A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
87 results for 'NVR'
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
(2)
Artikel
33
Absatz
2
der
Richtlinie
2008/57/EG
schreibt
vor
,
dass
das
NVR
neben
anderen
Pflichtangaben
Angaben
zum
Eigner
und
der
für
die
Instandhaltung
zuständigen
Stelle
zu
enthalten
hat
. [EU]
El
artículo
33
,
apartado
2,
de
la
Directiva
2008/57/CE
establece
que
el
RMN
deberá
contener
,
entre
otros
datos
obligatorios
,
la
identificación
del
propietario
del
vehículo
y
la
entidad
encargada
del
mantenimiento
.
Alle
Änderungen
im
NVR
sind
aufzuzeichnen
. [EU]
Todos
los
cambios
que
se
introduzcan
en
el
RMN
deberán
ser
debidamente
consignados
.
Alle
Daten
im
NVR
müssen
ab
dem
Datum
der
Rücknahme
einer
Fahrzeugeintragung
10
Jahre
lang
gespeichert
werden
. [EU]
Todos
los
datos
del
RMN
deberán
conservarse
durante
diez
años
contados
desde
la
fecha
de
la
baja
del
vehículo
en
el
registro
.
Alle
Daten
im
NVR
müssen
ab
dem
Termin
der
Rücknahme
eines
Fahrzeugs
und
seiner
Löschung
aus
dem
Register
10
Jahre
lang
gespeichert
werden
. [EU]
Todos
los
datos
del
RMN
deberán
conservarse
durante
diez
años
contados
desde
la
fecha
de
la
baja
del
vehículo
en
el
registro
.
Alle
NVR
müssen
über
eine
Anbindung
an
ein
von
der
Agentur
verwaltetes
,
zentrales
virtuelles
Einstellungsregister
(
nachstehend
"VVR"
)
verfügen
,
um
das
in
Artikel
19
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
881/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vorgesehene
Register
der
Interoperabilitätsschriftstücke
einzurichten
. [EU]
Todos
los
RMN
han
de
estar
vinculados
a
un
registro
de
matriculación
virtual
(en
lo
sucesivo
,
«RMV»
)
gestionado
por
la
Agencia
, a
fin
de
establecer
el
registro
de
los
documentos
sobre
interoperabilidad
con
arreglo
a
lo
previsto
en
el
artículo
19
del
Reglamento
(CE)
no
881/2004
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[3].
alle
NVR
werden
Teil
des
computergestützten
vernetzten
Systems
[EU]
todo
RMN
entra
a
formar
parte
del
sistema
de
red
informatizado
Beschränkungen
(
technische
Merkmale
),
die
bereits
in
anderen
Registern
verzeichnet
sind
,
zu
denen
die
NSA
Zugang
haben
,
müssen
im
NVR
nicht
wiederholt
werden
. [EU]
No
es
necesario
repetir
en
el
RMN
las
restricciones
(características
técnicas
)
ya
consignadas
en
otros
registros
accesibles
para
las
ANS
.
Daher
müssen
derartige
Informationen
im
NVR
nicht
wiederholt
werden
. [EU]
En
consecuencia
,
no
es
necesario
repetir
tal
información
en
el
RMN
.
Daher
müssen
die
Spezifikationen
des
NVR
die
spätere
Zusammenschaltung
mit
den
anderen
Registern
ermöglichen
. [EU]
Por
lo
tanto
,
la
especificación
del
RMN
debe
permitir
la
interfaz
posterior
con
los
demás
registros
.
Daher
sollten
die
Mitgliedstaaten
erst
dann
zum
Anschluss
ihrer
NVR
an
das
zentrale
VVR
verpflichtet
werden
,
wenn
das
effektive
Funktionieren
des
VVR
nachgewiesen
wurde
. [EU]
En
consecuencia
,
los
Estados
miembros
solo
deben
estar
obligados
a
conectar
sus
RMN
al
RMV
central
cuando
se
haya
demostrado
que
este
último
funciona
correctamente
.
Das
Datenformat
des
nationalen
Einstellungsregisters
(
nachstehend
'
NVR
'
)
entspricht
den
folgenden
Vorgaben
. [EU]
El
formato
de
los
datos
del
registro
de
matriculación
nacional
(en
lo
sucesivo
denominado
"RMN"
)
será
el
expuesto
a
continuación
.
Das
Fahrzeug
soll
bekanntermaßen
zum
weiteren
Einsatz
im
europäischen
Eisenbahnnetz
(
im
gesamten
Netz
oder
in
Teilen
des
Netzes
)
unter
einer
anderen
Nummer
oder
durch
ein
anderes
NVR
erneut
eingetragen
werden
. [EU]
Se
sabe
que
el
vehículo
será
matriculado
de
nuevo
con
un
número
diferente
o
en
un
RMN
distinto
, y
seguirá
siendo
utilizado
en
la
totalidad
o
parte
de
la
red
ferroviaria
europea
.
Das
NVR
dient
folgenden
Zwecken:
[EU]
El
RMN
se
utilizará
para
los
siguientes
fines:
Das
NVR
eines
Mitgliedstaats
muss
alle
in
diesem
Mitgliedstaat
zugelassenen
Fahrzeuge
beinhalten
. [EU]
En
el
RMN
de
un
Estado
miembro
deben
figurar
todos
los
vehículos
autorizados
en
dicho
Estado
.
Das
NVR
wird
folgenden
Zwecken
dienen:
[EU]
El
RMN
se
utilizará
para
los
siguientes
fines:
dem
(
den
)
nationalen
Einstellungsregister(n) (
NVR
,
"National
Vehicle
Register(s)"),
bei
dem
(
denen
)
es
sich
um
das
(
die
) lokale(n)
Register
(
LR
)
in
den
MS
handelt
. [EU]
los
registros
de
matriculación
nacionales
(RMN),
que
son
los
RL
de
los
EM
.
den
nationalen
Einstellungsregistern
(
'
NVR
'
,
National
Vehicle
Registers
),
bei
denen
es
sich
um
die
lokalen
Register
(
LR
)
in
den
Mitgliedstaaten
handelt
. [EU]
los
registros
de
matriculación
nacionales
(RMN),
que
son
los
RL
de
los
Estados
miembros
.
Der
frühere
Eigner
wird
dann
aus
dem
NVR
entfernt
. [EU]
A
continuación
,
el
anterior
propietario
será
dado
de
baja
del
RMN
.
Der
frühere
Halter
wird
nur
dann
aus
dem
NVR
entfernt
und
aus
seiner
Verantwortung
entlassen
,
wenn
der
neue
Halter
die
Übernahme
des
Halterstatus
anerkannt
hat
. [EU]
El
anterior
poseedor
solo
será
dado
de
baja
en
el
RMN
y
liberado
de
sus
responsabilidades
cuando
el
que
le
sustituya
haya
reconocido
y
aceptado
su
condición
de
poseedor
.
Der
Halter
wird
im
NVR
verzeichnet
. [EU]
El
poseedor
es
registrado
en
el
RMN
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'NVR'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners