A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1226 results for Ausgangsuntersuchung
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
15
Unternehmen
meldeten
sich
nach
der
Veröffentlichung
der
Einleitungsbekanntmachung
und
stellten
fristgemäß
Anfragen:
Zehn
Unternehmen
waren
ausführende
Hersteller
,
die
sich
bereits
gemeldet
und
bei
der
Ausgangsuntersuchung
mitgearbeitet
hatten
. [EU]
De
las
15
empresas
que
se
dieron
a
conocer
tras
la
publicación
del
anuncio
de
inicio
y
que
realizaron
preguntas
dentro
del
plazo:
2007
und
2008
gingen
die
Verkaufsmengen
leicht
zurück
,
blieben
aber
dennoch
recht
hoch
(
2008
lagen
sie
noch
47
%
über
dem
Niveau
im
Untersuchungszeitraum
der
Ausgangsuntersuchung
). [EU]
El
volumen
de
ventas
disminuyó
ligeramente
en
2007
y
2008
,
pero
permaneció
en
un
nivel
relativamente
elevado
(en
2008
seguía
siendo
un
47
%
superior
al
nivel
del
período
de
investigación
de
la
investigación
inicial
).
2007
und
2008
gingen
die
Verkaufsmengen
leicht
zurück
,
blieben
aber
dennoch
recht
hoch
(
2008
lagen
sie
noch
47
%
über
dem
Niveau
im
UZ
der
Ausgangsuntersuchung
). [EU]
El
volumen
de
ventas
disminuyó
ligeramente
en
2007
y
2008
,
pero
permaneció
en
un
nivel
relativamente
elevado
(en
2008
seguía
siendo
un
47
%
superior
al
nivel
del
período
de
investigación
de
la
investigación
inicial
).
24
indische
Unternehmen
beantragten
,
ebenso
behandelt
zu
werden
wie
die
in
der
Ausgangsuntersuchung
kooperierenden
,
aber
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
(
Status
eines
neuen
Ausführers
). [EU]
Veinticuatro
empresas
indias
solicitaron
no
ser
tratadas
diferentemente
de
las
empresas
que
cooperaron
en
la
investigación
inicial
pero
no
fueron
incluidas
en
la
muestra
(«estatuto
de
recién
llegado»
).
Abgesehen
vom
Anstieg
der
Verkaufsmengen
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
den
Angaben
zufolge
,
die
in
der
Ausgangsuntersuchung
für
das
Stichprobenverfahren
vorgelegt
wurden
,
Xiamen
erklärte
,
es
habe
weder
verbundene
Unternehmen
noch
Produktionsstätten
außerhalb
seines
Hauptwerks
. [EU]
Además
del
aumento
del
volumen
de
ventas
,
se
constató
que
,
según
la
información
facilitada
en
la
investigación
original
para
el
ejercicio
de
muestreo
,
Xiamen
había
declarado
que
no
tenía
empresas
vinculadas
ni
producción
fuera
de
su
fabrica
principal
.
Abgesehen
von
der
Präzisierung
der
Warendefinition
durch
die
Aufnahme
von
"weiß
gefärbten"
GPF
besteht
zwischen
der
Definition
der
betroffenen
Ware
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
426/2005
der
Kommission
(
"vorläufige
Verordnung"
)
und
derjenigen
nach
der
endgültigen
Verordnung
der
Ausgangsuntersuchung
(d. h.
der
ursprünglichen
Verordnung
)
kein
weiterer
Unterschied
. [EU]
Además
,
salvo
una
clarificación
de
la
definición
del
producto
relativa
a
la
inclusión
de
TFP
«teñidos
de
blanco»
,
no
existe
diferencia
entre
el
producto
afectado
definido
en
el
Reglamento
(CE)
no
426/2005
de
la
Comisión
[7] («el
Reglamento
provisional»
) y
en
el
Reglamento
definitivo
de
la
investigación
original
(es
decir
,
el
Reglamento
original
).
Abhängig
von
den
Ergebnissen
der
Überprüfung
soll
darüber
hinaus
untersucht
werden
,
ob
die
derzeitigen
Maßnahmen
für
andere
Unternehmen
,
die
an
der
Ausgangsuntersuchung
mitarbeiteten
,
und/oder
die
Höhe
des
für
alle
übrigen
Unternehmen
geltenden
Ausgleichszolls
geändert
werden
müssen
. [EU]
Según
los
resultados
que
produzca
,
la
investigación
también
evaluará
la
necesidad
de
revisar
las
medidas
aplicables
a
otras
empresas
que
cooperaron
en
la
investigación
original
o
la
medida
residual
aplicable
a
todas
las
demás
empresas
.
Abschließend
ist
festzuhalten
,
dass
Rinnenroste
in
die
Warendefinition
der
Ausgangsuntersuchung
einbezogen
waren
und
dass
dies
anhand
des
oben
Dargelegten
hätte
festgestellt
werden
können
. [EU]
Por
último
,
las
rejillas
para
canalizaciones
estaban
incluidas
en
la
definición
del
producto
de
la
investigación
original
,
lo
cual
podía
haberse
determinado
con
arreglo
a
la
argumentación
anterior
.
Abschließend
sei
angemerkt
,
dass
der
Verzicht
auf
Maßnahmen
gegen
Since
Hardware
diskriminierend
gegenüber
den
ausführenden
Herstellern
wäre
,
die
den
im
Anschluss
an
die
erste
Ausgangsuntersuchung
eingeführten
Maßnahmen
unterliegen
. [EU]
Por
último
,
cabe
decir
que
no
haber
tomado
medidas
contra
Since
Hardware
habría
sido
discriminatorio
para
los
productores
exportadores
sujetos
a
la
medida
impuesta
de
resultas
de
la
investigación
original
.
Alle
anderen
Feststellungen
zu
den
Subventionen
,
so
wie
sie
in
der
Ausgangsuntersuchung
ermittelt
und
in
der
vorläufigen
und
der
endgültigen
Verordnung
ausgeführt
sind
,
bleiben
unberührt
. [EU]
Todas
las
demás
conclusiones
relativas
a
las
subvenciones
siguen
siendo
las
establecidas
en
la
investigación
inicial
y
expuestas
en
el
Reglamento
provisional
y
el
Reglamento
definitivo
.
Alle
anderen
Feststellungen
zur
Schädigung
,
so
wie
in
der
Ausgangsuntersuchung
getroffen
und
in
der
vorläufigen
und
der
endgültigen
Verordnung
dargelegt
,
bleiben
unberührt
. [EU]
Todas
las
demás
conclusiones
relativas
al
perjuicio
coinciden
con
las
establecidas
en
la
investigación
inicial
y
expuestas
en
el
Reglamento
provisional
y
en
el
Reglamento
definitivo
.
Alle
diese
Typen
weisen
aber
immer
dieselben
grundlegenden
materiellen
,
technischen
und
chemischen
Eigenschaften
auf
und
sind
somit
der
betroffenen
Ware
im
Sinne
der
Ausgangsuntersuchung
zuzurechnen
. [EU]
Todos
estos
tipos
comparten
,
sin
embargo
,
las
mismas
características
físicas
,
técnicas
y
químicas
básicas
y
forman
parte
del
producto
afectado
definido
en
la
investigación
original
.
Alle
drei
Hersteller
,
die
in
die
Stichprobe
der
Ausgangsuntersuchung
einbezogen
waren
,
hatten
die
Ausfuhr
von
Biodiesel
nach
der
Einführung
endgültiger
Maßnahmen
eingestellt
. [EU]
Los
tres
productores
que
formaron
parte
de
la
muestra
de
la
investigación
original
dejaron
de
exportar
biodiésel
tras
la
aplicación
de
medidas
definitivas
.
Allerdings
gibt
es
auch
bei
den
anderen
GPF-Typen
eine
große
Anzahl
möglicher
Ausrüstungen
und
alle
diese
Typen
galten
dennoch
in
der
Ausgangsuntersuchung
als
eine
einzige
Ware
. [EU]
Sin
embargo
,
aunque
entre
los
demás
tipos
de
TFP
también
existen
múltiples
acabados
posibles
,
en
la
investigación
original
se
consideró
que
todos
estos
tipos
son
un
único
producto
.
Als
Beispiel
für
ihre
Unzuverlässigkeit
wurde
die
Tatsache
angeführt
,
dass
seit
der
Ausgangsuntersuchung
ein
Beschäftigungszuwachs
von
359
%
verzeichnet
worden
sei
. [EU]
El
hecho
de
que
desde
la
investigación
original
hubiera
aumentado
el
empleo
en
un
359
%
se
adujo
como
ejemplo
de
los
motivos
por
los
que
los
datos
se
consideraban
irrazonables
.
Am
10
.
Dezember
1999
führte
der
Rat
nach
einer
Untersuchung
(
"
Ausgangsuntersuchung
des
Antisubventionsverfahrens"
)
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2597/1999
einen
endgültigen
Ausgleichszoll
auf
die
Einfuhren
von
Folien
aus
Polyethylenterephthalat
(
PET
)
mit
Ursprung
in
Indien
ein
. [EU]
El
10
de
diciembre
de
1999
y a
raíz
de
una
investigación
(«la
investigación
antisubvenciones
original»
),
el
Consejo
estableció
,
mediante
el
Reglamento
(CE)
no
2597/1999
,
un
derecho
compensatorio
definitivo
sobre
las
importaciones
de
películas
de
politereftalato
de
etileno
(PET)
originarias
de
la
India
[3].
Am
12
.
August
1999
führte
der
Rat
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1796/1999
(
"
Ausgangsuntersuchung
"
)
einen
endgültigen
Antidumpingzoll
auf
die
Einfuhren
von
Kabeln
und
Seilen
aus
Stahl
(
"betroffene
Ware"
)
mit
Ursprung
unter
anderem
in
Indien
(
"betroffenes
Land"
)
ein
. [EU]
El
12
de
agosto
de
1999
,
mediante
el
Reglamento
(CE)
no
1796/1999
[2], («la
investigación
original»
),
el
Consejo
impuso
un
derecho
antidumping
definitivo
sobre
las
importaciones
de
cables
de
acero
(«el
producto
afectado»
)
originarios
,
entre
otros
países
,
de
la
India
(«el
país
afectado»
).
Am
21
.
Dezember
2006
kündigte
die
Kommission
im
Wege
einer
Bekanntmachung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
die
Einleitung
eines
Antidumpingverfahrens
betreffend
die
Einfuhren
bestimmter
Kompressoren
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
an
(
"
Ausgangsuntersuchung
"
). [EU]
El
21
de
diciembre
de
2006
,
la
Comisión
anunció
,
mediante
un
anuncio
publicado
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
[2],
el
inicio
de
un
procedimiento
antidumping
relativo
a
las
importaciones
de
determinados
compresores
originarios
de
la
República
Popular
China
(«la
investigación
original»
).
Analyse
der
Ausgangsuntersuchung
[EU]
Análisis
de
la
investigación
original
An
der
Ausgangsuntersuchung
arbeiteten
fünf
ausführende
Hersteller
mit
,
einem
davon
wurde
MWB
und
den
übrigen
vier
IB
gewährt
. [EU]
En
la
investigación
original
,
cinco
productores
exportadores
cooperaron
con
la
investigación
, a
uno
de
los
cuales
se
concedió
el
trato
de
economía
de
mercado
y a
cuatro
el
trato
individual
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausgangsuntersuchung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners