Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Brunellen
Brunft
Brunftzeit
Brunft...
Brunnen
Brunnenabsenkung
Brunnenauflassung
Brunnenbau
Brunnenbauer
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
10 Ergebnisse für
Brunnen
Worttrennung: Brun·nen
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
Brunnen
{m}
;
Brunnen
loch
{n}
well
Brunnen
{pl}
;
Brunnen
löcher
{pl}
wells
artesischer
Brunnen
artesian
well
;
artesian
spring
Gründungs
brunnen
{m}
footing
well
Rohr
brunnen
{m}
tube
well
;
borehole
well
toter
Brunnen
unused
well
versiegter
Brunnen
exhausted
well
;
depleted
well
Vierflüsse
brunnen
{m}
(
in
mehreren
Städten
)
Four
River
Fountain
;
Fountain
of
the
Four
Rivers
(in
several
cities
)
einen
Brunnen
anlegen
;
einen
Brunnen
bohren
to
sink
a
well
;
to
drive
a
well
(
gefasster
)
Brunnen
{m}
[arch.]
fountain
Brunnen
{pl}
fountains
Spring
brunnen
{m}
;
Spritz
brunnen
{m}
[Schw.]
waterspout
fountain
Hochstrahl
brunnen
{m}
;
Fontäne
{f}
[selten]
jet
fountain
Zier
brunnen
{m}
decorative
fountain
Zimmerspring
brunnen
{m}
indoor
fountain
etw
.
bohren
{vt}
(
in
den
Boden
/
ins
Gestein
) (
Loch
,
Tunnel
,
Brunnen
usw
.)
to
bore
sth
. (hole,
tunnel
,
well
etc
.)
"Römische
Brunnen
"
(
von
Respighi
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Fountains
of
Rome'
(by
Respighi
/
work
title
)
"Ein
springender
Brunnen
"
(
von
Walser
/
Werktitel
)
[lit.]
'A
gushing
Fountain'
(by
Walser
/
work
title
)
"Christus
und
die
Samariterin
am
Brunnen
"
(
Bildmotiv
)
[art]
'Christ
and
the
Samaritan
Woman
at
the
Well'
(pictorial
motif
)
Entnahme
{f}
(
von
etw
.
aus
etw
.)
abstraction
(of
sth
.
from
sth
.)
Entnahmen
{pl}
abstractions
die
Entnahme
von
Wasser
aus
Brunnen
the
abstraction
of
water
from
wells
die
Entnahme
von
Daten
aus
Gerichtsakten
the
abstraction
of
data
from
court
records
artesisch
{adj}
artesian
artesischer
Brunnen
artesian
well
strömen
;
sprudeln
;
spritzen
;
heraussprudeln
;
herausspritzen
;
hervorsprudeln
;
hervorquellen
[geh.]
;
quellen
[poet.]
;
sich
ergießen
{vi}
(
aus
) (
Flüssigkeit
)
to
gush
;
to
spout
;
to
spurt
(out
of
/
from
) (of a
liquid
)
strömend
;
sprudelnd
;
spritzend
;
heraussprudelnd
;
herausspritzend
;
hervorsprudelnd
;
hervorquellend
;
quellend
;
sich
ergießend
gushing
;
spouting
;
spurting
geströmt
;
gesprudelt
;
gespritzt
;
herausgesprudelt
;
herausgespritzt
;
hervorgesprudelt
;
hervorgequellt
;
gequellt
;
sich
ergossen
gushed
;
spouted
;
spurted
Aus
dem
Brunnen
sprudelt
klares
Wasser
.
Clear
water
spouts
from
the
fountain
.
Aus
dem
Rohr
strömte
/
spritzte
das
Wasser
.
Water
gushed
out
of
the
pipe
.
Sie
machte
die
Tür
auf
und
dichter
Rauch
strömte
heraus
.
She
opened
the
door
and
thick
smoke
gushed
out
.
versiegen
{vi}
to
go
dry
;
to
run
dry
;
to
dry
up
versiegend
going
dry
;
running
dry
;
drying
up
versiegt
gone
dry
;
run
dry
;
dried
up
versiegt
goes
dry
;
runs
dry
;
dies
up
versiegte
went
dry
;
ran
dry
;
dried
up
Der
Brunnen
ist
versiegt
.
The
well
has
run
dry
.
Das
Gespräch
verstummte
allmählich/versiegte
.
The
conversation
ran
dry
.
Weitersuche mit "Brunnen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner