A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for 737/90
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
370
Bq/kg
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
und
für
Lebensmittel
zur
Ernährung
speziell
von
Kleinkindern
und
600
Bq/kg
für
alle
anderen
Erzeugnisse
,
die
in
der
geltenden
Verordnung
der
Kommission
mit
Bezug
auf
die
Verordnung
(
EWG
)
737/90
(2)
aufgeführt
sind
[EU]
370
Bq/kg
para
la
leche
y
productos
lácteos
y
para
los
productos
alimenticios
destinados
a
la
alimentación
específica
infantil
, y
600
Bq/kg
para
todos
los
demás
productos
enumerados
en
el
Reglamento
de
la
Comisión
vigente
relativo
al
Reglamento
(CEE)
no
737/90
del
Consejo
(2)
Aus
denselben
Gründen
ist
es
zweckmäßig
,
dass
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
737/90
Ausfuhrzeugnisse
für
sämtliche
Lieferungen
derartiger
Erzeugnisse
vorgelegt
werden
. [EU]
Por
la
misma
razón
,
es
conveniente
que
cada
envío
de
tales
productos
vaya
acompañado
de
certificados
de
exportación
,
tal
como
se
contempla
en
el
artículo
4
del
Reglamento
(CEE)
no
737/90
.
Die
auf
die
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
der
Gemeinschaft
anzuwendenden
Höchstwerte
sind
die
in
Artikel
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
737/90
festgesetzten
Werte
. [EU]
Los
niveles
aplicables
a
los
productos
de
origen
comunitario
serán
los
fijados
en
el
artículo
3
del
Reglamento
(CEE)
no
737/90
.
Die
Kontrollen
der
in
Artikel
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
737/90
aufgeführten
Erzeugnisse
im
Hinblick
auf
die
Einhaltung
der
in
deren
Artikel
3
festgelegten
Höchstwerte
für
den
Gehalt
an
radioaktivem
Cäsium
müssen
von
dem
Mitgliedstaat
,
in
den
die
Erzeugnisse
für
den
freien
Verkehr
verbracht
werden
,
spätestens
vor
deren
Freigabe
für
den
freien
Verkehr
durchgeführt
werden
. [EU]
El
control
del
contenido
de
cesio
radiactivo
,
contemplado
en
el
artículo
3
del
Reglamento
(CEE)
no
737/90
,
en
los
productos
contemplados
en
el
artículo
1
de
dicho
Reglamento
,
para
garantizar
el
cumplimiento
de
los
niveles
máximos
permitidos
establecidos
por
el
mencionado
Reglamento
,
será
efectuado
por
el
Estado
miembro
en
el
que
los
productos
sean
despachados
a
libre
práctica
y, a
más
tardar
,
en
dicho
momento
.
Die
Maßnahmen
dieser
Verordnung
entsprechen
der
Stellungnahme
des
in
Artikel
7
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
737/90
genannten
Ausschusses
- [EU]
Las
medidas
previstas
en
el
presente
Reglamento
se
ajustan
al
dictamen
del
Comité
contemplado
en
el
artículo
7
del
Reglamento
(CEE)
no
737/90
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
Ausfuhrzeugnisse
,
die
von
den
zuständigen
Behörden
der
in
Anhang
II
genannten
Drittländer
ausgestellt
werden
,
bescheinigen
,
dass
die
betreffenden
Erzeugnisse
die
in
Artikel
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
737/90
festgelegten
Höchstwerte
einhalten
. [EU]
Los
Estados
miembros
garantizarán
que
los
certificados
de
exportación
emitidos
por
las
autoridades
competentes
de
los
terceros
países
que
figuran
en
el
anexo
II
acrediten
que
los
productos
a
los
que
acompañan
respetan
los
niveles
máximos
permitidos
establecidos
en
el
artículo
3
del
Reglamento
(CEE)
no
737/90
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1661/1999
der
Kommission
vom
27
.
Juli
1999
zur
Festlegung
der
Durchführungsbestimmungen
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
737/90
des
Rates
über
die
Einfuhrbedingungen
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
Drittländern
nach
dem
Unfall
im
Kernkraftwerk
Tschernobyl
ist
wiederholt
geändert
worden
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
1661/1999
de
la
Comisión
,
de
27
de
julio
de
1999
,
por
el
que
se
establecen
las
disposiciones
de
aplicación
del
Reglamento
(CEE)
no
737/90
del
Consejo
relativo
a
las
condiciones
de
importación
de
productos
agrícolas
originarios
de
terceros
países
como
consecuencia
del
accidente
ocurrido
en
la
central
nuclear
de
Chernobil
[2],
ha
sido
modificado
en
varias
ocasiones
.
Die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
737/90
des
Rates
vom
22
.
März
1990
über
die
Einfuhrbedingungen
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
Drittländern
nach
dem
Unfall
im
Kernkraftwerk
Tschernobyl
ist
mehrfach
und
wesentlich
geändert
worden
[2]. [EU]
El
Reglamento
(CEE)
no
737/90
del
Consejo
,
de
22
de
marzo
de
1990
,
relativo
a
las
condiciones
de
importación
de
productos
agrícolas
originarios
de
terceros
países
como
consecuencia
del
accidente
ocurrido
en
la
central
nuclear
de
Chernobil
[1],
ha
sido
modificado
en
diversas
ocasiones
[2] y
de
forma
sustancial
.
Die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
737/90
,
in
der
durch
die
in
Anhang
III
aufgeführten
Verordnungen
geänderten
Fassung
,
wird
aufgehoben
. [EU]
Queda
derogado
el
Reglamento
(CEE)
no
737/90
,
tal
y
como
ha
sido
modificado
por
los
Reglamentos
enumerados
en
el
anexo
III
.
Für
die
Probenahme
und
Analyse
der
in
Absatz
1
dieses
Artikels
erwähnten
Produkte
auf
Einhaltung
der
in
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
737/90
festgelegten
Anforderungen
können
die
zuständigen
Behörden
dem
Importeur
Gebühren
auferlegen
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
los
productos
contemplados
en
el
apartado
1
del
presente
artículo
,
las
autoridades
competentes
podrán
imponer
al
importador
el
pago
de
tarifas
por
el
muestreo
y
análisis
de
los
productos
,
realizados
para
cumplir
lo
dispuesto
en
el
Reglamento
(CEE)
no
737/90
.
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
737/90
des
Rates
vom
22
.
März
1990
über
die
Einfuhrbedingungen
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
Drittländern
nach
dem
Unfall
im
Kernkraftwerk
Tschernobyl
,
insbesondere
auf
Artikel
6 [EU]
Visto
el
Reglamento
(CEE)
no
737/90
del
Consejo
,
de
22
de
marzo
de
1990
,
relativo
a
las
condiciones
de
importación
de
productos
agrícolas
originarios
de
países
terceros
como
consecuencia
del
accidente
ocurrido
en
la
central
nuclear
de
Chernobil
[1], y,
en
particular
,
su
artículo
6
Jeder
Mitgliedstaat
meldet
der
Kommission
,
wie
in
Artikel
50
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
178/2002
vorgesehen
,
unverzüglich
registrierte
Fälle
der
Nichteinhaltung
der
Bestimmungen
über
die
zulässigen
Höchstwerte
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
737/90
unter
Angabe
des
Ursprunglands
,
der
Beschreibung
und
des
Kontaminationsgrads
der
Waren
,
der
Beförderungsmittel
,
des
Ausführers
und
der
Entscheidung
in
Bezug
auf
die
betreffenden
Lose
. [EU]
Cada
Estado
miembro
aplicará
,
por
analogía
,
el
artículo
50
del
Reglamento
(CE)
no
178/2002
para
notificar
a
la
Comisión
sin
demora
los
casos
comprobados
de
incumplimiento
de
las
disposiciones
relativas
a
los
niveles
máximos
permitidos
establecidos
en
el
Reglamento
(CEE)
no
737/90
,
precisando
el
país
de
origen
,
la
descripción
y
el
grado
de
contaminación
de
las
mercancías
,
el
medio
de
transporte
,
el
exportador
y
la
decisión
adoptada
respecto
a
los
lotes
en
cuestión
.
Nach
Artikel
4
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
737/90
müssen
die
Mitgliedstaaten
bei
Erzeugnissen
aus
Drittländern
Kontrollen
durchführen
. [EU]
De
acuerdo
con
lo
dispuesto
en
el
artículo
4
del
Reglamento
(CEE)
no
737/90
,
los
Estados
miembros
deben
realizar
controles
de
los
productos
originarios
de
terceros
países
.
unbeschadet
weiterer
Maßnahmen
nach
den
Artikeln
5
und
6
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
737/90
,
wonach
ein
Erzeugnis
aus
einem
Drittland
bei
Überschreitung
der
zulässigen
Höchstwerte
registriert
wird
,
werden
die
Kontrollen
für
alle
Erzeugnisse
der
gleichen
Art
aus
dem
betreffenden
Drittland
intensiviert
. [EU]
sin
perjuicio
de
las
medidas
complementarias
previstas
en
los
artículos
5 y 6
del
Reglamento
(CEE)
no
737/90
,
cuando
se
compruebe
que
un
producto
originario
de
un
tercer
país
supera
los
niveles
máximos
de
tolerancia
,
se
intensificarán
los
controles
para
todos
los
productos
del
mismo
tipo
originarios
del
tercer
país
de
que
se
trate
.
zur
Festlegung
der
Durchführungsbestimmungen
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
737/90
des
Rates
über
die
Einfuhrbedingungen
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
Drittländern
nach
dem
Unfall
im
Kernkraftwerk
Tschernobyl
[EU]
por
el
que
se
establecen
las
disposiciones
de
aplicación
del
Reglamento
(CEE)
no
737/90
del
Consejo
relativo
a
las
condiciones
de
importación
de
productos
agrícolas
originarios
de
terceros
países
como
consecuencia
del
accidente
ocurrido
en
la
central
nuclear
de
Chernobil
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "737/90":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners