A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Flugscheine
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
das
Ausmaß
,
in
dem
die
Flugscheine
nicht
zu
den
bei
den
Konsultationen
festgesetzten
Tarifen
für
Reisen
ausgestellt
werden
,
bei
denen
der
Passagier
das
Interlining
in
Anspruch
nimmt
; [EU]
en
qué
medida
los
billetes
no
emitidos
con
tarifas
establecidas
en
el
marco
de
las
consultas
se
utilizan
realmente
para
viajes
en
los
que
los
pasajeros
utilizan
servicios
de
interlínea
.
das
Ausmaß
,
in
dem
die
Flugscheine
zu
den
bei
den
Konsultationen
festgesetzten
Tarifen
für
Reisen
ausgestellt
werden
,
bei
denen
der
Passagier
das
Interlining
in
Anspruch
nimmt
[EU]
en
qué
medida
los
billetes
emitidos
con
tarifas
establecidas
en
el
marco
de
las
consultas
se
utilizan
realmente
para
viajes
en
los
que
los
pasajeros
utilizan
servicios
de
interlínea
den
Anteil
der
zu
den
bei
den
Konsultationen
festgesetzten
Tarifen
ausgegebenen
Flugscheine
an
der
Gesamtzahl
der
im
Verkehr
zwischen
der
Gemeinschaft
und
Drittländern
–
;
mit
Ausnahme
der
in
Artikel
1
Buchstabe
b
genannten
–
;
ausgestellten
Flugscheine
[EU]
el
número
de
billetes
emitidos
con
aplicación
de
las
tarifas
establecidas
en
estas
consultas
sobre
el
número
total
de
billetes
emitidos
para
el
tráfico
aéreo
entre
la
Comunidad
Europea
y
países
terceros
distintos
de
los
citados
en
el
artículo
1,
letra
b)
Der
gemäß
diesem
Teil
zugelassene
Betreiber
darf
keine
Flugscheine
für
einen
Flug
verkaufen
und
ausstellen
,
der
von
einem
Drittland-Betreiber
durchgeführt
wird
,
wenn
dieser
einer
Betriebsuntersagung
aufgrund
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2111/2005
unterliegt
oder
die
einschlägigen
ICAO-Standards
nicht
mehr
einhält
. [EU]
El
operador
certificado
conforme
a
la
presente
parte
no
venderá
ni
emitirá
billetes
para
un
vuelo
explotado
por
un
operador
de
un
tercer
país
si
dicho
operador
se
encuentra
sometido
a
una
prohibición
de
explotación
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
2111/2005
o
no
mantiene
el
cumplimiento
de
las
normas
aplicables
de
la
OACI
.
Die
Luftfahrtunternehmen
beider
Parteien
haben
das
Recht
,
im
Hoheitsgebiet
der
anderen
Partei
Büros
zur
Verkaufsförderung
sowie
zum
Verkauf
von
Luftverkehrsleistungen
und
für
damit
zusammenhängende
Tätigkeiten
zu
errichten
,
einschließlich
des
Rechts
des
Verkaufs
und
der
Ausstellung
von
Flugscheine
n
und/oder
Luftfrachtbriefen
,
sowohl
eigener
Flugscheine
als
auch/oder
Luftfrachtbriefen
anderer
Luftfahrtunternehmen
. [EU]
Las
compañías
aéreas
de
cada
Parte
tendrán
derecho
a
establecer
libremente
sucursales
en
el
territorio
de
la
otra
Parte
para
la
promoción
y
venta
de
servicios
de
transporte
aéreo
y
servicios
conexos
,
incluido
el
derecho
de
vender
y
emitir
billetes
y/o
cartas
de
porte
aéreo
,
tanto
suyos
como
de
otras
compañías
.
Diese
Annahme
kann
von
dem
Drittausländer
durch
jedweden
glaubhaften
Nachweis
widerlegt
werden
,
insbesondere
durch
Belege
wie
Fahr-
bzw
.
Flugscheine
oder
Nachweise
über
seine
Anwesenheit
außerhalb
des
Hoheitsgebiets
der
Mitgliedstaaten
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
er
die
Voraussetzungen
für
die
Dauer
eines
kurzfristigen
Aufenthalts
eingehalten
hat
. [EU]
Esta
presunción
podrá
ser
refutada
cuando
el
nacional
de
un
tercer
país
aporte
,
por
cualquier
medio
,
indicaciones
creíbles
tales
como
billetes
de
transporte
o
justificantes
de
su
presencia
fuera
del
territorio
de
los
Estados
miembros
,
que
demuestren
que
ha
respetado
las
condiciones
de
duración
de
la
estancia
corta
.
Flugkosten
werden
bei
Vorlage
der
Flugscheine
und
Bordkarten
bis
in
Höhe
des
ermäßigten
Tarifs
(
PEX
oder
APEX
)
erstattet
,
sofern
die
übliche
Bahnverbindung
länger
als
500
km
ist
oder
der
übliche
Reiseweg
über
ein
Meer
führt
. [EU]
En
el
caso
de
que
el
viaje
normal
en
ferrocarril
sea
de
más
de
500
km
o
el
itinerario
usual
incluya
una
travesía
marítima
,
el
reembolso
del
viaje
en
avión
podrá
ascender
hasta
el
importe
máximo
del
coste
real
de
un
billete
de
tarifa
reducida
(PEX o
APEX
),
previa
presentación
de
los
correspondientes
billetes
y
tarjetas
de
embarque
.
Sofern
die
übliche
Bahnverbindung
länger
als
500
km
ist
oder
der
übliche
Reiseweg
über
ein
Meer
führt
,
werden
Flugkosten
auf
Vorlage
der
Flugscheine
und
Bordkarten
bis
in
Höhe
des
ermäßigten
Tarifs
(
PEX
oder
APEX
)
erstattet
. [EU]
En
el
caso
de
que
el
viaje
normal
en
ferrocarril
sea
de
más
de
500
km
. o
el
itinerario
usual
incluya
una
travesía
marítima
,
el
reembolso
del
viaje
en
avión
podrá
ascender
hasta
el
importe
máximo
del
coste
real
de
un
billete
de
tarifa
reducida
(PEX o
APEX
),
previa
presentación
de
los
correspondientes
billetes
y
tarjetas
de
embarque
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Flugscheine":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners