DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

55 results for Arreglo
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 Spanish  German

el arreglo {m} Abkommen {n} [listen]

el arreglo {m} Abmachung {f}

el arreglo de cuentas {m} Abrechnung {f} [listen]

el arreglo {m} Absprache {f} [listen]

el arreglo de Adviento {m} (decoración) Adventsgesteck {n}

el arreglo navideño {m} (decoración) Adventsgesteck {n}

hacer un arreglo anpassen (Kleid) [listen]

el arreglo {m} Arrangement {n}

el arreglo {m} [jur.] Ausgleich {m} [jur.] [listen]

el arreglo Bereinigung {f}

el arreglo {m} [jur.] Übereinkunft {f} [jur.]

el Convenio de la Haya sobre el Arreglo Pacífico de los Conflictos Internacionales {m} [jur.] (derecho internacional) das Haager Abkommen über die friedliche Austragung von internationalen Streitfällen {n} [jur.] (Völkerrecht)

el arreglo extrajudicial {m} [jur.] der außergerichtliche Vergleich {m} [jur.]

el arreglo judicial {m} [jur.] die gerichtliche Beilegung {f} [jur.]

el arreglo amistoso {m} [jur.] die gütliche Beilegung {f} [jur.]

el arreglo amistoso {m} [jur.] die gütliche Einigung {f} [jur.]

el arreglo amistoso {m} [jur.] die gütliche Regelung {f} [jur.]

el arreglo arbitral {m} [jur.] die schiedsgerichtliche Beilegung {f} [jur.]

este arreglo me exigirá unas dos horas diese Reparatur wird etwa zwei Stunden in Anspruch nehmen

hacer un arreglo einen Vergleich schließen

llegar a un arreglo einen Vergleich schließen

el arreglo {m} (en Latinoamérica, Electrónica) Feld {n} [listen]

el arreglo de paz {m} [jur.] [pol.] Friedensregelung {f} [jur.] [pol.]

el arreglo floral {m} Gesteck {n} (Blumen)

el arreglo floral para tumbas {m} Gesteck {n} (Grab)

hacer un arreglo rápido hudeln

con arreglo a in Übereinstimmung mit

el arreglo {m} (en Latinoamérica, Electrónica) Matrix {f}

el arreglo mixto {m} Mischordnung {f}

con arreglo a nach Maßgabe von

el arreglo provisional {m} Notbehelf {m}

hacer un arreglo passend machen

el arreglo preferencial {m} [jur.] Präferenzvereinbarung {f} [jur.]

con arreglo a derecho [jur.] rechtmäßig {adj} [jur.]

con arreglo al Estado de derecho [jur.] rechtsstaatlich {adj} [jur.]

el arreglo {m} Regelung {f} [listen]

el arreglo {m} [jur.] Regulierung {f} [jur.]

el arreglo {m} Reparation {f} (Glattstellung)

el arreglo bajo cuerda Schiebung {f}

el arreglo {m} Schlichtung {f}

hacer uso de sus derechos con arreglo a las leyes nacionales [jur.] [econ.] seine Rechte nach einzelstaatlichem Recht geltendmachen [jur.] [econ.]

llegar a un arreglo amistoso sich gütlich einigen

el arreglo de desacuerdos {m} Streitbeilegung {f}

el arreglo de diferencias {m} Streitbeilegung {f}

el arreglo Umänderung {f}

el arreglo Verabredung {f} [listen]

el arreglo Vereinbarung {f} [listen]

el arreglo Vergleich {m} [listen]

el arreglo {m} [jur.] Vergleich {m} [jur.] [listen]

la suma pagadera en virtud de arreglo Vergleichsumme {f}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners