DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

17 ähnliche Ergebnisse für Colonne
Tipp: Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Kolonne, Colonia, Kolonie, Kolonnen
Ähnliche Wörter:
Cologne, eau-de-cologne, Colonel, clone, colon, colonel-general, colonia, colonies, colonize, colonnade, colons, colony, colony-forming, semi-colon, semi-colons

Fasteleer {m} Cologne carnival

Kölnisch Wasser {n} eau-de-cologne

Kölsch {n} [cook.] Koelsch (beer from Cologne)

Kolonne {f}; Schiffe in Kiellinie [anhören] column [anhören]

in einer Kolonne marschieren {vi} (Truppen) [mil.] to march in single file; to defile [archaic] (of troops)

Köln (Stadt in Deutschland) [geogr.] Cologne (city in Germany)

Fahrzeugkolonne {f}; Kolonne {f}; Konvoi {m} [anhören] cavalcade

Braun {n} (Farbe) brown (colour) [anhören]

Mumienbraun {n} mummy brown

Saftbraun {n}; Van-Dyck-Braun {n}; Kasslerbraun {n}; Kölnerbraun {n} Van Dyke brown; Cassel earth; Cologne earth

Veroneserbraun {n} Verona brown

Geleit {n}; Geleitzug {m}; Konvoi {m}; Fahrzeugkolonne {f} [mil.] convoy

Geleite {pl}; Geleitzüge {pl}; Konvois {pl}; Fahrzeugkolonnen {pl} convoys

Hilfskonvoi {m} aid convoy; relief convoy

im Geleit; unter Geleitschutz under convoy

im Konvoi fahren to travel in convoy

im Geleitzug fahren [naut.] to sail in convoy

Achtung, vorausfahrende Kolonne! (Warnhinweis) Caution! Convoy ahead! (warning note)

Kolonne {f} [anhören] column [anhören]

Kolonnen {pl} columns [anhören]

Militärkolonnen {pl} military columns

fünfte Kolonne {f} [hist.]; Verräter {pl} fifth column

Kolonne {f} (Arbeiter) [anhören] gang [anhören]

Kolonnen {pl} gangs

Arbeiterkolonne {f} gang of workmen

Kurfürstentum {n} [hist.] electorate (office or territories of a German elector)

Kurfürstentümer {pl} electorates

Kurfürstentum Köln; Kurköln {n} Electorate of Cologne; Electoral Cologne

Kurfürstentum Mainz; Kurmainz {n} Electorate of Mainz; Mentz; Mayence

Kurfürstentum Trier; Kurtrier {n} Electorate of Trier; Trèves

frankiert; freigemacht; postfrei; franko {adj} post-paid; postpaid; post-free

franko Köln postpaid to Cologne

langsam rollen {vi} (Fahrzeug) to trundle (of a vehicle)

langsam rollend trundling

langsam gerollt trundled

Eine Kolonne von Oldtimern rollte langsam vorbei. A line-up of classic cars trundled past.

jdn. verschlagen (nach/in + Ort) {vt} [übtr.] to bring sb. to (a place) [fig.]

Wie hat es dich denn in diese Stadt verschlagen? What circumstances brought you to this town?

Ich komme eigentlich aus Köln, aber nach dem Krieg hat es mich nach Kärnten verschlagen. Originally, I am from Cologne, but after the war circumstances brought me to Carinthia.

Der spanische Bürgerkrieg verschlug ihn nach Frankreich. The Spanish Civil War brought him to France.

von weitem; von Weitem {adv} from a distance

Schon von weitem grüßte (uns) der riesige Dom von Köln. Even from a distance greeted us the enormous cathedral of Cologne.

Kölner {m}; Kölnerin {f} (Einwohner von Köln) inhabitant of Cologne

die Kölner the people from Cologne
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner