A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
80 results for "Cost
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Das
angewendete
Verfahren
,
das
als
"land
cost
method"
(
Grundstückspreisverfahren
)
bezeichnet
wird
,
wird
folgendermaßen
erklärt:
[EU]
La
metodología
aplicada
, a
la
que
se
hace
referencia
como
«método
del
cost
e
del
suelo»
,
se
explica
como
sigue:
Das
Verzeichnis
muss
von
einem
unabhängigen
Wirtschaftsprüfer/Kostenbuchhalter
(
"
cost
and
works
accountant"
)
überprüft
werden
,
der
bescheinigt
,
dass
die
vorgeschriebenen
Verzeichnisse
und
einschlägigen
Unterlagen
geprüft
wurden
und
dass
die
gemäß
Anhang
23
vorgelegten
Angaben
in
jeder
Hinsicht
korrekt
sind
. [EU]
Debe
verificar
este
registro
un
censor
jurado
de
cuentas
externo
o
un
contable
especializado
en
cost
es
y
gestión
,
que
emite
un
certificado
en
el
que
se
estipula
que
se
han
examinado
los
registros
requeridos
y
los
asientos
correspondientes
y
que
la
información
suministrada
con
arreglo
al
apéndice
23
es
veraz
y
correcta
en
todos
los
sentidos
.
Das
Verzeichnis
muss
von
einem
unabhängigen
Wirtschaftsprüfer/Kostenbuchhalter
(
"
cost
and
works
accountant"
)
überprüft
werden
,
der
bescheinigt
,
dass
die
vorgeschriebenen
Verzeichnisse
und
einschlägigen
Unterlagen
geprüft
wurden
und
dass
die
gemäß
Anhang
23
vorgelegten
Angaben
in
jeder
Hinsicht
korrekt
sind
. [EU]
Debe
verificar
este
registro
un
censor
jurado
de
cuentas
externo
o
un
contable
titulado
,
que
debe
emitir
un
certificado
en
el
que
se
establezca
que
se
han
examinado
los
registros
requeridos
y
los
asientos
correspondientes
y
que
la
información
suministrada
con
arreglo
al
apéndice
23
es
veraz
y
correcta
en
todos
los
sentidos
.
Das
Verzeichnis
muss
von
einem
unabhängigen
Wirtschaftsprüfer/Kostenbuchhalter
(
"
cost
and
works
accountant"
)
überprüft
werden
,
der
bescheinigt
,
dass
die
vorgeschriebenen
Verzeichnisse
und
einschlägigen
Unterlagen
geprüft
wurden
und
dass
die
gemäß
Anhang
23
vorgelegten
Angaben
in
jeder
Hinsicht
korrekt
sind
. [EU]
Debe
verificar
este
registro
un
censor
jurado
de
cuentas
externo
o
un
contable
titulado
,
que
debe
emitir
un
certificado
en
el
que
se
estipule
que
se
han
examinado
los
registros
requeridos
y
los
asientos
correspondientes
y
que
la
información
suministrada
con
arreglo
al
apéndice
23
es
veraz
y
correcta
en
todos
los
sentidos
.
Das
Verzeichnis
muss
von
einem
unabhängigen
Wirtschaftsprüfer/Kostenbuchhalter
(
"
cost
and
works
accountant"
)
überprüft
werden
,
der
bescheinigt
,
dass
die
vorgeschriebenen
Verzeichnisse
und
einschlägigen
Unterlagen
geprüft
wurden
und
dass
die
gemäß
Anlage
23
vorgelegten
Angaben
in
jeder
Hinsicht
korrekt
sind
. [EU]
Debe
verificar
este
registro
un
censor
jurado
de
cuentas
externo
o
un
censor
jurado
de
cuentas
,
que
debe
emitir
un
certificado
en
el
que
se
establezca
que
se
han
examinado
los
registros
requeridos
y
los
asientos
correspondientes
y
que
la
información
suministrada
con
arreglo
al
apéndice
23
es
veraz
y
correcta
en
todos
los
sentidos
.
Das
Verzeichnis
muss
von
einem
unabhängigen
Wirtschaftsprüfer/Kostenbuchhalter
(
cost
and
works
accountant
)
überprüft
werden
,
der
bescheinigt
,
dass
die
vorgeschriebenen
Verzeichnisse
und
einschlägigen
Unterlagen
geprüft
wurden
und
dass
die
nach
Anhang
23
vorgelegten
Angaben
in
jeder
Hinsicht
korrekt
sind
. [EU]
Este
registro
ha
de
ser
verificado
por
un
censor
jurado
de
cuentas
o
un
contable
de
cost
es
y
explotación
titulado
externo
,
que
debe
expedir
un
certificado
en
el
que
se
establezca
que
se
han
examinado
los
registros
requeridos
y
los
asientos
correspondientes
y
que
la
información
suministrada
con
arreglo
al
apéndice
23
es
veraz
y
correcta
en
todos
los
sentidos
.
Das
Verzeichnis
muss
von
einem
unabhängigen
Wirtschaftsprüfer/Kostenbuchhalter
(
cost
and
works
accountant
)
überprüft
werden
,
der
bescheinigt
,
dass
die
vorgeschriebenen
Verzeichnisse
und
einschlägigen
Unterlagen
geprüft
wurden
und
dass
die
nach
Anhang
23
vorgelegten
Angaben
in
jeder
Hinsicht
korrekt
sind
. [EU]
Ha
de
verificar
este
registro
un
censor
jurado
de
cuentas
externo
o
un
contable
titulado
,
que
debe
emitir
un
certificado
en
el
que
conste
que
se
han
examinado
los
registros
requeridos
y
los
asientos
correspondientes
, y
que
la
información
suministrada
con
arreglo
al
apéndice
23
es
veraz
y
correcta
en
todos
los
sentidos
.
Das
Verzeichnis
muss
von
einem
unabhängigen
Wirtschaftsprüfer/Kostenbuchhalter
(
COST
and
Works
Accountant
)
überprüft
werden
,
der
bescheinigt
,
dass
die
vorgeschriebenen
Verzeichnisse
und
einschlägigen
Unterlagen
geprüft
wurden
und
dass
die
nach
Anhang
23
vorgelegten
Angaben
in
jeder
Hinsicht
korrekt
sind
. [EU]
Ha
de
verificar
este
registro
un
censor
jurado
de
cuentas
externo
o
un
contable
titulado
,
que
debe
emitir
un
certificado
en
el
que
se
establezca
que
se
han
examinado
los
registros
requeridos
y
los
asientos
correspondientes
y
que
la
información
suministrada
con
arreglo
al
apéndice
23
es
veraz
y
correcta
en
todos
los
sentidos
.
Davon
mindestens
210
Mio
.
EUR
und
bis
zu
250
Mio
.
EUR
für
COST
,
vorbehaltlich
der
Halbzeitüberprüfung
. [EU]
De
los
cuales
,
al
menos
210
millones
EUR
y
hasta
250
millones
EUR
destinados
a
la
COST
,
sujeto
a
la
evaluación
intermedia
.
Dazu
gehört
auch
die
finanzielle
Unterstützung
der
Verwaltungs-
und
Koordinierungstätigkeiten
von
COST
. [EU]
Se
incluye
aquí
el
apoyo
económico
a
las
actividades
de
administración
y
coordinación
de
COST
.
Der
BDF
vertritt
die
deutschen
Linien-
,
Charter-
und
Low
Cost
-Carrier
und
setzt
sich
in
dieser
Eigenschaft
für
eine
bedarfsgerechte
Flughafeninfrastruktur
ein
. [EU]
La
BDF
representa
a
las
compañías
aéreas
alemanas
de
vuelos
regulares
,
vuelos
chárter
y
bajo
cost
e
.
En
el
desarrollo
de
su
cometido
aboga
por
la
construcción
de
infraestructuras
aeroportuarias
en
función
de
las
necesidades
.
Der
Gesamtbeitrag
zur
Leistung
beinhaltet
schließlich
auch
die
Gemeinkosten
,
die
sich
keinen
bestimmten
Leistungen
zuordnen
lassen
und
daher
nach
der
Kostenaufschlagsmethode
(
cost
plus
method
)
in
gleicher
Höhe
auf
alle
Produkte
umgelegt
werden
. [EU]
Por
último
,
la
contribución
global
a
la
actividad
incluye
los
gastos
generales
que
no
pueden
imputarse
a
actividades
específicas
;
estos
gastos
se
imputan
,
pues
,
por
igual
a
todos
los
productos
sobre
la
base
del
precio
de
cost
e
incrementado
.
Der
Königliche
Erlass
Nr
.
187
schreibt
in
der
geänderten
Fassung
vor
,
dass
das
steuerbare
Einkommen
der
genehmigten
Koordinierungsstellen
entgegen
der
allgemeinen
Steuerregelung
pauschal
festgelegt
wird
und
einem
Prozentsatz
der
Ausgaben
und
der
Geschäftsführungskosten
nach
der
"
Cost
plus"-Methode
entspricht
. [EU]
Como
excepción
al
régimen
fiscal
de
Derecho
común
[11],
el
Real
Decreto
no
187
en
su
versión
modificada
establece
que
los
ingresos
imponibles
de
los
centros
autorizados
se
determinan
a
tanto
alzado
y
corresponden
a
un
porcentaje
del
importe
de
los
gastos
y
cost
es
de
funcionamiento
,
según
el
método
llamado
«
cost
plus»
.
Der
Wirtschaftsprüfer
hat
die
Bemerkungen
der
Unternehmensleitung
von
Alitalia
zu
dieser
Situation
erläutert
,
wobei
diese
behauptet
,
diese
Strecken
unterlägen
inzwischen
auch
durch
die
low-
cost
-Fluglinien
einem
starken
Wettbewerb
und
seien
angesichts
der
Länge
der
Strecken
mit
hohen
variablen
Kosten
behaftet
. [EU]
El
experto
ilustra
las
puntualizaciones
de
la
dirección
de
Alitalia
al
respecto
,
en
las
que
se
afirma
que
tales
rutas
están
expuestas
a
una
fuerte
competencia
también
por
parte
de
compañías
de
bajo
cost
e
, y
presentan
cost
es
variables
elevados
a
causa
de
la
longitud
del
trayecto
.
Die
Berechnung
basiert
auf
dem
von
Österreich
vorgelegten
Geschäftsszenario
,
bei
dem
unter
anderem
ein
gewichteter
durchschnittlicher
Kapitalkostensatz
(
Weighted
average
cost
of
capital
,
nachstehend
"WACC"
)
von
%
in
den
Phasen
I
und
II
sowie
[...] % [32]
in
Phase
III
angenommen
werden
. [EU]
El
cálculo
se
basa
en
el
estudio
justificativo
presentado
por
Austria
,
en
que
,
entre
otros
aspectos
,
se
ha
partido
de
un
cost
e
medio
ponderado
del
capital
(weighted
average
cost
of
capital
;
en
lo
sucesivo
,
«WACC»
) del [...]%
en
las
fases
I y
II
y del [...]% [32]
en
la
fase
III
.
Die
Bewertung
von
Netzanlagevermögen
nach
seinem
zukunftsorientierten
bzw
.
Wiederbeschaffungswert
für
einen
effizienten
Betreiber
,
das
heißt
nach
den
geschätzten
Kosten
,
die
einem
vergleichbaren
Betreiber
auf
einem
hart
umkämpften
Markt
entstünden
,
ist
ein
entscheidendes
Element
der
auf
Wiederbeschaffungskosten
beruhenden
Kostenrechnung
(
"current
cost
accounting"
,
CCA
). [EU]
La
evaluación
de
los
bienes
de
red
con
un
valor
prospectivo
o
corriente
de
un
operador
eficiente
,
es
decir
,
estimando
los
cost
es
que
contraerían
operadores
equivalentes
si
el
mercado
fuera
fuertemente
competitivo
,
constituye
un
elemento
clave
de
la
metodología
de
«contabilidad
de
cost
es
corrientes»
(CCA).
Die
Cost
/Income-Ratio
des
Firmenkundengeschäfts
sollte
von
knapp*
%
in
2001
auf
gut
[...]* %
verbessert
werden
. [EU]
Está
previsto
que
mejore
la
ratio
cost
es/ingresos
en
el
ámbito
de
los
clientes
empresariales
,
pasando
de
cerca
del [...]* %
en
2001
a
más
del [...]* %.
Die
Cost
/Income-Ratio
des
Privatkundengeschäfts
sollte
von
knapp*
%
im
Jahre
2001
auf
knapp
[...]* %
im
Jahre
2006
verbessert
werden
. [EU]
Está
previsto
que
mejore
la
ratio
cost
es/ingresos
en
el
ámbito
de
los
clientes
particulares
,
pasando
de
cerca
del [...]* %
en
2001
a
cerca
del [...]* %
en
2006
.
Die
daraus
resultierenden
freien
Cashflows
werden
mit
den
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
(
"weighted
average
cost
of
capital"
,
WACC
)
in
Höhe
von
8 %
aktualisiert
. [EU]
Los
flujos
de
caja
resultantes
se
actualizan
con
un
cost
e
medio
ponderado
del
capital
(WACC)
del
8 %.
Die
Desinvestition
bei
Acimar
durch
ein
gerichtliches
Sanierungsverfahren
kostete
3,9
Mio
.
EUR
(
siehe
Teil
2
dieser
Entscheidung
). [EU]
La
desinversión
por
orden
judicial
de
Acimar
como
consecuencia
del
procedimiento
de
suspensión
de
pagos
cost
ó
3,9
millones
EUR
(véase
la
parte
2
de
la
presente
Decisión
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Cost":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners