A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for imazapic
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Bezüglich
Imazapic
wurde
ein
solcher
Antrag
auf
Erhöhung
der
geltenden
RHG
für
Zuckerrohr
aus
Mittel-
und
Südamerika
(
Costa
Rica
,
Brasilien
,
Guatemala
)
gestellt
. [EU]
As
regards
imazapic
,
such
an
application
was
made
to
raise
the
current
MRLs
for
sugar
cane
from
Central
and
South
America
(Costa
Rica
,
Brazil
,
Guatemala
).
Die
folgenden
Spalten
für
Fluopyram
und
Imazapic
werden
hinzugefügt:
[EU]
The
following
columns
for
fluopyram
and
imazapic
are
added:
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
270/2012
der
Kommission
vom
26
.
März
2012
zur
Änderung
der
Anhänge
II
und
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
396/2005
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
der
Rückstandshöchstgehalte
für
Amidosulfuron
,
Azoxystrobin
,
Bentazon
,
Bixafen
,
Cyproconazol
,
Fluopyram
,
Imazapic
,
Malathion
,
Propiconazol
und
Spinosad
in
oder
auf
bestimmten
Erzeugnissen
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EU)
No
270/2012
of
26
March
2012
amending
Annexes
II
and
III
to
Regulation
(EC)
No
396/2005
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
maximum
residue
levels
for
amidosulfuron
,
azoxystrobin
,
bentazone
,
bixafen
,
cyproconazole
,
fluopyram
,
imazapic
,
malathion
,
propiconazole
and
spinosad
in
or
on
certain
products
[4]
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement
.
Für
Fluopyram
und
Imazapic
wurden
bislang
noch
in
keinem
Anhang
der
genannten
Verordnung
RHG
festgelegt
;
deshalb
galt
der
Standardwert
von
0,01
mg/kg
. [EU]
For
fluopyram
and
imazapic
,
no
MRLs
were
set
before
in
any
of
the
Annexes
to
Regulation
(EC)
No
396/2005
,
so
the
default
value
of
0,01
mg/kg
applied
.
Veröffentlicht
am
30
.
Mai
2011
.Reasoned
opinion
of
EFSA:
Setting
of
a
new
MRL
for
imazapic
in
sugar
cane
. [EU]
Published:
30
May
2011
.Reasoned
opinion
of
EFSA:
Setting
of
a
new
MRL
for
imazapic
in
sugar
cane
.
zur
Änderung
der
Anhänge
II
und
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
396/2005
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
der
Rückstandshöchstgehalte
für
Amidosulfuron
,
Azoxystrobin
,
Bentazon
,
Bixafen
,
Cyproconazol
,
Fluopyram
,
Imazapic
,
Malathion
,
Propiconazol
und
Spinosad
in
oder
auf
bestimmten
Erzeugnissen
[EU]
amending
Annexes
II
and
III
to
Regulation
(EC)
No
396/2005
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
maximum
residue
levels
for
amidosulfuron
,
azoxystrobin
,
bentazone
,
bixafen
,
cyproconazole
,
fluopyram
,
imazapic
,
malathion
,
propiconazole
and
spinosad
in
or
on
certain
products
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "imazapic":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners