DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for 1437
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Die Gesamteinnahmen auf dem Fernsehmarkt beliefen sich 2005 auf 6,851 Mrd. EUR, wovon ca. 57 % (3,885 Mrd. EUR) auf Werbung und 21 % auf die an die RAI abgeführten Fernsehgebühren (1,483 Mrd. EUR) entfielen. Der Rest (1,437 Mrd. EUR) entfiel auf das Angebot an Bezahlfernsehdiensten. [EU] Total revenue from the television market in 2005 amounted to EUR 6851 million, of which some 57 % (EUR 3885 million) came from advertising and 21 % from the licence fee paid to the RAI and the supply of pay-TV (EUR 1483 million and EUR 1437 million respectively).

Gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 1 und in Anwendung von Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 hat die Kommission den Antrag des Vereinigten Königreichs auf Genehmigung der Änderungen der Spezifikation der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2400/96 der Kommission, in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 1437/2004 [3], geschützten geografischen Angabe "Scottish Farmed Salmon" geprüft. [EU] By virtue of the first subparagraph of Article 9(1), and in accordance with Article 17(2) of Regulation (EC) No 510/2006, the Commission has examined the United Kingdom's application for the approval of amendments to the specification for the protected geographical indication 'Scottish Farmed Salmon' registered under Commission Regulation (EC) No 2400/96 [2], as amended by Regulation (EC) No 1437/2004 [3].

in Kenntnis des Berichts der Kommission über die Folgemaßnahmen betreffend die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2008 (KOM(2010) 650) und der diesem Bericht beigefügten Arbeitsdokumente der Dienststellen der Kommission (SEK(2010) 1437 und SEK(2010) 1438) [EU] having regard to the Commission's report on the follow-up to the discharge for the 2008 financial year (COM(2010) 650) and to the Commission staff working documents accompanying that report (SEC(2010) 1437 and SEC(2010) 1438)

in Kenntnis des Berichts der Kommission über die Folgemaßnahmen zu der Entlastung für das Haushaltsjahr 2008 (KOM(2010) 650) und der diesem Bericht beigefügten Arbeitsdokumente der Dienststellen der Kommission (SEK(2010) 1437 und SEK(2010) 1438) [EU] having regard to the Commission's report on the follow-up to the discharge for the financial year (COM(2010) 650), and to the Commission staff working documents accompanying that report (SEC(2010) 1437 and SEC(2010) 1438)

Schienenquerschnitt 60 E 1 gemäß EN 13674-1:2003 mit einer Schienenneigung von 1:20 und einer Spurweite zwischen 1435 mm und 1437 mm. [EU] Rail section 60 E 1 defined in EN 13674-1:2003 with a rail inclination of 1 in 20 and track gauge between 1435 mm and 1437 mm

Schienenquerschnitt 60 E 1 gemäß EN 13674-1:2003 mit einer Schienenneigung von 1:40 und einer Spurweite zwischen 1435 mm und 1437 mm (nur für Geschwindigkeiten bis maximal 280 km/h). [EU] Rail section 60 E 1 defined in EN 13674-1:2003 with a rail inclination of 1 in 40 and track gauge between 1435 mm and 1437 mm (for speeds less than or equal to 280 km/h only)

Schienenquerschnitt 60 E 2 gemäß Anhang F der vorliegenden TSI mit einer Schienenneigung von 1:40 und einer Spurweite zwischen 1435 mm und 1437 mm. [EU] Rail section 60 E 2 defined in Annex F of this TSI with a rail inclination of 1 in 40 and track gauge between 1435 mm and 1437 mm.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners