A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
durchlüften
durchmachen
durchmarschieren
durchmengen
durchmischen
durchnumerieren
durchnummerieren
durchnähen
durchnässen
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for durchmischen
Word division: durch·mi·schen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
An
solchen
Orten
wie
kommunalen
Kläranlagen
,
Industriekläranlagen
,
Flüssen
,
Seen
oder
dem
Meer
sind
1-l-Proben
Belebtschlamm
,
Oberboden
,
Wasser
usw
.
zu
entnehmen
und
gründlich
zu
durchmischen
. [EU]
From
sites
such
as
sewage
treatment
works
,
industrial
waste-water
treatment
,
rivers
,
lakes
,
seas
,
collect
11
samples
of
sludge
,
surface
soil
,
water
,
etc
.
and
mix
thoroughly
together
.
Dazu
lässt
man
den
resuspendierten
Schlamm
nach
gründlichem
Durchmischen
absitzen
oder
zentrifugiert
ihn
,
verwirft
anschließend
den
Überstand
und
suspendiert
den
gewaschenen
Schlamm
in
einem
weiteren
Volumen
mineralischen
Mediums
erneut
. [EU]
Settle
or
centrifuge
the
re-suspended
sludge
after
thorough
mixing
,
discard
the
supernatant
and
again
re-suspend
the
washed
sludge
in
a
further
volume
of
mineral
medium
.
Der
Versuchsansatz
ist
vor
Entnahme
einer
Probe
gründlich
zu
durchmischen
,
wobei
sicherzustellen
ist
,
dass
an
den
Wänden
der
Flaschen
anhaftendes
Material
vor
der
Probenahme
gelöst
oder
suspendiert
wird
. [EU]
Mix
the
culture
medium
thoroughly
before
withdrawing
a
sample
and
ensure
that
material
adhering
to
the
walls
of
the
vessels
is
dissolved
or
suspended
before
sampling
.
In
jedem
Fall
ist
auf
ein
gründliches
Durchmischen
zu
achten
.
Ferner
ist
für
die
Gleichgewichtseinstellung
im
System
eine
ausreichende
Zeitspanne
einzuplanen
. [EU]
However
,
care
must
be
taken
to
ensure
good
mixing
,
and
adequate
time
must
be
allowed
for
the
system
to
equilibrate
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "durchmischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners