A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
28 results for ADs
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
"
ADS
-B"
(
automatic
dependent
surveillance-broadcast
)
bezeichnet
eine
Überwachungstechnik
,
bei
der
Luftfahrzeuge
Daten
aus
der
bordseitigen
Navigation
und
von
Standortbestimmungssystemen
automatisch
über
ein
Datalink
bereitstellen
, [EU]
«
ADS
-B
(automatic
dependent
surveillance-broadcast
)»
técnica
de
vigilancia
en
que
la
aeronave
facilita
automáticamente
,
mediante
un
enlace
de
datos
,
los
datos
obtenidos
por
los
sistemas
de
navegación
y
posicionamiento
a
bordo
; 4)
"
ADS
-B
Out"
bezeichnet
die
Bereitstellung
von
ADS
-B-Überwachungsdaten
aus
der
Perspektive
der
Übermittlung
vom
Luftfahrzeug
, [EU]
«
ADS
-B
Out»
prestación
de
datos
de
vigilancia
ADS
-B
desde
la
perspectiva
de
transmisión
desde
la
aeronave
; 5)
"
ADS
-C-Vereinbarung"
Meldeplan
,
der
die
Bedingungen
einer
ADS
-C-Datenübertragung
festlegt
(d. h.
durch
die
Flugverkehrsdienststelle
angeforderte
Daten
und
Häufigkeit
der
ADS
-C-Meldungen
,
die
zu
vereinbaren
sind
,
bevor
ADS
-C
bei
der
Erbringung
von
Flugverkehrsdiensten
verwendet
wird
) [EU]
«acuerdo
ADS
-C»
un
plan
de
notificación
que
rige
las
condiciones
de
notificación
de
datos
ADS
-C
(o
sea
,
aquellos
que
exige
la
dependencia
de
servicios
de
tránsito
aéreo
,
así
como
la
frecuencia
de
dichas
notificaciones
,
que
deben
acordarse
antes
de
utilizar
la
ADS
-C
al
suministrar
los
servicios
de
tránsito
aéreo
)
"automatische
bordabhängige
Flugüberwachung
-
Kontraktbetrieb
(
ADS
-C
)"
ein
Mittel
,
mit
dem
die
Modalitäten
einer
ADS
-C-Vereinbarung
zwischen
dem
Bodensystem
und
dem
Luftfahrzeug
über
eine
Datenlinkverbindung
ausgetauscht
werden
und
festgelegt
wird
,
unter
welchen
Bedingungen
ADS
-C-Meldungen
eingeleitet
werden
und
welche
Daten
in
den
Meldungen
enthalten
sein
werden
[EU]
«vigilancia
dependiente
automática
-
contrato
(ADS-C)»
un
medio
que
permite
al
sistema
de
tierra
y a
la
aeronave
establecer
,
mediante
enlace
de
datos
,
las
condiciones
de
un
acuerdo
ADS
-C
,
en
el
cual
se
indican
las
condiciones
en
que
han
de
iniciarse
los
informes
ADS
-C
,
así
como
los
datos
que
deben
figurar
en
los
mismos
"automatische
bordabhängige
Flugüberwachung
-
Rundsendebetrieb
(
ADS
-B
)"
ein
Mittel
,
mit
dem
Luftfahrzeuge
,
Flugplatzfahrzeuge
und
andere
Objekte
im
Rundsendebetrieb
über
eine
Datenlinkverbindung
automatisch
Daten
,
wie
Kennung
,
Standort
und
gegebenenfalls
weitere
Informationen
,
übermitteln
und/oder
empfangen
[EU]
«vigilancia
dependiente
automática
-
radiodifusión
(ADS-B)»
un
medio
por
el
cual
las
aeronaves
,
los
vehículos
de
aeródromo
y
otros
objetos
pueden
transmitir
y/o
recibir
,
en
forma
automática
,
datos
como
identificación
,
posición
y
datos
adicionales
,
según
corresponda
,
en
modo
de
radiodifusión
mediante
enlace
de
datos
Bei
Einstellung
des
Transponders
auf
Verwendung
eines
Mode-A-Conspicuity-Codes
von
1000
wird
die
Übertragung
der
Mode
A-Code-Informationen
über
das
erweiterte
Squitter
ADS
-B
Protokoll
verhindert
. [EU]
Si
se
ajusta
el
transpondedor
para
utilizar
un
código
1000
de
conspicuidad
de
modo
A,
se
inhibirá
la
emisión
de
información
de
código
de
modo
A
mediante
el
protocolo
de
señales
espontáneas
ampliadas
ADS
-B
.
die
Befugnis
"Automatische
bordabhängige
Überwachung"
(
Automatic
Dependent
Surveillance
,
ADS
),
die
angibt
,
dass
der
Lizenzinhaber
befähigt
ist
,
Anflugkontrolldienst
unter
Nutzung
von
automatischer
bordabhängiger
Überwachung
durchzuführen
[EU]
anotación
de
vigilancia
dependiente
automática
(ADS),
por
la
que
se
indicará
que
el
titular
es
apto
para
prestar
un
servicio
de
control
de
aproximación
utilizando
sistemas
de
vigilancia
dependiente
automática
die
Befugnis
"Automatische
bordabhängige
Überwachung"
(
Automatic
Dependent
Surveillance
,
ADS
),
die
angibt
,
dass
der
Lizenzinhaber
befähigt
ist
,
Bezirkskontrolldienst
unter
Nutzung
von
automatischer
bordabhängiger
Überwachung
durchzuführen
[EU]
anotación
de
vigilancia
dependiente
automática
(ADS),
por
la
que
se
indicará
que
el
titular
es
apto
para
prestar
servicios
de
control
de
área
utilizando
sistemas
de
vigilancia
dependiente
automática
Die
Befugnis
"Automatische
bordabhängige
Überwachung"
(
Automatic
Dependent
Surveillance
,
ADS
)
gibt
an
,
dass
der
Lizenzinhaber
befähigt
ist
,
Anflugkontrolldienst
unter
Nutzung
von
automatischer
bordabhängiger
Überwachung
durchzuführen
. [EU]
Anotación
de
vigilancia
dependiente
automática
(ADS),
por
la
que
se
indicará
que
el
titular
es
apto
para
prestar
un
servicio
de
control
de
aproximación
utilizando
sistemas
de
vigilancia
dependiente
automática
.
Die
Befugnis
"Automatische
bordabhängige
Überwachung"
(
Automatic
Dependent
Surveillance
,
ADS
)
gibt
an
,
dass
der
Lizenzinhaber
befähigt
ist
,
Bezirkskontrolldienst
unter
Nutzung
von
automatischer
bordabhängiger
Überwachung
durchzuführen
. [EU]
Anotación
de
vigilancia
dependiente
automática
(ADS),
por
la
que
se
indicará
que
el
titular
es
apto
para
prestar
servicios
de
control
de
área
utilizando
sistemas
de
vigilancia
dependiente
automática
.
Die
Kontinuität
der
Transponderfunktionalität
zur
Unterstützung
des
ADS
-B-Protokolls
muss
≤
; 2 ×
10-4
je
Flugstunde
betragen
(d. h.
mittlerer
Ausfallabstand
(
MTBF
)
≥
;
5000
Flugstunden
). [EU]
La
continuidad
de
la
funcionalidad
de
los
transpondedores
que
utilicen
el
protocolo
ADS
-B
será
igual
o
menor
que
2.10-4
por
hora
de
vuelo
(es
decir
,
el
intervalo
entre
fallos
debe
ser
igual
o
mayor
que
5000
horas
de
vuelo
).
Die
mit
der
Anwendung
der
ADS
-B
Out-Fähigkeiten
durch
die
Luftfahrzeugbetreiber
geschaffene
Grundlage
sollte
die
Bereitstellung
bodenseitiger
Anwendungen
ermöglichen
und
auch
die
Bereitstellung
künftiger
bordseitiger
Anwendungen
erleichtern
. [EU]
Los
fundamentos
establecidos
con
la
utilización
de
capacidades
ADS
-B
«Out»
por
los
operadores
de
aeronaves
deben
permitir
el
despliegue
de
aplicaciones
terrestres
y
debe
facilitar
asimismo
el
despliegue
de
futuras
aplicaciones
embarcadas
.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
arbeiten
in
der
Volksrepublik
China
eng
zusammen
und
treffen
sich
regelmäßig
,
um
eine
regelmäßige
und
zügige
Übermittelung
und
Verarbeitung
der
Informationen
,
einen
Erfahrungsaustausch
über
die
Erkennung
von
Unregelmäßigkeiten
und
sonstige
verdächtige
Verhaltensweisen
der
akkreditierten
Reisebüros
und
die
Entwicklung
der
für
die
praktische
Anwendung
der
ADS
-Vereinbarung
am
besten
geeigneten
Methoden
zu
gewährleisten
. [EU]
Los
Estados
miembros
y
la
Comisión
cooperarán
estrechamente
en
la
República
Popular
China
y
se
reunirán
periódicamente
para
garantizar
la
transmisión
y
el
tratamiento
regulares
y
fluidos
de
la
información
,
intercambiar
experiencias
sobre
la
detección
de
irregularidades
u
otros
comportamientos
sospechosos
de
las
agencias
de
viajes
acreditadas
y
desarrollar
las
mejores
prácticas
de
aplicación
del
Memorándum
de
Acuerdo
.
Die
Mitgliedstaaten
verlangen
,
dass
dem
ADS
-Visumantrag
die
im
Anhang
dieser
Empfehlung
aufgeführten
Unterlagen
beigefügt
werden
. [EU]
Los
Estados
miembros
deberán
exigir
que
las
solicitudes
de
visado
ADS
vayan
acompañadas
de
los
documentos
enumerados
en
el
anexo
de
la
presente
Recomendación
.
Diese
Empfehlung
ist
an
die
Mitgliedstaaten
gerichtet
,
die
sich
an
der
ADS
-Vereinbarung
zwischen
der
Gemeinschaft
und
der
Volksrepublik
China
beteiligen
. [EU]
Los
destinatarios
de
la
presente
Recomendación
serán
los
Estados
miembros
que
participan
en
el
Memorándum
de
Acuerdo
entre
la
Comunidad
Europea
y
la
República
Popular
China
.
Die
sich
an
der
Umsetzung
der
ADS
-Vereinbarung
beteiligenden
Mitgliedstaaten
sollten
ihre
Zusammenarbeit
in
der
Volksrepublik
China
verstärken
und
Mechanismen
für
den
Informationsaustausch
über
festgestellte
Unregelmäßigkeiten
und
sonstige
verdächtige
Verhaltensweisen
der
benannten
Kuriere
und
der
akkreditierten
Reisebüros
entwickeln
und
die
Verarbeitung
der
Informationen
erleichtern
. [EU]
Los
Estados
miembros
que
deben
aplicar
el
Memorándum
de
Acuerdo
deben
estrechar
su
cooperación
en
la
República
Popular
China
y
establecer
mecanismos
de
intercambio
de
información
sobre
irregularidades
y
otros
comportamientos
sospechosos
que
se
detecten
a
cargo
de
mensajeros
designados
o
agencias
de
viajes
acreditadas
,
así
como
facilitar
el
tratamiento
de
la
información
.
Folgende
Dateneinheiten
sind
dem
Transponder
zur
Verfügung
zu
stellen
und
von
diesem
über
Version
2
des
erweiterten
Squitter
(
ES
)
ADS
-B-Protokolls
und
in
Übereinstimmung
mit
den
im
ICAO-Dokument
9871
(2.
Ausgabe
)
angegebenen
Formaten
zu
übermitteln:
[EU]
Los
siguientes
elementos
de
datos
deberán
ser
facilitados
al
transpondedor
y
transmitidos
por
este
mediante
la
versión
2
del
protocolo
de
señales
espontáneas
ampliadas
(ES)
ADS
-B
con
arreglo
a
los
formatos
especificados
en
el
documento
9871
de
la
OACI
(segunda
edición
):
Im
Hinblick
auf
die
Verarbeitung
der
Dateneinheiten
in
Nummer
3
Buchstaben
a
bis
t
muss
die
Integritätsebene
des
Transpondersystems
für
das
erweiterte
Squitter
ADS
-B-Protokoll
,
einschließlich
etwaiger
Verbindungsavionik
zum
Transponder
,
≤
;
10-5
je
Flugstunde
betragen
. [EU]
Con
respecto
al
tratamiento
de
los
elementos
de
datos
del
punto
3,
letras
a) a t),
el
nivel
de
integridad
del
sistema
de
transpondedores
para
el
protocolo
de
señales
espontáneas
ampliadas
ADS
-B
,
incluida
toda
aviónica
de
interconexión
con
el
transpondedor
,
será
igual
o
inferior
a
10-5
por
hora
de
vuelo
.
Kategorie
des
ADS
-B-Senders
[EU]
Categoría
de
emisor
de
ADS
-B
Mit
Ausnahme
von
für
den
militärischen
Bereich
reservierten
Formaten
werden
die
in
Nummer
14
genannten
Dateneinheiten
durch
den
Transponder
über
das
erweiterte
Squitter
ADS
-B-Protokoll
nur
dann
übermittelt
,
wenn
die
Zertifizierung
von
Luftfahrzeug
und
Ausrüstung
auch
die
Übermittlung
dieser
Dateneinheiten
über
das
erweiterte
Squitter
ADS
-B-Protokoll
einschließt
. [EU]
Salvo
los
formatos
reservados
para
uso
militar
,
el
transpondedor
solo
transmitirá
los
elementos
de
datos
del
punto
14
mediante
el
protocolo
de
señales
espontáneas
ampliadas
ADS
-B
si
el
proceso
de
certificación
de
la
aeronave
y
del
equipamiento
comprende
la
transmisión
de
esos
elementos
de
datos
por
medio
del
protocolo
de
señales
espontáneas
ampliadas
ADS
-B
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ADs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners