DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

82 results for ungebunden
Word division: un·ge·bun·den
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

IT Ungebunden für Versicherungsmathematiker. [EU] IT Unbound for the actuarial profession.

LV Ungebunden für Nummer B.3 Buchstabe a der Vereinbarung. [EU] LV Unbound for subparagraph B.3(a) of the Understanding.

LV: Ungebunden für Nummer B.3 Buchstabe a der Vereinbarung. [EU] Unbound for subparagraph B.3(a) of the Understanding.

MT Teilsektoren A.3. und A.4 (Versicherungsvermittlung und versicherungsbezogene Hilfsdienstleistungen): Ungebunden. [EU] MT Subsectors A.3. and A.4. (insurance intermediation and services auxiliary to insurance): Unbound.

MT Teilsektoren B.1, B.2 und B.11 (Annahme von Spareinlagen, Ausreichung von Krediten jeder Art und Bereitstellung und Übermittlung von Finanzinformationen): Ungebunden, sofern im Abschnitt 'Horizontale Verpflichtungen' nichts anderes bestimmt ist. [EU] MT Subsectors B.1., B.2. and B.11. (acceptance of deposits, lending of all types, and provision and transfer of financial information): Unbound, except as indicated in the horizontal section.

Nichtmitteilung aufgrund der Tatsache, dass das Finanzierungspaket teilweise ungebunden ist. [EU] Non-notification because part of the financing package is untied.

PL Teilsektor A.4 (versicherungsbezogene Hilfsdienstleistungen): Ungebunden. [EU] PL Subsector A.4. (services auxiliary to insurance): Unbound.

PL Teilsektoren A.1 bis A.3 (Direktversicherung, Rückversicherung und Folgerückversicherung, Versicherungsvermittlung): Ungebunden, sofern im Abschnitt 'Horizontale Verpflichtungen' nicht anders angegeben und mit folgender Beschränkung: Wohnsitzerfordernis für Versicherungsvermittler. [EU] PL Subsectors A.1. to A.3. (direct insurance, reinsurance and retrocession, and insurance intermediation): Unbound except as indicated in the horizontal section, and subject to the following limitation: Residency requirement for insurance intermediaries.

PL Teilsektoren B.1, B.2, B.4 und B.5 (ausgenommen Bürgschaften und Verpflichtungen des Finanzministeriums): Ungebunden, sofern im Abschnitt 'Horizontale Verpflichtungen' nicht anders angegeben und mit folgender Beschränkung: Staatsangehörigkeitserfordernis für mindestens eine Führungskraft der Bank. [EU] PL Subsectors B.1., B.2., B.4. and B.5. (excluding guarantees and commitments of the State Treasury): Unbound except as indicated in the horizontal section and subject to the following limitation: Nationality requirement for some ; at least one ; of the bank executives.

PL Ungebunden, außer für Rückversicherung, Folgerückversicherung und die Versicherung von Gütern im internationalen Handel. [EU] PL Unbound, except for reinsurance, retrocession and insurance of goods in international trade.

PL: Ungebunden, außer für Rückversicherung, Folgerückversicherung und die Versicherung von Gütern im internationalen Handel. [EU] Unbound, except for reinsurance, retrocession and insurance of goods in international trade.

RO Ungebunden für Finanzleasing. [EU] RO Unbound for financial leasing.

RO Ungebunden für Nummer B.3 Buchstabe a und c der Vereinbarung. [EU] RO Unbound for subparagraphs B.3(a) and (c) of the Understanding.

SI Beteiligung an der Emission von Staatsanleihen, Pensionsfondsverwaltung und damit zusammenhängende Beratungs- und sonstige Zusatzfinanzdienstleistungen: Ungebunden. [EU] SK Trading of derivative products and of bullion, money broking, and intermediation: Unbound. All other subsectors: Unbound, except as indicated in the horizontal section.

SI Teilsektoren A.2, A.3 und A.4 (Rückversicherung und Folgerückversicherung, Versicherungsvermittlung und versicherungsbezogene Hilfsdienstleistungen): Ungebunden. [EU] SI Subsectors A.2., A.3. and A.4. (reinsurance and retrocession, insurance intermediation and services auxiliary to insurance): Unbound.

SK Handel mit derivativen Instrumenten, begebbaren Wertpapieren und sonstigen begebbaren Instrumenten und Finanzanlagen, Beteiligung an Emissionen von Wertpapieren jeder Art, Geldmaklergeschäfte, Vermögensverwaltung und Saldenausgleichs- und Verrechnungsdienstleistungen im Zusammenhang mit Finanzanlagen: Ungebunden. [EU] SK Trading of derivative products, of transferable securities and of other negotiable instruments and financial assets, participation in issues of all kinds of securities, money broking, asset management, and settlement and clearing services for financial assets: Unbound.

SK Handel mit derivativen Instrumenten und ungeprägtem Gold, Geldmaklergeschäfte und Vermittlung: Ungebunden. [EU] (advisory and other auxiliary financial services only in relation to the activities committed for Poland.): Unbound except as indicated in the horizontal section.

SK Handel mit derivativen Instrumenten und ungeprägtem Gold, Geldmaklergeschäfte und Vermittlung: Ungebunden. [EU] SK Trading of derivative products and of bullion, money broking, and intermediation: Unbound.

SK Handel mit derivativen Instrumenten und ungeprägtem Gold, Geldmaklergeschäfte, Vermögensverwaltung und Vermittlung: Ungebunden. [EU] SK Trading of derivative products and of bullion, money broking, asset management, and intermediation: Unbound.

Teilsektor A.4 (versicherungsbezogene Hilfsdienstleistungen): Ungebunden. [EU] Subsector A.4. (services auxiliary to insurance): Unbound.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners