DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for Präsentationen
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Als Gefährdung ihrer Objektivität sollte normalerweise die Beteiligung an folgenden Tätigkeiten angesehen werden: Investment-Banking, wie Unternehmensfinanzierung und Übernahme von Emissionen, Ausschreibungen zur Akquirierung eines neuen Geschäfts, Präsentationen für Neuemissionen von Finanzinstrumenten oder eine anderweitige Beteiligung am Marketing für den Emittenten. [EU] Debe considerarse normalmente incompatible con el mantenimiento de la objetividad de esas personas lo siguiente: la participación en actividades bancarias de inversión tales como la prestación de servicios financieros a las empresas y la suscripción de emisiones, presentaciones con vistas al lanzamiento de nuevos negocios o giras promocionales con fines de información sobre nuevas emisiones de instrumentos financieros u otro tipo de actuaciones relacionadas con la comercialización de emisiones de valores.

Besondere Aufmerksamkeit gilt der Einweisung der im Fernverfahren tätigen Experten, sofern besonders angepasstes Material benötigt wird (etwa CD-ROM, Online-Präsentationen). [EU] Se presta especial atención a las instrucciones para los expertos que trabajan a distancia, casos en los que puede requerirse material especialmente adaptado (por ejemplo, discos CD-ROM, presentaciones en línea).

Computerkenntnisse, die das Erstellen elektronischer Präsentationen mit Präsentationssoftware (Slides) ermöglichen, die beispielsweise Fotos, Klang- und Videodateien oder Diagramme enthalten [EU] Conocimientos informáticos para crear presentaciones electrónicas con programas informáticos de presentación (como diapositivas) que incluyan imágenes, sonido, vídeos, gráficos, etc.

Computerkenntnisse, die das Erstellen elektronischer Präsentationen mit Präsentationssoftware (Slides) ermöglicht, die beispielsweise Fotos, Klang- und Videodateien oder Diagramme enthalten [EU] Capacidades informáticas para crear presentaciones electrónicas con programas informáticos de presentación (como diapositivas) que incluyan imágenes, sonido, vídeos, gráficos, etc.

Die Informationen und Forschungsergebnisse von Wissenschaftspostern und Präsentationen, die anlässlich der ISS09-Konferenz vorgestellt wurden, werden derzeit zusammengestellt und registrierten Anwendern und Wissenschaftlern zur Verfügung gestellt. [EU] Se están recopilando la información y los resultados de investigación de los carteles y presentaciones de carácter científico de ISS09, que se pondrán a disposición de los usuarios y científicos registrados.

Die Seminare sind in vier Teile untergliedert, damit folgende Präsentationen und Diskussionen stattfinden können: [EU] Los seminarios poseerán una estructura de cuatro partes para permitir que se efectúen las siguientes presentaciones y debates:

Die Seminare umfassen folgende Präsentationen und Diskussionen: [EU] Los seminarios incluirán las siguientes presentaciones y debates:

Diese von Saint-Gobain aufgezeigte Tendenz wird durch mehrere, 2007 auf verschiedenen Expertenforen vorgestellten Präsentationen von General Motors, DaimlerChrysler, Johnson Matthey, Hyundai und Arvin Meritor belegt. [EU] Esta tendencia, ilustrada por Saint-Gobain, está respaldada en varias presentaciones ofrecidas en diversos foros de expertos en 2007 por General Motors, DaimlerChrysler, Johnson Matthey, Hyundai y Arvin Meritor.

Die Vertragsstaaten aus Afrika werden ihre Erfahrungen und Erfahrungswerte im Rahmen von Präsentationen weitergeben. [EU] Los Estados parte africanos realizarán presentaciones para compartir experiencias y balances.

Die Ware kann auch Texte, Tabellen, Präsentationen u. ä. anzeigen. [EU] El producto puede también reproducir textos, incluido a doble página, presentaciones, etc.

Im Rahmen dieser zweiten Stufe wurde insbesondere durch die Freischaltung eines Internet-Datenraums vom 7. Januar bis zum 30. Januar 2006 eine Due-Diligence-Prüfung mit ergänzenden Präsentationen und Treffen ermöglicht. [EU] Esta segunda fase incluía, en particular, un proceso de diligencia debida que se iba a llevar a cabo en una sala de datos de Internet del 7 al 30 de enero de 2006, completado con una serie de presentaciones y reuniones.

In Anbetracht der Ergebnisse des Besuchs und der Präsentationen bei der Sitzung des Flugsicherheitsausschusses am 1. Juli 2009 wird die Kommission weiterhin die Umsetzung dieser Maßnahmen aufmerksam beobachten und mit den zuständigen Behörden der Ukraine zusammenarbeiten, um sie bei der Stärkung der Aufsicht und der Behebung von Mängeln zu unterstützen. [EU] A la luz de los resultados de la visita y de las presentaciones hechas durante la reunión del Comité de Seguridad Aérea celebrada el 1 de julio de 2009, la Comisión continuará siguiendo de cerca la aplicación en Ucrania de las medidas necesarias y colaborando con las autoridades competentes de ese país para ayudarlas a mejorar su supervisión y a tratar de forma adecuada los casos de incumplimiento.

Insbesondere ist es Aufgabe des EIPPCB, auf BATIS Informationen zu Sitzungen der TWG und Untergruppen (z. B. Hintergrunddokumente, Sitzungsprotokolle, Präsentationen für Sitzungen) sowie die von den TWG eingegangenen Kommentare zu Entwürfen von BVT-Merkblättern und die Rückmeldungen des EIPPCB zu diesen Kommentaren (siehe Abschnitt 4.6.6) bereitzustellen. [EU] En particular, el EIPPCB es responsable de poner a disposición en BATIS información sobre las reuniones de los GTT y de los subgrupos (por ejemplo, documentos de trabajo, actas de reuniones, diapositivas utilizadas, etc.) así como las observaciones recibidas de los GTT sobre los proyectos de BREF y las respuestas del EIPPCB sobre esas observaciones (véase la sección 4.6.6).

Mit den in enger Zusammenarbeit mit Interpol durchgeführten technischen Präsentationen wird auch das Ziel verfolgt, die Teilnehmer mit den verfügbaren technischen Werkzeugen vertraut zu machen und die Strafverfolgungsbeamten bei der Identifikation und Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen zu unterstützen. [EU] En estrecha colaboración con Interpol, también se harán presentaciones técnicas con objeto de familiarizar a los participantes con los instrumentos técnicos disponibles y asistir a los miembros de los cuerpos de seguridad en la identificación y localización de armas pequeñas y ligeras ilícitas (APAL).

Prozentanteil der Unternehmen, die ihre Mitarbeiter auf ihre Pflichten bezüglich IKT-Sicherheit im Rahmen obligatorischer Schulungen oder Präsentationen hinweisen [EU] Porcentaje de empresas que sensibilizan al personal de sus obligaciones relativas a la seguridad de las TIC mediante cursos o presentaciones de carácter obligatorio

Seminar: Das Seminar wird Präsentationen des Technischen Sekretariats zu verschiedenen Fragen im Zusammenhang mit der Durchführung des Übereinkommens und mit seinem Beitrag zu Sicherheit und Nichtverbreitung beinhalten. [EU] Seminario: El seminario ofrecerá presentaciones de la Secretaría Técnica sobre diversos problemas relacionados con la aplicación de la Convención y su contribución a la seguridad y la no proliferación.

Seminare und Präsentationen [EU] Seminarios y conferencias

Zudem übermittelte UOP Limited Beispiele für Artikel oder Präsentationen, in denen Mitarbeiter von Axens zu verstehen geben sollen, dass Axens vom IFP als "alle Tätigkeiten der Industriedirektion und der Procatalyse umfassend" wahrgenommen werde. [EU] Por otra parte, UOP Limited ha facilitado ejemplos de artículos o presentaciones en los que los empleados de Axens han insinuado que el organismo público IFP percibe que Axens incluye «la totalidad de las actividades respectivas de la división industrial y de la procatálisis».

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners