A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for 21/05
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Am
9.
Januar
2007
hat
die
Kommission
beschlossen
,
das
Verfahren
nach
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
in
Bezug
auf
die
Beihilfe
C
21/05
-
Ausgleichszahlung
an
Poczta
Polska
für
die
Erbringung
von
Universalpostdiensten
für
den
Zeitraum
2004-2005
-
teilweise
einzustellen
,
da
dieses
Verfahren
gegenstandslos
geworden
war
,
weil
die
betreffende
Beihilfe
im
Zeitraum
2004-2005
nicht
gewährt
wurde
. [EU]
By
decision
of
9
January
2007
,
the
Commission
decided
to
terminate
partially
the
proceedings
under
Article
88
(2)
of
the
EC
Treaty
in
respect
of
the
aid
C
21/05
:
Aid
to
PP
for
carrying
out
the
universal
postal
service
for
the
period
2004-2005
,
because
it
has
become
without
object
since
the
aid
was
not
implemented
in
2004
and
2005
.
Die
beiden
Beihilferegelungen
wurden
unter
folgenden
Nummern
registriert:
C
21/05
:
Ausgleichszahlung
an
Poczta
Polska
für
die
Erbringung
von
Universalpostdiensten
und
C
22/05:
Beihilfe
für
Poczta
Polska
für
Investitionen
im
Zusammenhang
mit
der
Erbringung
von
Universalpostdiensten
. [EU]
The
two
aid
schemes
were
registered
under
the
following
numbers:
C
21/05
:
Compensation
to
PP
for
carrying
out
universal
postal
services
and
C
22/05:
Aid
to
PP
for
investments
related
to
the
provision
of
universal
postal
services
.
Mit
Schreiben
vom
23
.
Februar
2006
haben
die
polnischen
Behörden
der
Kommission
zusätzliche
Auskünfte
zur
Beihilfesache
C
21/05
-
Ausgleichszahlung
an
Poczta
Polska
für
die
Erbringung
von
Universalpostdiensten
-
übermittelt
. [EU]
By
letter
of
23
February
2006
,
the
Polish
authorities
sent
the
Commission
additional
information
in
respect
of
the
State
aid
case
C
21/05
:
Compensation
to
PP
for
carrying
out
the
universal
postal
service
.
über
die
staatliche
Beihilfe
C
21/05
(
ex
PL
45/04
),
die
Polen
zugunsten
von
Poczta
Polska
als
Ausgleich
für
die
Erbringung
von
Universalpostdiensten
gewähren
will
[EU]
on
State
aid
C
21/05
(ex
PL
45/04
)
which
Poland
plans
to
implement
for
Poczta
Polska
as
compensation
of
universal
postal
service
obligations
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "21/05":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners