de
2
minutos
se
pueda
descargar
el
85
%
del
gas
dentro
del
espacio
considerado
.
Das
Unternehmen
verfügte
jedoch
nicht
über
die
technische
Ausrüstung
zur
Messung
der
Gasmenge
,
die
bei
der
Schwefelherstellung
verbraucht
wurde
,
und
konnte
daher
den
Wert
nicht
quantifizieren
. [EU]
No
obstante
,
la
empresa
no
tenía
ningún
medio
técnico
de
medir
la
cantidad
de
gas
utilizada
en
la
producción
de
azufre
y,
por
tanto
,
no
podía
cuantificar
su
petición
.
Die
entwickelte
Gasmenge
kann
mit
einer
beliebigen
geeigneten
Apparatur
gemessen
werden
. [EU]
El
volumen
de
gas
producido
puede
medirse
con
cualquier
método
adecuado
.
Die
entwickelte
Gasmenge
wird
über
einen
Zeitraum
von
7
Stunden
in
Abständen
von
je
einer
Stunde
gemessen
. [EU]
Se
mide
la
producción
de
gas
cada
hora
a
lo
largo
de
un
período
de
7
horas
.
Die
höchstzulässige
Abweichung
zwischen
eingeleiteter
und
gemessener
Gasmenge
beträgt
5 %. [EU]
La
desviación
máxima
admisible
entre
la
cantidad
de
gas
introducida
y
la
cantidad
de
gas
medida
será
del
5 %.
Die
in
der
Produktionsstätte
oder
in
der
Gasaufbereitungsanlage
an
die
Atmosphäre
abgegebene
Gasmenge
[EU]
Volumen
de
gas
liberado
a
la
atmósfera
en
el
centro
de
producción
o
en
la
planta
de
transformación
de
gas
.
Die
in
Fackeln
in
der
Produktionsstätte
oder
in
der
Gasaufbereitungsanlage
verbrannte
Gasmenge
[EU]
Volumen
de
gas
quemado
en
antorcha
en
el
centro
de
producción
o
en
la
planta
de
transformación
de
gas
.
Die
jährlich
freizugebende
Gasmenge
wird
eine
starke
Wirkung
auf
die
Liquidität
des
dänischen
Großhandelsmarkts
ausüben
und
dazu
beitragen
,
dass
Wettbewerber
,
die
auf
diesen
Märkten
aktiv
sind
oder
werden
wollen
,
leichter
duale
Energieversorgungsangebote
aus
Gas
und
Stromlieferungen
im
Wettbewerb
mit
DONG
unterbreiten
können
. [EU]
El
volumen
anual
de
gas
vendido
tendrá
una
incidencia
importante
en
la
liquidez
del
mercado
danés
de
gas
al
por
mayor
y
facilitará
la
posibilidad
para
los
competidores
activos
en
estos
mercados
, o
que
desean
serlo
,
de
hacer
ofertas
de
suministro
doble
de
gas
natural
y
electricidad
compitiendo
con
DONG
.
Die
Marktanteile
ergeben
sich
aus
der
Gasmenge
,
die
den
industriellen
Endverbrauchern
von
den
Gasversorgungsunternehmen
in
Rechnung
gestellt
wird
. [EU]
Las
cuotas
de
mercado
deberán
basarse
en
la
cantidad
de
gas
facturado
por
las
empresas
suministradoras
de
gas
a
los
consumidores
industriales
finales
.
Die
Prüfsubstanz
wird
mit
destilliertem
Wasser
(
20
oC
)
versetzt
,
und
die
entwickelte
Gasmenge
wird
über
einen
Zeitraum
von
7
Stunden
in
Abständen
von
je
einer
Stunde
gemessen
. [EU]
Se
mezcla
la
sustancia
de
ensayo
con
agua
destilada
a
20
oC
y
se
mide
la
velocidad
de
producción
de
gas
durante
7
horas
, a
intervalos
de
una
hora
.
Die
weitaus
größte
Gasmenge
wird
allerdings
über
den
Umschlagplatz
Waidhaus
ausgeführt
,
der
daher
eine
geeignete
Grundlage
für
eine
Berichtigung
darstellt
. [EU]
En
efecto
,
el
mayor
volumen
de
gas
se
exporta
a
través
del
centro
de
venta
de
Waidhaus
,
de
modo
que
constituye
una
base
apropiada
para
el
ajuste
.
Entsprechend
Punkt
4.2
der
Methode
für
verlorene
Kosten
werden
bei
den
tatsächlich
geleisteten
Ausgleichszahlungen
die
tatsächlichen
Änderungen
in
den
Basiswirtschaftsdaten
,
insbesondere
im
Strompreis
sowie
in
der
im
Rahmen
von
Verträgen
mit
Abnahmegarantie
bezogenen
Gasmenge
berücksichtigt
. [EU]
Con
arreglo
al
punto
4.2
de
la
metodología
CTC
,
el
importe
de
las
compensaciones
abonadas
realmente
tendrá
en
cuenta
la
evolución
real
en
los
datos
económicos
fundamentales
,
especialmente
los
precios
de
la
electricidad
y
los
volúmenes
de
gas
adquiridos
en
el
marco
de
contratos
de
compra
obligatoria
.
kommerzielle
Gasspeicherung
-
Ausspeisekapazität
und
gespeicherte
Gasmenge
[EU]
almacenamiento
de
gas
comercial
-
capacidad
de
extracción
de
las
existencias
y
volumen
de
gas
almacenado
,
Selbst
wenn
der
Netzzugang
Dritter
umgesetzt
wird
,
reichen
gegenwärtig
die
freien
Kapazitäten
für
Dritte
nicht
aus
,
um
auf
Dauer
Erdgas
einzuführen
und
dabei
ein
Mindestmaß
an
Sicherheit
zu
haben
,
welche
Gasmenge
eingeführt
werden
kann
. [EU]
Por
lo
tanto
,
incluso
si
se
aplicara
el
acceso
a
terceros
(Third
Party
Access
,
TPA
),
no
existe
en
la
actualidad
la
suficiente
capacidad
libre
para
que
otras
empresas
importen
de
forma
permanente
y
con
un
mínimo
de
seguridad
en
cuanto
al
nivel
de
gas
que
introducirían
.
"Volumen"
die
Gasmenge
,
zu
deren
Speicherung
der
Nutzer
einer
Speicheranlage
berechtigt
ist
[EU]
«espacio»:
el
volumen
de
gas
que
un
usuario
de
una
instalación
de
almacenamiento
tiene
derecho
a
utilizar
para
el
almacenamiento
de
gas
Wenn
sich
die
über
Verträge
mit
Abnahmegarantie
bezogene
Gasmenge
nach
dem
Beitritt
verringert
hat
,
wird
das
bei
der
Zahlung
des
Ausgleichs
berücksichtigt
. [EU]
Por
otra
parte
,
si
tras
la
adhesión
se
reduce
la
cantidad
de
gas
adquirida
al
amparo
de
contratos
de
compra
obligatoria
,
se
tiene
en
cuenta
para
el
abono
de
la
compensación
.
Zweitens
spricht
die
Tatsache
,
dass
im
UZAÜ
nur
eine
geringe
Gasmenge
zu
nicht
regulierten
Preisen
auf
dem
Inlandsmarkt
verkauft
wurde
(
weniger
als
2 %)
und
die
betreffenden
Preise
erheblich
näher
am
regulierten
Inlandspreis
lagen
als
an
dem
durch
das
freie
Spiel
der
Marktkräfte
zustande
gekommenen
Ausfuhrpreis
,
stark
dafür
,
dass
diese
nicht
regulierten
Preise
durch
die
vorherrschenden
regulierten
Preise
verzerrt
waren
. [EU]
En
segundo
lugar
,
el
hecho
de
que
el
volumen
de
gas
vendido
a
precios
no
regulados
en
el
mercado
interior
fuera
solo
mínimo
durante
el
PIRE
(menos
del
2 %) y
que
estos
precios
fueran
perceptiblemente
más
cercanos
al
precio
regulado
en
el
mercado
interior
que
al
precio
de
exportación
libremente
determinado
es
un
indicio
claro
de
que
estos
precios
no
regulados
estaban
distorsionados
por
los
precios
regulados
que
prevalecían
.
Zweitens
spricht
die
Tatsache
,
dass
im
UZÜ
nur
eine
geringe
Gasmenge
zu
nicht
regulierten
Preisen
auf
dem
Inlandsmarkt
verkauft
wurde
und
die
betreffenden
Preise
erheblich
näher
am
regulierten
Inlandspreis
lagen
als
am
frei
festgelegten
Ausfuhrpreis
,
stark
dafür
,
dass
diese
nicht
regulierten
Preise
durch
die
vorherrschenden
regulierten
Preise
verzerrt
waren
. [EU]
En
segundo
lugar
,
el
hecho
de
que
el
gas
se
haya
vendido
a
precios
no
regulados
en
su
mercado
interno
en
volúmenes
menores
solo
durante
el
PIR
, y
de
que
tales
precios
fueran
perceptiblemente
más
cercanos
al
precio
interno
regulado
que
al
precio
de
exportación
libremente
determinado
,
es
un
indicio
claro
de
que
estos
precios
no
regulados
estaban
distorsionados
por
los
precios
regulados
que
prevalecían
.
Zweitens
spricht
die
Tatsache
,
dass
im
UZÜ
nur
eine
geringe
Gasmenge
zu
nicht
regulierten
Preisen
auf
dem
Inlandsmarkt
verkauft
wurde
und
die
betreffenden
Preise
erheblich
näher
am
regulierten
Inlandspreis
lagen
als
an
dem
durch
das
freie
Spiel
der
Marktkräfte
zustande
gekommenen
Ausfuhrpreis
,
stark
dafür
,
dass
diese
nicht
regulierten
Preise
durch
die
vorherrschenden
regulierten
Preise
verzerrt
waren
. [EU]
En
segundo
lugar
,
el
hecho
de
solo
se
hayan
vendido
pequeños
volúmenes
de
gas
a
precios
no
regulados
en
el
mercado
nacional
durante
el
PI
, y
de
que
tales
precios
fueran
perceptiblemente
más
cercanos
al
precio
nacional
regulado
que
al
precio
de
exportación
libremente
determinado
,
es
un
indicio
claro
de
que
estos
precios
no
regulados
estaban
distorsionados
por
los
precios
regulados
que
prevalecían
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gasmenge":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners