A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
14 results for FISIAA
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Alle
Unternehmen
,
die
im
Bereich
der
Verarbeitung
und
Vermarktung
von
unter
Anhang
I
des
Vertrags
fallenden
Erzeugnissen
tätig
sind
,
kommen
für
einen
Zuschuss
aus
dem
FISIAA
in
Betracht
. [EU]
Todas
las
empresas
activas
en
el
sector
de
la
transformación
y
la
comercialización
de
los
productos
incluidos
en
el
anexo
I
del
Tratado
pueden
disfrutar
de
subvenciones
concedidas
por
el
FISIAA
.
Ausgehend
von
der
Analyse
in
Abschnitt
5
ist
zu
schließen
,
dass
die
von
Frankreich
am
24
.
April
2007
gemeldete
Beihilferegelung
,
der
zufolge
der
FISIAA
Unternehmen
des
Fischerei-
und
Aquakultursektors
Beihilfen
gewährt
,
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
ist
- [EU]
De
acuerdo
con
el
análisis
efectuado
en
la
parte
6,
procede
concluir
que
el
régimen
de
ayudas
concedidas
por
el
FISIAA
a
las
empresas
de
sector
de
la
pesca
y
la
acuicultura
,
notificado
por
Francia
el
24
de
abril
de
2007
,
es
incompatible
con
el
mercado
común
.
Daher
kann
die
Kommission
die
Behauptung
,
der
zufolge
die
verzögerte
Genehmigung
[der
betreffenden
Beihilferegelung]
Verarbeitungsunternehmen
bereits
daran
gehindert
hat
,
sich
an
dem
Aufruf
zur
Einreichung
von
Vorhaben
zu
beteiligen
,
den
der
FISIAA
2007
lanciert
hat
,
nicht
akzeptieren
. [EU]
Por
estas
razones
,
la
Comisión
no
puede
aceptar
la
afirmación
según
la
cual
«el
retraso
en
la
aprobación
(del
régimen
de
ayudas
de
que
se
trata
)
ya
ha
impedido
a
algunas
empresas
de
transformación
participar
en
la
convocatoria
de
proyectos
del
FISIAA
de
2007»
.
Den
französischen
Behörden
zufolge
ist
der
Tätigkeitsbereich
des
FISIAA
derzeit
durch
den
Interventionsrahmen
festgelegt
, d. h.
die
für
landwirtschaftliche
Unternehmen
geltende
Beihilferegelung
,
die
unter
dem
Aktenzeichen
N
553/2003
registriert
und
mit
der
Entscheidung
der
Kommission
vom
28
.
Juli
2004
genehmigt
wurde
. [EU]
De
acuerdo
con
las
autoridades
francesas
,
el
FISIAA
se
define
actualmente
por
su
ámbito
de
intervención
,
es
decir
,
el
régimen
de
ayudas
aplicable
a
las
empresas
activas
en
el
sector
agrícola
,
registrado
con
el
número
N
553/2003
y
aprobado
mediante
Decisión
de
la
Comisión
de
28
de
julio
de
2004
[6].
Der
FISIAA
verfügt
im
Jahr
2007
über
13
Mio
.
EUR
für
sämtliche
begünstigten
Sektoren
(
Landwirtschaft
einerseits
und
Fischerei
und
Aquakultur
andererseits
). [EU]
El
presupuesto
del
FISIAA
para
el
ańo
2007
se
eleva
a
13
millones
EUR
para
el
conjunto
de
los
sectores
beneficiarios
(agricultura,
por
una
parte
, y
pesca
y
acuicultura
,
por
otra
).
Die
Anmeldung
der
Beihilferegelung
ging
mit
einem
am
2.
März
2007
veröffentlichten
Aufruf
zur
Einreichung
von
Vorhaben
einher
,
der
darauf
abzielte
,
Vorhaben
auszuwählen
,
die
den
Zielen
des
FISIAA
entsprechen
. [EU]
La
notificación
va
acompańada
de
una
convocatoria
de
proyectos
iniciada
el
2
de
marzo
de
2007
con
el
fin
de
seleccionar
los
proyectos
correspondientes
a
los
objetivos
del
FISIAA
.
Die
aus
dem
FISIAA
gewährte
Beihilfe
beträgt
höchstens
15
%
der
zuschussfähigen
Ausgaben
für
materielle
Investitionen
und
100000
EUR
für
immaterielle
Investitionen
. [EU]
Dichas
inversiones
pueden
consistir
,
en
particular
,
en
gastos
de
adquisición
de
material
nuevo
o
de
adquisición
y
transformación
de
inmuebles
relacionados
con
el
proyecto
,
en
gastos
de
personal
que
participe
en
el
proyecto
o
también
en
prestaciones
que
no
sean
de
tipo
material
,
como
patentes
,
estudios
,
asesoramiento
,
etc
.
La
cuantía
de
la
ayuda
del
FISIAA
no
excederá
del
15
%
de
los
gastos
subvencionables
en
concepto
de
inversiones
materiales
y
de
100000
EUR
en
concepto
de
inversiones
inmateriales
.
Die
Beihilfen
sollen
aus
dem
FISIAA
finanziert
werden
. [EU]
Se
prevé
que
la
financiación
de
las
ayudas
corra
a
cargo
del
FISIAA
.
Die
Beihilfen
sollen
aus
dem
"Fonds
d'Intervention
Stratégique
des
Industries
Agro-Alimentaires"
(
FISIAA
)
gefördert
werden
. [EU]
El
régimen
prevé
una
financiación
de
las
ayudas
a
través
de
un
Fondo
de
Intervención
Estratégica
de
las
Industrias
Agroalimentarias
(«Fonds
d'Intervention
Stratégique
des
Industries
Agro-Alimentaires»
-
FISIAA
).
Die
Kommission
macht
zunächst
geltend
,
dass
der
Aufruf
des
FISIAA
zur
Einreichung
von
Vorhaben
für
2007
am
2.
März
2007
lanciert
wurde
,
mit
einer
Frist
bis
zum
2.
Mai
2007
,
die
französischen
Behörden
aber
ihre
Absicht
,
diesen
Aufruf
auch
für
Vorhaben
von
Unternehmen
des
Fischerei-
und
Aquakultursektors
zugänglich
zu
machen
,
der
Kommission
erst
am
24
.
April
2007
mitgeteilt
haben
. [EU]
La
Comisión
observa
,
en
primer
lugar
,
que
la
convocatoria
de
proyectos
del
FISIAA
para
2007
se
presentó
el
2
de
marzo
de
2007
,
con
una
fecha
límite
de
respuesta
fijada
en
el
2
de
mayo
de
2007
,
mientras
que
las
autoridades
francesas
no
notificaron
a
la
Comisión
su
intención
de
abrir
dicha
convocatoria
a
las
empresas
del
sector
de
la
pesca
y
la
acuicultura
hasta
el
24
de
abril
de
2007
.
Die
von
Frankreich
geplante
Beihilferegelung
,
die
darauf
abzielt
,
Unternehmen
im
Sektor
Verarbeitung
und
Vermarktung
von
Erzeugnissen
der
Fischerei
und
der
Aquakultur
aus
dem
"Fonds
d'Intervention
Stratégique
des
Industries
Agro-Alimentaires"
(
FISIAA
)
zu
fördern
,
ist
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
. [EU]
El
régimen
de
ayudas
previsto
por
Francia
destinado
a
subvencionar
empresas
del
sector
de
la
transformación
y
comercialización
de
los
productos
de
la
pesca
y
la
acuicultura
mediante
el
Fondo
de
Intervención
Estratégica
de
las
Industrias
Agroalimentarias
(«Fonds
d'Intervention
Stratégique
des
Industries
Agro-Alimentaires»
FISIAA
)
es
incompatible
con
el
mercado
común
.
Ebenso
kann
sie
auch
nicht
akzeptieren
,
dass
ein
zweiter
Aufruf
zur
Einreichung
von
Vorhaben
ergangen
ist
,
ohne
dass
die
Möglichkeit
für
im
Fischereisektor
tätige
Unternehmen
,
im
Jahr
2008
Zuschüsse
aus
dem
FISIAA
zu
erhalten
,
ausdrücklich
ausgeschlossen
wurde
,
oder
zumindest
darauf
hingewiesen
wurde
,
dass
die
vorherige
Genehmigung
durch
die
Kommission
erforderlich
war
. [EU]
Tampoco
puede
aceptar
que
se
haya
iniciado
una
segunda
convocatoria
de
proyectos
sin
excluir
expresamente
la
posibilidad
para
las
empresas
activas
en
el
sector
de
la
pesca
de
disfrutar
de
subvenciones
del
FISIAA
en
2008
, o
al
menos
sin
indicar
que
esta
posibilidad
esté
supeditada
a
la
aprobación
previa
de
la
Comisión
.
Frankreich
nennt
zwei
Argumente
,
weshalb
die
Beihilfen
des
FISIAA
für
Unternehmen
im
Sektor
Verarbeitung
und
Vermarktung
von
Erzeugnissen
der
Fischerei
und
Aquakultur
seiner
Ansicht
nach
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
sind
. [EU]
Francia
expone
dos
argumentos
a
favor
de
la
compatibilidad
con
el
mercado
común
de
la
concesión
de
ayudas
por
parte
del
FISIAA
a
las
empresas
de
transformación
y
comercialización
de
los
productos
de
la
pesca
y
la
acuicultura
.
Sie
erklären
lediglich
,
dass
die
verzögerte
Genehmigung
Verarbeitungsunternehmen
bereits
daran
gehindert
hat
,
sich
an
dem
Aufruf
zur
Einreichung
von
Vorhaben
zu
beteiligen
,
den
der
FISIAA
2007
lanciert
hat
[am 2.
März
2007
,
aber
gemeldet
am
24
.
April
2007]. [EU]
Se
limitan
a
seńalar
que
«el
retraso
en
la
aprobación
ya
ha
impedido
a
algunas
empresas
de
transformación
participar
en
la
convocatoria
de
proyectos
del
FISIAA
de
2007
(iniciada
el
2
de
marzo
de
2007
pero
notificada
el
24
de
abril
de
2007
)».
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "FISIAA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners