A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
zu Ehren von
zu einem Großteil
zu elft
zu Ende bringen
zu Ende führen
zu Ende gehen
zu Ende Mai
zu Ende neigend
zu Ende reden
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for
zu Ende führen
Search single words:
zu
·
Ende
·
führen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Bei
der
Festlegung
der
Dauer
des
Aufenthaltstitels
für
Familienangehörige
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Frage
berücksichtigen
,
ob
die
betreff
ende
Person
ihre
Schulausbildung
zu
Ende
führen
sollte
oder
nicht
. [EU]
Al
determinar
la
duración
del
permiso
de
residencia
que
vaya
a
concederse
a
los
miembros
de
la
familia
,
los
Estados
miembros
deben
tener
en
cuenta
si
el
destinatario
debe
completar
o
no
su
formación
escolar
.
Den
französischen
Behörden
zu
folge
kann
das
Unternehmen
ohne
fremde
Hilfe
seinen
Umstrukturierungsplan
nicht
erfolgreich
zu
Ende
führen
und
auch
nicht
wieder
in
die
Gewinnzone
gelangen
. [EU]
Según
las
autoridades
francesas
,
la
ausencia
de
ayuda
impediría
a
la
empresa
ejecutar
con
éxito
su
plan
de
reestructuración
y,
por
lo
tanto
,
recuperar
la
rentabilidad
.
Der
Rat
erklärte
,
dass
diese
Angelegenheit
für
ihn
abgeschlossen
sei
und
die
Kommission
den
Entscheidungsprozess
zu
Ende
führen
könne
. [EU]
El
Consejo
indicó
que
su
procedimiento
en
relación
con
este
expediente
había
concluido
y
que
la
Comisión
podría
llevar
a
término
el
proceso
de
decisión
.
Falls
ein
Mitglied
des
Verwaltungsrats
seine
Amtszeit
nicht
zu
Ende
führen
kann
,
wird
für
die
verbleib
ende
Amtszeit
ein
Ersatzmitglied
ernannt
oder
gewählt
,
und
zwar
nach
demselben
Verfahren
,
nach
dem
das
ausgeschiedene
Mitglied
ernannt
bzw
.
gewählt
wurde
. [EU]
En
caso
de
que
un
miembro
del
consejo
de
administración
no
pueda
completar
su
mandato
,
se
nombrará
o
elegirá
un
sustituto
para
que
complete
el
resto
de
su
mandato
siguiendo
el
mismo
procedimiento
aplicado
para
el
nombramiento
o
la
elección
del
miembro
incapacitado
.
In
diesem
Bericht
schlägt
die
Kommission
vor
,
die
Agentur
auf
zu
lösen
,
ihr
derzeitiges
Mandat
einschließlich
ihres
derzeitigen
Status
jedoch
um
zwei
Jahre
, d. h.
bis
zu
m
31
.
Dezember
2008
,
zu
verlängern
,
damit
sie
ihre
Arbeit
im
Rahmen
des
CARDS-Programms
zu
Ende
führen
kann
. [EU]
En
el
informe
,
la
Comisión
propuso
poner
fin
a
las
actividades
de
la
Agencia
Europea
de
Reconstrucción
,
pero
prolongar
,
no
obstante
,
su
existencia
manteniendo
su
mandato
y
estatuto
actuales
durante
dos
años
,
hasta
el
31
de
diciembre
de
2008
,
con
objeto
de
retirar
gradualmente
las
actividades
del
programa
CARDS
.
SSN
Nowa
wird
die
unrentablen
lauf
ende
n
Aufträge
der
Werft
zu
Ende
führen
,
was
bedeutet
,
dass
das
Unternehmen
bis
zu
seiner
Auflösung
mit
Verlust
arbeiten
wird
. [EU]
SSN
Nowa
ha
de
finalizar
la
construcción
de
los
buques
no
rentables
de
su
actual
cartera
de
pedidos
,
lo
que
implica
que
seguirá
arrastrando
pérdidas
a
lo
largo
de
todo
el
período
hasta
su
declaración
de
concurso
de
acreedores
.
Um
die
Konsultationen
zu
Ende
führen
zu
können
und
die
Ergebnisse
zu
analysieren
,
ist
es
angebracht
,
die
Anwendungsperiode
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
2204/2002
, (
EG
)
Nr
.
70/2001
sowie
(
EG
)
Nr
.
68/2001
bis
30
.
Juni
2008
zu
verlängern
. [EU]
Para
llevar
a
cabo
dichas
consultas
y
analizar
sus
resultados
,
es
conveniente
prorrogar
el
período
de
aplicación
de
los
Reglamentos
(CE)
no
2204/2002
, (CE)
no
70/2001
y (CE)
no
68/2001
hasta
el
30
de
junio
de
2008
.
Um
die
Konsultationen
zu
Ende
führen
zu
können
und
die
Ergebnisse
zu
analysieren
,
ist
es
angebracht
,
die
Geltungsdauer
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
2204/2002
, (
EG
)
Nr
.
70/2001
sowie
(
EG
)
Nr
.
68/2001
bis
Ende
2007
zu
verlängern
. [EU]
Para
llevar
a
cabo
dichas
consultas
y
analizar
sus
resultados
,
es
conveniente
prorrogar
la
validez
de
los
Reglamentos
(CE)
no
2204/2002
, (CE)
no
70/2001
y (CE)
no
68/2001
hasta
el
final
de
2007
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zu Ende führen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners