A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ungeborenes Leben
ungebrannte Ware
ungebraucht
ungebremst
ungebräuchlich
ungebunden sein
ungebundenes Buch
ungebändigt
ungebärdig
Search for:
ä
ö
ü
ß
82 results for
ungebunden
Word division: un·ge·bun·den
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
IT
Ungebunden
für
Versicherungsmathematiker
. [EU]
IT
Unbound
for
the
actuarial
profession
.
LV
Ungebunden
für
Nummer
B.3
Buchstabe
a
der
Vereinbarung
. [EU]
LV
Unbound
for
subparagraph
B.3(a)
of
the
Understanding
.
LV:
Ungebunden
für
Nummer
B.3
Buchstabe
a
der
Vereinbarung
. [EU]
Unbound
for
subparagraph
B.3(a)
of
the
Understanding
.
MT
Teilsektoren
A.3.
und
A.4 (
Versicherungsvermittlung
und
versicherungsbezogene
Hilfsdienstleistungen
):
Ungebunden
. [EU]
MT
Subsectors
A.3.
and
A.4. (insurance
intermediation
and
services
auxiliary
to
insurance
):
Unbound
.
MT
Teilsektoren
B.1, B.2
und
B.11 (
Annahme
von
Spareinlagen
,
Ausreichung
von
Krediten
jeder
Art
und
Bereitstellung
und
Übermittlung
von
Finanzinformationen
):
Ungebunden
,
sofern
im
Abschnitt
'Horizontale
Verpflichtungen'
nichts
anderes
bestimmt
ist
. [EU]
MT
Subsectors
B.1., B.2.
and
B.11. (acceptance
of
deposits
,
lending
of
all
types
,
and
provision
and
transfer
of
financial
information
):
Unbound
,
except
as
indicated
in
the
horizontal
section
.
Nichtmitteilung
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
das
Finanzierungspaket
teilweise
ungebunden
ist
. [EU]
Non-notification
because
part
of
the
financing
package
is
untied
.
PL
Teilsektor
A.4 (
versicherungsbezogene
Hilfsdienstleistungen
):
Ungebunden
. [EU]
PL
Subsector
A.4. (services
auxiliary
to
insurance
):
Unbound
.
PL
Teilsektoren
A.1
bis
A.3 (
Direktversicherung
,
Rückversicherung
und
Folgerückversicherung
,
Versicherungsvermittlung
):
Ungebunden
,
sofern
im
Abschnitt
'Horizontale
Verpflichtungen'
nicht
anders
angegeben
und
mit
folgender
Beschränkung:
Wohnsitzerfordernis
für
Versicherungsvermittler
. [EU]
PL
Subsectors
A.1.
to
A.3. (direct
insurance
,
reinsurance
and
retrocession
,
and
insurance
intermediation
):
Unbound
except
as
indicated
in
the
horizontal
section
,
and
subject
to
the
following
limitation:
Residency
requirement
for
insurance
intermediaries
.
PL
Teilsektoren
B.1, B.2, B.4
und
B.5 (
ausgenommen
Bürgschaften
und
Verpflichtungen
des
Finanzministeriums
):
Ungebunden
,
sofern
im
Abschnitt
'Horizontale
Verpflichtungen'
nicht
anders
angegeben
und
mit
folgender
Beschränkung:
Staatsangehörigkeitserfordernis
für
mindestens
eine
Führungskraft
der
Bank
. [EU]
PL
Subsectors
B.1., B.2., B.4.
and
B.5. (excluding
guarantees
and
commitments
of
the
State
Treasury
):
Unbound
except
as
indicated
in
the
horizontal
section
and
subject
to
the
following
limitation:
Nationality
requirement
for
some
–
;
at
least
one
–
;
of
the
bank
executives
.
PL
Ungebunden
,
außer
für
Rückversicherung
,
Folgerückversicherung
und
die
Versicherung
von
Gütern
im
internationalen
Handel
. [EU]
PL
Unbound
,
except
for
reinsurance
,
retrocession
and
insurance
of
goods
in
international
trade
.
PL:
Ungebunden
,
außer
für
Rückversicherung
,
Folgerückversicherung
und
die
Versicherung
von
Gütern
im
internationalen
Handel
. [EU]
Unbound
,
except
for
reinsurance
,
retrocession
and
insurance
of
goods
in
international
trade
.
RO
Ungebunden
für
Finanzleasing
. [EU]
RO
Unbound
for
financial
leasing
.
RO
Ungebunden
für
Nummer
B.3
Buchstabe
a
und
c
der
Vereinbarung
. [EU]
RO
Unbound
for
subparagraphs
B.3(a)
and
(c)
of
the
Understanding
.
SI
Beteiligung
an
der
Emission
von
Staatsanleihen
,
Pensionsfondsverwaltung
und
damit
zusammenhängende
Beratungs-
und
sonstige
Zusatzfinanzdienstleistungen:
Ungebunden
. [EU]
SK
Trading
of
derivative
products
and
of
bullion
,
money
broking
,
and
intermediation:
Unbound
.
All
other
subsectors:
Unbound
,
except
as
indicated
in
the
horizontal
section
.
SI
Teilsektoren
A.2, A.3
und
A.4 (
Rückversicherung
und
Folgerückversicherung
,
Versicherungsvermittlung
und
versicherungsbezogene
Hilfsdienstleistungen
):
Ungebunden
. [EU]
SI
Subsectors
A.2., A.3.
and
A.4. (reinsurance
and
retrocession
,
insurance
intermediation
and
services
auxiliary
to
insurance
):
Unbound
.
SK
Handel
mit
derivativen
Instrumenten
,
begebbaren
Wertpapieren
und
sonstigen
begebbaren
Instrumenten
und
Finanzanlagen
,
Beteiligung
an
Emissionen
von
Wertpapieren
jeder
Art
,
Geldmaklergeschäfte
,
Vermögensverwaltung
und
Saldenausgleichs-
und
Verrechnungsdienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
Finanzanlagen:
Ungebunden
. [EU]
SK
Trading
of
derivative
products
,
of
transferable
securities
and
of
other
negotiable
instruments
and
financial
assets
,
participation
in
issues
of
all
kinds
of
securities
,
money
broking
,
asset
management
,
and
settlement
and
clearing
services
for
financial
assets:
Unbound
.
SK
Handel
mit
derivativen
Instrumenten
und
ungeprägtem
Gold
,
Geldmaklergeschäfte
und
Vermittlung:
Ungebunden
. [EU]
(advisory
and
other
auxiliary
financial
services
only
in
relation
to
the
activities
committed
for
Poland
.):
Unbound
except
as
indicated
in
the
horizontal
section
.
SK
Handel
mit
derivativen
Instrumenten
und
ungeprägtem
Gold
,
Geldmaklergeschäfte
und
Vermittlung:
Ungebunden
. [EU]
SK
Trading
of
derivative
products
and
of
bullion
,
money
broking
,
and
intermediation:
Unbound
.
SK
Handel
mit
derivativen
Instrumenten
und
ungeprägtem
Gold
,
Geldmaklergeschäfte
,
Vermögensverwaltung
und
Vermittlung:
Ungebunden
. [EU]
SK
Trading
of
derivative
products
and
of
bullion
,
money
broking
,
asset
management
,
and
intermediation:
Unbound
.
Teilsektor
A.4 (
versicherungsbezogene
Hilfsdienstleistungen
):
Ungebunden
. [EU]
Subsector
A.4. (services
auxiliary
to
insurance
):
Unbound
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ungebunden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners