A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
22 results for fressender
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Berichtigung
der
Entscheidung
2004/455/EG
der
Kommission
vom
29
.
April
2004
zur
Änderung
der
Entscheidung
2003/322/EG
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
der
Fütterung
bestimmter
Aas
fressender
Vögel
mit
bestimmten
Materialien
der
Kategorie
1
aufgrund
des
Beitritts
Zyperns
[EU]
Corrección
de
errores
de
la
Decisión
2004/455/CE
de
la
Comisión
,
de
29
de
abril
de
2004
,
por
la
que
se
adapta
la
Decisión
2003/322/CE
,
sobre
la
aplicación
de
las
disposiciones
del
Reglamento
(CE)
no
1774/2002
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
relativas
a
la
alimentación
de
las
especies
de
aves
necrófagas
con
determinados
materiales
de
la
categoría
1,
con
motivo
de
la
adhesión
de
Chipre
Bulgarien
hat
einen
Antrag
auf
Genehmigung
der
Fütterung
bestimmter
Arten
Aas
fressender
Vögel
mit
bestimmten
Materialien
der
Kategorie
1
gestellt
und
hat
zufrieden
stellende
Informationen
über
das
Vorkommen
dieser
Arten
auf
seinem
Hoheitsgebiet
sowie
über
Sicherheitsmaßnahmen
bei
der
Verfütterung
tierischer
Nebenprodukte
der
Kategorie
1
an
diese
Vögel
vorgelegt
. [EU]
Bulgaria
ha
presentado
una
solicitud
para
que
se
autorice
la
alimentación
de
determinadas
especies
de
aves
necrófagas
con
determinados
materiales
de
la
categoría
1 y
ha
facilitado
información
satisfactoria
sobre
la
presencia
de
esas
especies
en
su
territorio
y
sobre
las
medidas
de
seguridad
que
se
aplicarán
al
alimentar
a
esas
aves
con
subproductos
animales
de
la
categoría
1.
Die
Entscheidung
2003/322/EG
der
Kommission
vom
12
.
Mai
2003
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
der
Fütterung
bestimmter
Aas
fressender
Vögel
mit
bestimmten
Materialien
der
Kategorie
1
gestattet
einer
Reihe
von
Mitgliedstaaten
,
gefährdete
oder
geschützte
Arten
Aas
fressender
Vögel
unter
bestimmten
Bedingungen
mit
Material
der
Kategorie
1
zu
füttern
. [EU]
La
Decisión
2003/322/CE
de
la
Comisión
,
de
12
de
mayo
de
2003
,
sobre
la
aplicación
de
las
disposiciones
del
Reglamento
(CE)
no
1774/2002
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
relativas
a
la
alimentación
de
las
especies
de
aves
necrófagas
con
determinados
materiales
de
la
categoría
1 [2],
establece
condiciones
para
la
autorización
por
algunos
Estados
miembros
de
la
alimentación
de
determinadas
especies
de
aves
necrófagas
en
peligro
o
protegidas
.
Die
Entscheidung
2003/322/EG
der
Kommission
vom
12
.
Mai
2003
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
der
Fütterung
bestimmter
Aas
fressender
Vögel
mit
bestimmten
Materialien
der
Kategorie
1
gestattet
einer
Reihe
von
Mitgliedstaaten
,
gefährdete
oder
geschützte
Arten
Aas
fressender
Vögel
unter
bestimmten
Bedingungen
mit
Material
der
Kategorie
1
zu
füttern
. [EU]
La
Decisión
2003/322/CE
de
la
Comisión
,
de
12
de
mayo
de
2003
,
sobre
la
aplicación
de
las
disposiciones
del
Reglamento
(CE)
no
1774/2002
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
relativas
a
la
alimentación
de
las
especies
de
aves
necrófagas
con
determinados
materiales
de
la
categoría
1 [2],
establece
condiciones
para
la
autorización
por
los
Estados
miembros
de
la
alimentación
de
determinadas
especies
de
aves
necrófagas
en
peligro
o
protegidas
.
Die
Entscheidung
2003/322/EG
der
Kommission
vom
12
.
Mai
2003
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
der
Fütterung
bestimmter
Aas
fressender
Vögel
mit
bestimmten
Materialien
der
Kategorie
1
legt
die
Bedingungen
fest
,
unter
denen
es
bestimmten
Mitgliedstaaten
gestattet
ist
,
bestimmte
gefährdete
oder
geschützte
Arten
Aas
fressender
Vögel
zu
füttern
. [EU]
La
Decisión
2003/322/CE
de
la
Comisión
,
de
12
de
mayo
de
2003
,
sobre
la
aplicación
de
las
disposiciones
del
Reglamento
(CE)
no
1774/2002
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
relativas
a
la
alimentación
de
las
especies
de
aves
necrófagas
con
determinados
materiales
de
la
categoría
1 [2],
establece
condiciones
para
la
autorización
por
algunos
Estados
miembros
de
la
alimentación
de
determinadas
especies
de
aves
necrófagas
en
peligro
o
protegidas
.
Die
Entscheidung
2003/322/EG
der
Kommission
vom
12
.
Mai
2003
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
der
Fütterung
bestimmter
Aas
fressender
Vögel
mit
bestimmten
Materialien
der
Kategorie
1
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Decisión
2003/322/CE
de
la
Comisión
,
de
12
de
mayo
de
2003
,
sobre
la
aplicación
de
las
disposiciones
del
Reglamento
(CE)
no
1774/2002
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
relativas
a
la
alimentación
de
las
especies
de
aves
necrófagas
con
determinados
materiales
de
la
categoría
1.
Die
Entscheidung
2005/830/EG
der
Kommission
vom
25
.
November
2005
zur
Änderung
der
Entscheidung
2003/322/EG
hinsichtlich
der
Fütterung
bestimmter
Aas
fressender
Vögel
mit
bestimmten
Materialien
der
Kategorie
1
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Decisión
2005/830/CE
de
la
Comisión
,
de
25
de
noviembre
de
2005
,
por
la
que
se
modifica
la
Decisión
2003/322/CE
en
lo
relativo
a
la
alimentación
de
algunas
especies
de
aves
necrófagas
con
determinados
materiales
de
la
categoría
1.
Die
Entscheidung
2009/247/EG
der
Kommission
vom
16
.
März
2009
zur
Änderung
der
Entscheidung
2003/322/EG
hinsichtlich
der
Fütterung
bestimmter
Aas
fressender
Vögel
mit
bestimmten
Materialien
der
Kategorie
1
in
Bulgarien
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Decisión
2009/247/CE
de
la
Comisión
,
de
16
de
marzo
de
2009
,
por
la
que
se
modifica
la
Decisión
2003/322/CE
en
lo
relativo
a
la
alimentación
de
algunas
especies
de
aves
necrófagas
en
Bulgaria
con
determinados
materiales
de
la
categoría
1 [25].
Die
in
diesem
Kapitel
aufgeführten
Vorschriften
für
die
Entfernung
spezifizierter
Risikomaterialien
gelten
nicht
für
Material
der
Kategorie
1
gemäß
der
Definition
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
,
das
unter
Aufsicht
der
zuständigen
Behörden
an
gefährdete
oder
geschützte
Arten
Aas
fressender
Vögel
verfüttert
wird
. [EU]
Las
normas
sobre
la
extracción
de
material
especificado
de
riesgo
establecidas
en
el
presente
capítulo
no
se
aplicarán
al
material
de
la
categoría
1
definido
en
el
Reglamento
(CE)
no
1774/2002
que
se
utiliza
,
bajo
la
supervisión
de
las
autoridades
competentes
,
para
alimentar
a
especies
de
aves
necrófagas
protegidas
en
peligro
de
extinción
.
Durchführungsbestimmungen
für
die
Fütterung
Aas
fressender
Vögel
mit
Material
der
Kategorie
1 [EU]
Aplicación
de
las
normas
relativas
a
la
alimentación
de
aves
necrófagas
con
materiales
de
la
categoría
1
es
sind
Vorkehrungen
zu
treffen
,
um
den
Zugang
großer
Fleisch
fressender
und
alles
fressender
Vögel
(z. B.
Krähen
,
Raubvögel
)
zu
verhindern
. [EU]
se
toman
medidas
para
evitar
la
presencia
de
grandes
aves
carnívoras
u
omnívoras
(como
cuervos
o
rapaces
).
Ferner
können
die
Mitgliedstaaten
zulassen
,
dass
Material
der
Kategorie
1
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
nach
Vorschriften
,
die
von
der
Kommission
nach
Anhörung
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
festgelegt
wurden
,
unter
Aufsicht
der
zuständigen
Behörden
an
gefährdete
oder
geschützte
Arten
Aas
fressender
Vögel
verfüttert
werden
. [EU]
Además
,
los
Estados
miembros
podrán
autorizar
,
bajo
la
supervisión
de
las
autoridades
competentes
,
la
utilización
del
material
de
la
categoría
1
mencionado
en
el
artículo
4,
apartado
1,
letra
b),
inciso
ii
),
para
alimentar
a
especies
en
peligro
o
protegidas
de
aves
necrófagas
de
conformidad
con
normas
establecidas
por
la
Comisión
,
previa
consulta
a
la
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
3.
Oktober
2002
mit
Hygienevorschriften
für
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmte
tierische
Nebenprodukte
können
die
Mitgliedstaaten
im
Wege
einer
Ausnahmeregelung
von
den
in
der
genannten
Verordnung
festgelegten
Einschränkungen
der
Verwendung
tierischer
Nebenprodukte
zulassen
,
dass
Material
der
Kategorie
1
an
gefährdete
oder
geschützte
Arten
Aas
fressender
Vögel
verfüttert
wird
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
1774/2002
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
3
de
octubre
de
2002
,
por
el
que
se
establecen
las
normas
sanitarias
aplicables
a
los
subproductos
animales
no
destinados
al
consumo
[1],
establece
que
,
como
excepción
a
las
restricciones
aplicables
al
uso
de
subproductos
animales
establecidas
en
dicho
Reglamento
,
los
Estados
miembros
podrán
autorizar
la
utilización
del
determinado
material
de
la
categoría
l
para
alimentar
a
especies
en
peligro
o
protegidas
de
aves
necrófagas
.
In
der
Entscheidung
2003/322/EG
der
Kommission
sind
die
Mitgliedstaaten
,
die
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
machen
dürfen
,
die
Arten
Aas
fressender
Vögel
,
an
die
Material
der
Kategorie
1
verfüttert
werden
darf
,
und
die
Durchführungsbestimmungen
,
nach
denen
die
Fütterung
erfolgen
muss
,
aufgeführt
. [EU]
La
Decisión
2003/322/CE
de
la
Comisión
[3]
enumera
los
Estados
miembros
autorizados
a
utilizar
dicha
posibilidad
,
las
especies
de
aves
necrófagas
que
pueden
alimentarse
con
material
de
la
categoría
1 y
las
normas
de
aplicación
para
llevar
a
cabo
la
alimentación
.
In
der
genannten
Entscheidung
sind
die
Mitgliedstaaten
,
die
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
machen
dürfen
,
die
Arten
Aas
fressender
Vögel
,
an
die
Material
der
Kategorie
1
verfüttert
werden
darf
,
und
die
Durchführungsbestimmungen
,
nach
denen
die
Fütterung
erfolgen
muss
,
aufgeführt
. [EU]
Esa
Decisión
enumera
los
Estados
miembros
autorizados
a
hacer
uso
de
dicha
posibilidad
,
las
especies
de
aves
necrófagas
que
pueden
alimentarse
con
materiales
de
la
categoría
1 y
las
normas
de
aplicación
con
arreglo
a
las
cuales
se
puede
llevar
a
cabo
la
alimentación
.
In
Übereinstimmung
mit
Artikel
23
Absatz
2
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
können
Bulgarien
,
Griechenland
,
Spanien
,
Frankreich
,
Italien
,
Zypern
und
Portugal
die
Verwendung
ganzer
Körper
toter
Tiere
,
die
spezifiziertes
Risikomaterial
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
der
genannten
Verordnung
enthalten
,
zur
Fütterung
gefährdeter
oder
geschützter
Arten
Aas
fressender
Vögel
gemäß
Teil
A
des
Anhangs
dieser
Entscheidung
zulassen
." [EU]
De
acuerdo
con
el
artículo
23
,
apartado
2,
letra
d),
del
Reglamento
(CE)
no
1774/2002
,
Bulgaria
,
Grecia
,
Espańa
,
Francia
,
Italia
,
Chipre
y
Portugal
podrán
autorizar
el
uso
de
cuerpos
enteros
de
animales
muertos
que
puedan
contener
material
especificado
de
riesgo
al
que
se
hace
referencia
en
el
artículo
4,
apartado
1,
letra
b),
inciso
ii
),
del
citado
Reglamento
para
la
alimentación
de
especies
de
aves
necrófagas
en
peligro
o
protegidas
especificadas
en
la
sección
A
del
anexo
de
la
presente
Decisión
.».
In
Übereinstimmung
mit
Artikel
23
Absatz
2
Buchstabe
d)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
können
Griechenland
,
Spanien
,
Frankreich
,
Italien
,
Zypern
und
Portugal
die
Verwendung
ganzer
Körper
toter
Tiere
,
die
spezifiziertes
Risikomaterial
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b)
Ziffer
ii
)
der
genannten
Verordnung
enthalten
,
zur
Fütterung
gefährdeter
oder
geschützter
Arten
Aas
fressender
Vögel
gemäß
Teil
A
des
Anhangs
zu
dieser
Entscheidung
zulassen
." [EU]
De
acuerdo
con
la
letra
d)
del
apartado
2
del
artículo
23
del
Reglamento
(CE)
no
1774/2002
,
Grecia
,
Espańa
,
Francia
,
Italia
,
Chipre
y
Portugal
podrán
autorizar
el
uso
de
cuerpos
enteros
de
animales
muertos
que
puedan
contener
material
especificado
de
riesgo
al
que
se
hace
referencia
en
el
inciso
ii
)
de
la
letra
b)
del
apartado
1
del
artículo
4
del
citado
Reglamento
para
la
alimentación
de
especies
de
aves
necrófagas
en
peligro
o
protegidas
especificadas
en
la
sección
A
del
anexo
de
la
presente
Decisión
.».
zur
Änderung
der
Entscheidung
2003/322/EG
hinsichtlich
bestimmter
Arten
Aas
fressender
Vögel
in
Italien
und
Griechenland
,
an
die
bestimmte
tierische
Nebenprodukte
verfüttert
werden
dürfen
[EU]
por
la
que
se
modifica
la
Decisión
2003/322/CE
con
respecto
a
determinadas
especies
de
pájaros
necrófagos
de
Italia
y
Grecia
que
pueden
ser
alimentados
con
determinados
subproductos
animales
zur
Änderung
der
Entscheidung
2003/322/EG
hinsichtlich
der
Fütterung
bestimmter
Aas
fressender
Vögel
mit
bestimmten
Materialien
der
Kategorie
1 [EU]
por
la
que
se
modifica
la
Decisión
2003/322/CE
en
lo
relativo
a
la
alimentación
de
algunas
especies
de
aves
necrófagas
con
determinados
materiales
de
la
categoría
1
zur
Änderung
der
Entscheidung
2003/322/EG
hinsichtlich
der
Fütterung
bestimmter
Arten
Aas
fressender
Vögel
mit
bestimmten
Materialien
der
Kategorie
1
in
Bulgarien
[EU]
por
la
que
se
modifica
la
Decisión
2003/322/CE
en
lo
relativo
a
la
alimentación
de
algunas
especies
de
aves
necrófagas
en
Bulgaria
con
determinados
materiales
de
la
categoría
1
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fressender":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners