A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
18 results for Präsentationen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Als
Gefährdung
ihrer
Objektivität
sollte
normalerweise
die
Beteiligung
an
folgenden
Tätigkeiten
angesehen
werden:
Investment-Banking
,
wie
Unternehmensfinanzierung
und
Übernahme
von
Emissionen
,
Ausschreibungen
zur
Akquirierung
eines
neuen
Geschäfts
,
Präsentationen
für
Neuemissionen
von
Finanzinstrumenten
oder
eine
anderweitige
Beteiligung
am
Marketing
für
den
Emittenten
. [EU]
Debe
considerarse
normalmente
incompatible
con
el
mantenimiento
de
la
objetividad
de
esas
personas
lo
siguiente:
la
participación
en
actividades
bancarias
de
inversión
tales
como
la
prestación
de
servicios
financieros
a
las
empresas
y
la
suscripción
de
emisiones
,
presentaciones
con
vistas
al
lanzamiento
de
nuevos
negocios
o
giras
promocionales
con
fines
de
información
sobre
nuevas
emisiones
de
instrumentos
financieros
u
otro
tipo
de
actuaciones
relacionadas
con
la
comercialización
de
emisiones
de
valores
.
Besondere
Aufmerksamkeit
gilt
der
Einweisung
der
im
Fernverfahren
tätigen
Experten
,
sofern
besonders
angepasstes
Material
benötigt
wird
(
etwa
CD-ROM
,
Online-
Präsentationen
). [EU]
Se
presta
especial
atención
a
las
instrucciones
para
los
expertos
que
trabajan
a
distancia
,
casos
en
los
que
puede
requerirse
material
especialmente
adaptado
(por
ejemplo
,
discos
CD-ROM
,
presentaciones
en
línea
).
Computerkenntnisse
,
die
das
Erstellen
elektronischer
Präsentationen
mit
Präsentationssoftware
(
Slides
)
ermöglichen
,
die
beispielsweise
Fotos
,
Klang-
und
Videodateien
oder
Diagramme
enthalten
[EU]
Conocimientos
informáticos
para
crear
presentaciones
electrónicas
con
programas
informáticos
de
presentación
(como
diapositivas
)
que
incluyan
imágenes
,
sonido
,
vídeos
,
gráficos
,
etc
.
Computerkenntnisse
,
die
das
Erstellen
elektronischer
Präsentationen
mit
Präsentationssoftware
(
Slides
)
ermöglicht
,
die
beispielsweise
Fotos
,
Klang-
und
Videodateien
oder
Diagramme
enthalten
[EU]
Capacidades
informáticas
para
crear
presentaciones
electrónicas
con
programas
informáticos
de
presentación
(como
diapositivas
)
que
incluyan
imágenes
,
sonido
,
vídeos
,
gráficos
,
etc
.
Die
Informationen
und
Forschungsergebnisse
von
Wissenschaftspostern
und
Präsentationen
,
die
anlässlich
der
ISS09-Konferenz
vorgestellt
wurden
,
werden
derzeit
zusammengestellt
und
registrierten
Anwendern
und
Wissenschaftlern
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
Se
están
recopilando
la
información
y
los
resultados
de
investigación
de
los
carteles
y
presentaciones
de
carácter
científico
de
ISS09
,
que
se
pondrán
a
disposición
de
los
usuarios
y
científicos
registrados
.
Die
Seminare
sind
in
vier
Teile
untergliedert
,
damit
folgende
Präsentationen
und
Diskussionen
stattfinden
können:
[EU]
Los
seminarios
poseerán
una
estructura
de
cuatro
partes
para
permitir
que
se
efectúen
las
siguientes
presentaciones
y
debates:
Die
Seminare
umfassen
folgende
Präsentationen
und
Diskussionen:
[EU]
Los
seminarios
incluirán
las
siguientes
presentaciones
y
debates:
Diese
von
Saint-Gobain
aufgezeigte
Tendenz
wird
durch
mehrere
,
2007
auf
verschiedenen
Expertenforen
vorgestellten
Präsentationen
von
General
Motors
,
DaimlerChrysler
,
Johnson
Matthey
,
Hyundai
und
Arvin
Meritor
belegt
. [EU]
Esta
tendencia
,
ilustrada
por
Saint-Gobain
,
está
respaldada
en
varias
presentaciones
ofrecidas
en
diversos
foros
de
expertos
en
2007
por
General
Motors
,
DaimlerChrysler
,
Johnson
Matthey
,
Hyundai
y
Arvin
Meritor
.
Die
Vertragsstaaten
aus
Afrika
werden
ihre
Erfahrungen
und
Erfahrungswerte
im
Rahmen
von
Präsentationen
weitergeben
. [EU]
Los
Estados
parte
africanos
realizarán
presentaciones
para
compartir
experiencias
y
balances
.
Die
Ware
kann
auch
Texte
,
Tabellen
,
Präsentationen
u. ä.
anzeigen
. [EU]
El
producto
puede
también
reproducir
textos
,
incluido
a
doble
página
,
presentaciones
,
etc
.
Im
Rahmen
dieser
zweiten
Stufe
wurde
insbesondere
durch
die
Freischaltung
eines
Internet-Datenraums
vom
7.
Januar
bis
zum
30
.
Januar
2006
eine
Due-Diligence-Prüfung
mit
ergänzenden
Präsentationen
und
Treffen
ermöglicht
. [EU]
Esta
segunda
fase
incluía
,
en
particular
,
un
proceso
de
diligencia
debida
que
se
iba
a
llevar
a
cabo
en
una
sala
de
datos
de
Internet
del
7
al
30
de
enero
de
2006
,
completado
con
una
serie
de
presentaciones
y
reuniones
.
In
Anbetracht
der
Ergebnisse
des
Besuchs
und
der
Präsentationen
bei
der
Sitzung
des
Flugsicherheitsausschusses
am
1.
Juli
2009
wird
die
Kommission
weiterhin
die
Umsetzung
dieser
Maßnahmen
aufmerksam
beobachten
und
mit
den
zuständigen
Behörden
der
Ukraine
zusammenarbeiten
,
um
sie
bei
der
Stärkung
der
Aufsicht
und
der
Behebung
von
Mängeln
zu
unterstützen
. [EU]
A
la
luz
de
los
resultados
de
la
visita
y
de
las
presentaciones
hechas
durante
la
reunión
del
Comité
de
Seguridad
Aérea
celebrada
el
1
de
julio
de
2009
,
la
Comisión
continuará
siguiendo
de
cerca
la
aplicación
en
Ucrania
de
las
medidas
necesarias
y
colaborando
con
las
autoridades
competentes
de
ese
país
para
ayudarlas
a
mejorar
su
supervisión
y a
tratar
de
forma
adecuada
los
casos
de
incumplimiento
.
Insbesondere
ist
es
Aufgabe
des
EIPPCB
,
auf
BATIS
Informationen
zu
Sitzungen
der
TWG
und
Untergruppen
(z. B.
Hintergrunddokumente
,
Sitzungsprotokolle
,
Präsentationen
für
Sitzungen
)
sowie
die
von
den
TWG
eingegangenen
Kommentare
zu
Entwürfen
von
BVT-Merkblättern
und
die
Rückmeldungen
des
EIPPCB
zu
diesen
Kommentaren
(
siehe
Abschnitt
4.6.6)
bereitzustellen
. [EU]
En
particular
,
el
EIPPCB
es
responsable
de
poner
a
disposición
en
BATIS
información
sobre
las
reuniones
de
los
GTT
y
de
los
subgrupos
(por
ejemplo
,
documentos
de
trabajo
,
actas
de
reuniones
,
diapositivas
utilizadas
,
etc
.)
así
como
las
observaciones
recibidas
de
los
GTT
sobre
los
proyectos
de
BREF
y
las
respuestas
del
EIPPCB
sobre
esas
observaciones
(véase
la
sección
4.6.6).
Mit
den
in
enger
Zusammenarbeit
mit
Interpol
durchgeführten
technischen
Präsentationen
wird
auch
das
Ziel
verfolgt
,
die
Teilnehmer
mit
den
verfügbaren
technischen
Werkzeugen
vertraut
zu
machen
und
die
Strafverfolgungsbeamten
bei
der
Identifikation
und
Rückverfolgung
illegaler
Kleinwaffen
und
leichter
Waffen
zu
unterstützen
. [EU]
En
estrecha
colaboración
con
Interpol
,
también
se
harán
presentaciones
técnicas
con
objeto
de
familiarizar
a
los
participantes
con
los
instrumentos
técnicos
disponibles
y
asistir
a
los
miembros
de
los
cuerpos
de
seguridad
en
la
identificación
y
localización
de
armas
pequeñas
y
ligeras
ilícitas
(APAL).
Prozentanteil
der
Unternehmen
,
die
ihre
Mitarbeiter
auf
ihre
Pflichten
bezüglich
IKT-Sicherheit
im
Rahmen
obligatorischer
Schulungen
oder
Präsentationen
hinweisen
[EU]
Porcentaje
de
empresas
que
sensibilizan
al
personal
de
sus
obligaciones
relativas
a
la
seguridad
de
las
TIC
mediante
cursos
o
presentaciones
de
carácter
obligatorio
Seminar:
Das
Seminar
wird
Präsentationen
des
Technischen
Sekretariats
zu
verschiedenen
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Durchführung
des
Übereinkommens
und
mit
seinem
Beitrag
zu
Sicherheit
und
Nichtverbreitung
beinhalten
. [EU]
Seminario:
El
seminario
ofrecerá
presentaciones
de
la
Secretaría
Técnica
sobre
diversos
problemas
relacionados
con
la
aplicación
de
la
Convención
y
su
contribución
a
la
seguridad
y
la
no
proliferación
.
Seminare
und
Präsentationen
[EU]
Seminarios
y
conferencias
Zudem
übermittelte
UOP
Limited
Beispiele
für
Artikel
oder
Präsentationen
,
in
denen
Mitarbeiter
von
Axens
zu
verstehen
geben
sollen
,
dass
Axens
vom
IFP
als
"alle
Tätigkeiten
der
Industriedirektion
und
der
Procatalyse
umfassend"
wahrgenommen
werde
. [EU]
Por
otra
parte
,
UOP
Limited
ha
facilitado
ejemplos
de
artículos
o
presentaciones
en
los
que
los
empleados
de
Axens
han
insinuado
que
el
organismo
público
IFP
percibe
que
Axens
incluye
«la
totalidad
de
las
actividades
respectivas
de
la
división
industrial
y
de
la
procatálisis»
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Präsentationen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners