A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for vollzogene
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Der
mit
dem
Beschluss
2003/793/EG
des
Rates
vollzogene
Beitritt
der
Europäischen
Gemeinschaft
zum
Protokoll
zum
Madrider
Abkommen
über
die
internationale
Registrierung
von
Marken
(
"Madrider
Protokoll"
)
sowie
die
Elektronisierung
des
Eintragungsverfahrens
dürften
zur
Vereinfachung
beitragen
und
Einsparungen
bei
den
Verfahrenskosten
bringen
. [EU]
La
adhesión
de
la
Comunidad
Europea
al
Protocolo
concerniente
al
Arreglo
de
Madrid
relativo
al
registro
internacional
de
marcas
,
aprobado
mediante
la
Decisión
2003/793/CE
del
Consejo
[2] (en
lo
sucesivo
denominado
«el
Protocolo
de
Madrid»
), y
la
gestión
del
procedimiento
de
registro
por
vía
electrónica
deberían
simplificar
el
procedimiento
y
suponer
un
ahorro
de
costes
de
procedimiento
.
Die
1994
und
1998
in
drei
Etappen
vollzogene
Übertragung
von
100
%
des
wirtschaftlichen
Eigentums
an
der
LBB
auf
die
BGB
sei
auf
der
Grundlage
von
Gutachten
diverser
Wirtschaftsprüfer
und
einer
Investment
Bank
umgesetzt
worden
,
die
die
Werthaltigkeit
der
eingebrachten
stillen
Beteiligung
des
Landes
an
der
LBB
und
die
Marktgerechtigkeit
der
Gegenleistungen
-
übertragene
BGB-Aktien
,
auch
im
Verhältnis
zu
anderen
Aktionären
-
betrafen
. [EU]
La
transferencia
,
efectuada
en
tres
fases
en
1994
y
1998
,
del
100
%
de
la
propiedad
económica
del
LBB
a
BGB
se
efectuó
sobre
la
base
de
informes
de
expertos
de
varios
auditores
y
un
banco
de
inversiones
sobre
el
valor
de
la
participación
pasiva
del
Land
en
el
LBB
y
sobre
si
las
medidas
compensatorias
-
las
acciones
de
BGB
transferidas
,
incluso
en
relación
con
otros
accionistas
-
eran
aceptables
desde
el
punto
de
vista
del
mercado
.
Die
gemäß
Artikel
2
Nummer
2
Buchstaben
a
und
c
vollzogene
grenzüberschreitende
Verschmelzung
bewirkt
ab
dem
in
Artikel
12
genannten
Zeitpunkt
Folgendes:
[EU]
La
fusión
transfronteriza
realizada
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
2,
apartado
2,
letras
a) y c),
producirá
, a
partir
de
la
fecha
contemplada
en
el
artículo
12
,
los
siguientes
efectos:
Die
nach
Artikel
2
Nummer
2
Buchstabe
b
vollzogene
grenzüberschreitende
Verschmelzung
bewirkt
ab
dem
in
Artikel
12
genannten
Zeitpunkt
Folgendes:
[EU]
La
fusión
transfronteriza
realizada
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
2,
apartado
2,
letra
b),
producirá
, a
partir
de
la
fecha
contemplada
en
el
artículo
12
,
los
siguientes
efectos:
Für
bereits
vollzogene
Maßnahmen
werden
keine
Genehmigungen
erteilt
." [EU]
No
se
expedirán
autorizaciones
para
actividades
que
ya
se
hayan
llevado
a
cabo
.».
Im
Rahmen
eines
verbundenen
Verfahrens
(
CP
91/07
)
erhielt
die
Kommission
am
22
.
März
2007
eine
gemeinsam
eingereichte
Beschwerde
der
Unternehmen
Mojo
Concerts
B.V. (
nachstehend
"Mojo"
genannt
)
und
Amsterdam
Music
Dome
Exploitatie
B.V. (
nachstehend
"Music
Dome"
genannt
),
die
die
geplante
Investition
der
Stadt
Rotterdam
in
den
Ahoy'-Komplex
zum
Gegenstand
hatte
,
sich
aber
gleichzeitig
auf
andere
bereits
von
der
Stadt
vollzogene
Rechtsgeschäfte
bezog:
die
Privatisierung
des
Betriebs
der
Ahoy'
Rotterdam
N.V. (
nachstehend
auch
"Betreiber"
genannt
)
und
die
Vermietung
des
Ahoy'-Komplexes
an
den
privatisierten
Betreiber
. [EU]
El
22
de
marzo
de
2007
,
en
un
asunto
relacionado
(CP
91/07
),
la
Comisión
recibió
una
denuncia
conjunta
de
Mojo
Concerts
BV
(«Mojo») y
Amsterdam
Music
Dome
Exploitatie
BV
(«Music
Dome»
),
en
relación
con
la
inversión
prevista
en
el
complejo
Ahoy
,
pero
que
también
se
refería
a
otras
transacciones
ya
realizadas
por
el
municipio
,
como
la
privatización
de
la
explotación
de
Ahoy
Rotterdam
NV
(en
lo
sucesivo
,
«el
explotador»
) y
la
concesión
del
arrendamiento
del
complejo
Ahoy
al
explotador
tras
su
privatización
.
Portugal
zufolge
entsprach
die
1992
gesetzlich
vollzogene
Umwandlung
von
RTP
,
die
nicht
notariell
beurkundet
werden
musste
,
Art
und
Logik
des
portugiesischen
Rechtssystems
. [EU]
Portugal
alega
que
la
transformación
de
RTP
por
ley
en
1992
,
con
la
consecuencia
de
que
no
se
precisaba
de
«escritura
pública»
para
la
formalización
de
dicho
acto
,
era
acorde
con
la
naturaleza
y
la
lógica
del
sistema
jurídico
portugués
.
Verhängte
und
vollzogene
Sanktionen
[EU]
Sanciones
impuestas
y
aplicadas
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vollzogene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners