DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for 6700
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

76 % der Arbeitnehmer zwischen 55 und 59 Jahren hatten ein niedriges Ausbildungs- und Qualifikationsniveau, weshalb sie im Fall einer Kündigung nicht von anderen Sektoren übernommen werden konnten. Was die Anzahl der betroffenen Arbeitnehmer betrifft, so waren im Jahr 2008 von den insgesamt 123574 Arbeitnehmern des Sektors nur 10215 zwischen 55 und 59 Jahre alt und nur 6700 waren schon länger als 5 Jahre im Betrieb beschäftigt und hatten einen unbefristeten Arbeitsvertrag. [EU] 76 % of the workers aged between 55 and 59 years had low training and skills, which prevented their transfer to other sectors if they were laid off. As regards the number of workers concerned, only 10215 of the 123574 employees in the sector in 2008 were aged between 55 and 59 and only 6700 had worked in the company for more than 5 years and had open-ended contracts.

Anschrift: 6700 Szeged, Vasas Szent Péter u. 9/a, UNGARN [EU] Vasas Szent Péter u. 9/a

Die Preise der Einfuhren aus den USA in die Gemeinschaft (rund 6700 EUR/Tonne im UZ) lagen im UZ zudem deutlich über jenen der Einfuhren aus dem betroffenen Land und auch über den Preisen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft. [EU] Prices to the Community of imports from the USA (around EUR 6700/tonne in the IP) were also substantially above those of imports from the country concerned and above Community industry prices during the IP.

Die Telereal-Transaktion betraf fast das gesamte Eigentum von BT: von 6700 Grundstücken verblieben nur 220 im Besitz von BT. [EU] The Telereal transaction covered almost the entirety of BT's portfolio: only 220 out of 6700 properties remained in BT's ownership.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners