DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Erhaltungsgrad
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Deshalb bietet es sich an, den "Erhaltungsgrad der Funktionen" anhand der Aussichten (Kapazität und Wahrscheinlichkeit) des betreffenden Lebensraumtyps im Gebiet hinsichtlich der künftigen Beibehaltung seiner Struktur zu beschreiben, wobei einerseits mögliche negative Einflüsse und andererseits alle möglichen, realistischen Anstrengungen zur Erhaltung des Lebensraums zu berücksichtigen sind. [EU] For this reason it is useful to paraphrase 'the conservation of functions' by the prospects (capacity and probability) of the habitat type concerned on the site in question to maintain its structure for the future, given on the one hand the possible unfavourable influences and on the other hand all the reasonable conservation effort which is possible.

Erhaltungsgrad der Funktionen [EU] Degree of conservation of functions

Erhaltungsgrad der Funktionen [EU] Degree of conservation of the functions

Erhaltungsgrad der für die betreffende Art wichtigen Habitatselemente [EU] Degree of conservation of the features of the habitat important for the species

Erhaltungsgrad der Struktur [EU] Degree of conservation of structure

Erhaltungsgrad der Struktur [EU] Degree of conservation of the structure

ERHALTUNGSGRAD: = B.b) von Anhang III: Erhaltungsgrad der für die betreffende Art wichtigen Habitatselemente und Wiederherstellungsmöglichkeit. [EU] DEGREE OF CONSERVATION: = B(b) of Annex III: Degree of conservation of the features of the habitat which are important for the species concerned and possibilities for restoration.

ERHALTUNGSZUSTAND: = A.c) von Anhang III: Erhaltungsgrad der Struktur und der Funktionen des betreffenden natürlichen Lebensraumtyps und Wiederherstellungsmöglichkeit. [EU] DEGREE OF CONSERVATION: = A(c) of Annex III: Degree of conservation of the structure and functions of the natural habitat type, concerned and restoration possibilities.

Wenn neben der Beurteilung "I: hervorragende Aussichten" oder "II: gute Aussichten" bei dem ersten Unterkriterium die Angabe "II: gut erhaltene Struktur" erfolgt, sollte das Kriterium A.c) unabhängig von der Beurteilung des dritten Unterkriteriums, das nicht weiter betrachtet wird, insgesamt als "A: hervorragender Erhaltungsgrad" oder "B: guter Erhaltungsgrad" eingestuft werden. [EU] In cases where the sub-class 'I: excellent prospects' or 'II: good prospects' are combined with the grading 'II: structure well conserved' of the first sub-criterion, the criterion A(c) should in its totality by classed 'A: excellent conservation' or 'B: good conservation' respectively, independently of the grading of the third sub-criterion which should not further be considered.

Wenn neben der Beurteilung "III: durchschnittliche oder schlechte Aussichten" bei dem ersten Unterkriterium die Angabe "III: durchschnittliche oder teilweise beeinträchtigte Struktur" erfolgt, sollte das Kriterium A.c) unabhängig von der Beurteilung des dritten Unterkriteriums, das nicht weiter betrachtet wird, insgesamt als "C: durchschnittlicher oder eingeschränkter Erhaltungsgrad" eingestuft werden. [EU] In cases where the sub-class 'III: average or unfavourable prospects' is combined with the grading 'III: average or partially degraded structure' of the first sub-criterion, the criterion A(c) in its entirety should be classed as 'C: average or reduced conservation' independently of the grading of the third sub-criterion which should not further be considered.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners