A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
52 results for CYP
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Als
weiterer
Bestandteil
des
Umstrukturierungsplans
ist
vorgesehen
,
Mitte
2007
, d. h.
etwa
18
Monate
nach
Beginn
der
Umstrukturierung
,
eine
Erhöhung
des
Kapitals
von
Cyp
rus
Airways
um
rund
14
Mio
.
CYP
vorzunehmen
. [EU]
El
plan
de
reestructuración
prevé
para
mediados
de
2007
,
es
decir
,
unos
18
meses
después
del
inicio
de
la
reestructuración
,
una
ampliación
de
capital
de
Cyp
rus
Airways
por
un
importe
aproximado
de
14
millones
de
CYP
.
Als
weiterer
Bestandteil
des
Umstrukturierungsplans
war
vorgesehen
,
18
Monate
nach
Beginn
der
Umstrukturierung
eine
Kapitalerhöhung
um
14
Mio
.
CYP
(
24
Mio
.
EUR
)
vorzunehmen
. [EU]
Otro
elemento
del
plan
de
reestructuración
-que
debía
aplicarse
18
meses
después
de
que
éste
se
iniciara-
era
una
ampliación
de
capital
de
14
millones
de
CYP
(24
millones
de
EUR
).
Auf
der
Grundlage
der
vorstehend
beschriebenen
Analysen
ermittelte
PWC
für
Euro
cyp
ria
eine
indikative
Wertspanne
zwischen
12
,5
Mio
.
CYP
und
16
Mio
.
CYP
. [EU]
De
esos
análisis
obtuvo
PwC
una
gama
de
valores
indicativos
para
Euro
cyp
ria
situados
entre
12
,5 y
16
millones
de
CYP
.
Außerdem
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
Zusage
der
zyprischen
Behörden
,
den
durch
die
staatliche
Bürgschaft
abgedeckten
Teil
des
Kredits
von
55
Mio
.
CYP
abzusenken
,
gegenüber
dem
ursprünglich
geplanten
Szenario
eine
weitere
Begrenzung
des
Beihilfeelements
darstellt
. [EU]
La
Comisión
observa
,
además
,
que
el
compromiso
de
las
autoridades
chipriotas
de
reducir
dentro
del
préstamo
de
55
millones
la
parte
que
será
cubierta
por
la
garantía
del
Estado
supone
una
limitación
más
del
elemento
de
ayuda
estatal
que
conlleva
la
operación
de
reestructuración
en
comparación
con
lo
previsto
inicialmente
.
Betriebsgewinn
(
-verlust
) (
000
CYP
) [EU]
Beneficios
(pérdidas)
de
explotación
(miles
de
CYP
)
Bisher
hat
die
Umstrukturierung
des
Unternehmens
zu
einer
Senkung
der
Kosten
um
19
,5
Mio
.
CYP
und
zur
Freisetzung
von
mehr
Mitarbeitern
als
im
Umstrukturierungsplan
vorgesehen
geführt
. [EU]
En
este
sentido
,
adentrándose
en
el
proceso
de
reestructuración
,
Cyp
rus
Airways
ha
reducido
sus
costes
en
19
,5
millones
de
CYP
y
ha
prescindido
de
más
personal
que
el
previsto
en
el
plan
de
reestructuración
.
Bruttoergebnis
(
000
CYP
) [EU]
Beneficios
brutos
(miles
de
CYP
)
CZK
Tschechische
Krone
EEK
Estnische
Krone
GBP
Pfund
Sterling
[EU]
EUR
Euro
CYP
Libra
chipriota
CZK
Corona
checa
EEK
Corona
estonia
GBP
Libra
esterlina
Dabei
wurde
ein
Endwert
von
14
,54
Mio
.
CYP
ermittelt
,
der
sodann
mit
Hilfe
der
"gewogenen
durchschnittlichen
Kapitalkosten"
von
9,35 %
diskontiert
wurde
.
Dabei
ergab
sich
für
das
Unternehmen
ein
"Nettogegenwartswert"
von
14
,21
Mio
.
CYP
. [EU]
El
valor
terminal
calculado
(14,54
millones
de
CYP
)
se
descontó
a
un
«coste
de
capital
medio
ponderado»
del
9,35 %,
lo
que
arrojó
un
«valor
neto
actual»
de
la
empresa
de
14
,21
millones
de
CYP
.
Daraus
ergibt
sich
ein
Eigenbeitrag
von
insgesamt
mindestens
36
,2
Mio
.
CYP
,
was
51
%
der
Umstrukturierungskosten
entspricht
. [EU]
Con
el
producto
de
la
venta
de
Euro
cyp
ria
,
se
llega
a
una
contribución
propia
total
de
no
menos
de
36
,2
millones
de
CYP
,
lo
que
equivale
al
51
%
de
los
costes
de
reestructuración
.
Das
bedeutet
,
dass
bei
einer
Belegschaft
von
1840
Beschäftigten
im
Zuge
der
Umstrukturierung
zum
1.
September
2005
385
Stellen
wegfallen
sollten
.
Dieser
Arbeitsplatzabbau
sollte
zu
jährlichen
Einsparungen
von
rund
7
Mio
.
CYP
(
12
Mio
.
EUR
)
führen
.
Weitere
rund
4,6
Mio
.
CYP
(8
Mio
.
EUR
)
sollen
bei
den
laufenden
Personalkosten
eingespart
werden
. [EU]
Esto
significa
que
,
de
los
1840
trabajadores
que
tenía
la
empresa
a 1
de
septiembre
de
2005
,
385
debían
ser
despedidos
en
aplicación
del
plan
de
reestructuración
.
Estos
despidos
permitirían
un
ahorro
anual
de
aproximadamente
7
millones
de
CYP
(12
millones
de
EUR
), y a
él
se
sumaría
un
ahorro
adicional
de
unos
4,6
millones
de
CYP
(8
millones
de
EUR
)
producido
por
el
recorte
de
los
costes
salariales
.
Das
bedeutet
,
dass
der
Erlös
aus
dem
Verkauf
von
Euro
cyp
ria
in
Höhe
von
13
,425
Mio
.
CYP
ebenfalls
als
Eigenbeitrag
zu
werten
ist
. [EU]
De
ello
se
deduce
que
el
importe
obtenido
con
la
venta
de
Euro
cyp
ria
(13,425
millones
de
CYP
)
debe
considerarse
en
efecto
como
contribución
propia
.
Das
bedeutet
,
dass
der
Staat
9,8
Mio
.
CYP
(
17
Mio
.
EUR
oder
70
%)
aufbringen
würde
,
während
sich
der
Beitrag
der
Privatanleger
auf
4,2
Mio
.
CYP
(7,3
Mio
.
EUR
oder
30
%)
belaufen
würde
. [EU]
Esto
significa
que
el
Estado
contribuirá
a
la
ampliación
con
un
70
% (9,8
millones
de
CYP
o
17
millones
de
EUR
) y
que
los
otros
accionistas
aportarán
el
30
%
restante
(4,2
millones
de
CYP
o 7,3
millones
de
EUR
).
Das
bedeutet
,
dass
die
Fluggesellschaft
auf
diese
Weise
mindestens
10
Mio
.
CYP
des
marktüblichen
Kredits
von
insgesamt
55
Mio
.
CYP
ohne
jegliche
Garantieanforderung
oder
sonstige
staatliche
Eingriffe
erhalten
hat
. [EU]
Esto
significa
que
,
del
préstamo
comercial
de
55
millones
de
CYP
,
al
menos
10
millones
serán
obtenidos
por
la
aerolínea
sin
garantías
ni
otras
intervenciones
del
Estado
.
Demzufolge
ist
PWC
auf
der
Grundlage
der
vorstehend
beschriebenen
Analysen
zu
der
Schlussfolgerung
gelangt
,
dass
der
indikative
Wert
von
Euro
cyp
ria
in
der
Spanne
zwischen
12
,5
und
15
,5
Mio
.
CYP
liegt
. [EU]
Como
resultado
final
de
estos
diversos
análisis
,
PwC
obtuvo
un
valor
indicativo
de
Euro
cyp
ria
situado
entre
los
12
,5 y
los
15
,5
millones
de
CYP
.
Den
Kernpunkt
des
Umstrukturierungsplans
bildet
ein
Darlehen
zu
handelsüblichen
Bedingungen
mit
einer
Laufzeit
von
zehn
Jahren
,
für
das
die
zyprische
Regierung
eine
Bürgschaft
geleistet
hat
.
Es
ist
in
erster
Linie
für
die
Rückzahlung
eines
kurzfristigen
Darlehens
über
30
Mio
.
CYP
(
51
Mio
.
EUR
)
bestimmt
,
das
nach
der
Genehmigung
der
Rettungsbeihilfe
im
Mai
2005
aufgenommen
wurde
. [EU]
El
principal
elemento
del
plan
de
reestructuración
era
un
préstamo
comercial
de
diez
años
de
duración
,
garantizado
por
el
Gobierno
de
Chipre
,
que
se
utilizaría
en
primer
lugar
para
reembolsar
el
préstamo
a
corto
plazo
de
30
millones
de
CYP
(51
millones
de
EUR
)
obtenido
tras
la
aprobación
de
la
ayuda
de
salvamento
en
mayo
de
2005
.
Der
Erlös
aus
der
geplanten
Kapitalerhöhung
sollte
nicht
zu
diesen
Maßnahmen
hinzugerechnet
werden
,
da
er
vollständig
für
die
Rückzahlung
eines
Teils
des
Kredits
über
55
Mio
.
CYP
verwendet
wird
und
mithin
den
für
die
Umstrukturierung
eingesetzten
Gesamtbetrag
nicht
erhöht
,
sondern
lediglich
einen
entsprechenden
Anteil
ersetzt
. [EU]
Es
preciso
señalar
aquí
que
los
recursos
aportados
por
la
ampliación
de
capital
que
se
proyecta
no
se
añadirán
a
los
consagrados
a
la
reestructuración
,
sino
que
se
utilizarán
íntegramente
para
reembolsar
parte
del
préstamo
de
55
millones
de
CYP
.
Der
Staat
wird
dafür
9,8
Mio
.
CYP
(
17
Mio
.
EUR
)
aufbringen
,
während
sich
der
Beitrag
der
Privatanleger
auf
rund
4,2
Mio
.
CYP
(7,3
Mio
.
EUR
)
belaufen
wird
. [EU]
El
Estado
pondría
9,8
millones
de
CYP
(17
millones
de
EUR
) y
los
accionistas
privados
contribuirían
con
un
importe
aproximado
de
4,2
millones
de
CYP
(7,3
millones
de
EUR
).
Der
ursprüngliche
Schätzpreis
lag
bei
15
Mio
.
CYP
(
26
Mio
.
EUR
). [EU]
El
precio
calculado
inicialmente
era
de
15
millones
de
CYP
(26
millones
de
EUR
).
Der
Verkauf
von
Euro
cyp
ria
zu
einem
unabhängig
ermittelten
Preis
von
13
,425
Mio
.
CYP
sei
für
Anfang
August
2006
geplant
. [EU]
Afirman
también
-en
el
momento
de
su
respuesta
a
las
observaciones
de
PASYPI-
que
la
venta
de
esa
compañía
tendrá
lugar
a
principios
de
agosto
de
2006
por
un
precio
(calculado
de
forma
independiente
)
de
13
,425
millones
de
CYP
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CYP":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners