A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Veterinär
Veterinäramt des Kreises
Veterinäranatomie
Veterinärmedizin
Veterinärmediziner
Veto
Vetorecht
Vetriebskooperation
Vetter
Vetterleswirtschaft
Vetterliwirtschaft
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
131 results for Veterinär-
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
(2)
Artikel
10
Absatz
4
Buchstabe
b
der
Richtlinie
91/496/EWG
sieht
seit
der
Änderung
durch
die
Richtlinie
2008/73/EG
des
Rates
vom
15
.
Juli
2008
zur
Vereinfachung
der
Verfahren
für
das
Auflisten
und
die
Veröffentlichung
von
Informationen
im
Veterinär-
und
Tierzuchtbereich
ein
vereinfachtes
Verfahren
für
die
Erstellung
und
Veröffentlichung
der
Listen
der
zugelassenen
Quarantänestationen
vor
,
in
denen
eine
Quarantäne
oder
Absonderung
lebender
Tiere
erfolgen
kann
,
wenn
die
Rechtsvorschriften
der
Union
dies
vorsehen
. [EU]
En
el
artículo
10
,
apartado
4,
letra
b),
de
la
Directiva
91/496/CEE
,
modificada
por
la
Directiva
2008/73/CE
del
Consejo
,
de
15
de
julio
de
2008
,
por
la
que
se
simplifican
los
procedimientos
para
confeccionar
listas
y
publicar
información
en
los
ámbitos
veterinario
y
zootécnico
[3],
se
introdujo
un
procedimiento
simplificado
para
la
elaboración
y
la
publicación
de
una
lista
de
centros
de
cuarentena
autorizados
en
los
que
deben
someterse
a
cuarentena
o
aislamiento
animales
vivos
si
así
lo
exige
la
legislación
de
la
Unión
.
Abschluss
früherer
Maßnahmen
im
Veterinär-
und
Pflanzenschutzbereich
[EU]
Finalización
de
medidas
anteriores
en
el
sector
veterinario
y
fitosanitario
Alle
einschlägigen
Veterinär-
und
Hygienevorschriften
müssen
bei
der
Einfuhr
ebenfalls
eingehalten
werden
. [EU]
Los
productos
importados
deberán
cumplir
también
las
condiciones
aplicables
en
materia
de
salud
pública
y
de
salud
animal
.
Angleichung
der
Vorschriften
im
Bereich
der
Lebensmittelsicherheit
sowie
der
Veterinär-
und
Pflanzenschutzpolitik
. [EU]
Adaptar
la
legislación
veterinaria
,
fitosanitaria
y
de
seguridad
alimentaria
.
Aufbau
der
erforderlichen
Verwaltungskapazitäten
zur
Anwendung
der
Vorschriften
im
Bereich
der
Lebensmittelsicherheit
sowie
der
Veterinär-
und
Pflanzenschutzpolitik
. [EU]
Reforzar
la
capacidad
administrativa
necesaria
para
aplicar
la
legislación
veterinaria
,
fitosanitaria
y
de
seguridad
alimentaria
.
Auf
dem
Gebiet
der
Tiergesundheit
(
Veterinär-
und
Tierzuchtrecht
)
sollten
in
den
nationalen
Kontrollplänen
die
allgemeinen
Regelungen
beschrieben
sein
,
die
sicherstellen
,
dass
die
Anforderungen
der
Richtlinie
89/608/EWG
des
Rates
eingehalten
werden
.3.13.2.3. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
la
salud
animal
(legislación
veterinaria
y
zootécnica
),
los
planes
nacionales
de
control
deben
describir
las
disposiciones
generales
adoptadas
para
garantizar
el
cumplimiento
de
los
requisitos
de
la
Directiva
89/608/CEE
del
Consejo
[9].3.13.2.3.
Ausarbeitung
einer
umfassenden
Strategie
in
den
Bereichen
Lebensmittelsicherheit
sowie
Veterinär-
und
Pflanzenschutzpolitik
. [EU]
Elaborar
una
estrategia
global
en
los
sectores
de
la
seguridad
alimentaria
y
de
la
política
veterinaria
y
fitosanitaria
.
aus
dem
Europäischen
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
des
Rates
vom
21
.
Juni
2005
über
die
Finanzierung
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
finanzierte
Maßnahmen
,
einschließlich
Veterinär-
und
Pflanzenschutzmaßnahmen
. [EU]
las
medidas
financiadas
por
el
Fondo
Europeo
Agrícola
de
Garantía
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
1290/2005
del
Consejo
,
de
21
de
junio
de
2005
,
sobre
la
financiación
de
la
política
agrícola
[9],
incluidas
las
medidas
veterinarias
y
fitosanitarias
.
aus
dem
Europäischen
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
des
Rates
finanzierte
Maßnahmen
,
einschließlich
Veterinär-
und
Pflanzenschutzmaßnahmen
. [EU]
las
medidas
financiadas
por
el
Fondo
Europeo
Agrícola
de
Garantía
en
virtud
del
artículo
3
del
Reglamento
(CE)
no
1290/2005
del
Consejo
[15],
incluidas
las
medidas
veterinarias
y
fitosanitarias
.
Aus
den
vorgenannten
außergewöhnlichen
Gründen
ist
es
auch
angebracht
,
die
Fälle
des
Vergrabens
in
den
Regionen
in
äußerster
Randlage
nachträglich
zu
genehmigen
,
wenn
sie
im
Einklang
mit
den
einschlägigen
Veterinär-
und
Umweltnormen
erfolgt
sind
. [EU]
Por
lo
tanto
,
por
las
razones
excepcionales
antes
mencionadas
,
resulta
conveniente
autorizar
los
enterramientos
ya
efectuados
en
las
regiones
ultraperiféricas
de
conformidad
con
las
normas
veterinarias
y
ambientales
pertinentes
.
Aus
der
Positivliste
,
die
die
dänischen
Veterinär-
und
Lebensmittelbehörden
auf
der
Grundlage
der
Verordnung
Nr
.
22
erstellt
haben
,
geht
hervor
,
welche
Zusatzstoffe
in
welcher
Menge
in
den
einzelnen
Lebensmitteln
verwendet
werden
dürfen
. [EU]
La
lista
positiva
establecida
por
la
administración
veterinaria
y
de
productos
alimenticios
de
Dinamarca
,
sobre
la
base
de
la
Orden
no
22
,
estipula
los
aditivos
que
pueden
utilizarse
en
los
productos
alimenticios
,
así
como
sus
cantidades
.
Aus
der
Positivliste
,
die
die
dänischen
Veterinär-
und
Lebensmittelbehörden
auf
der
Grundlage
der
Verordnung
Nr
.
22
erstellt
haben
,
geht
hervor
,
welche
Zusatzstoffe
in
welcher
Menge
in
den
einzelnen
Lebensmitteln
verwendet
werden
dürfen
. [EU]
La
lista
positiva
establecida
por
la
administración
veterinaria
y
de
productos
alimenticios
de
Dinamarca
,
sobre
la
base
del
Decreto
no
22
,
estipula
los
aditivos
que
pueden
utilizarse
en
los
productos
alimenticios
,
así
como
sus
cantidades
.
Das
Enzym
Lipozyme
435
wurde
von
der
dänischen
Veterinär-
und
Lebensmittelbehörde
zugelassen
. [EU]
La
enzima
Lipozyme
435
fue
aprobada
por
la
Administración
Veterinaria
y
Alimentaria
de
Dinamarca
.
Das
Gremium
für
Tiergesundheit
und
Tierschutz
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
empfiehlt
in
seinem
Gutachten
"Animal
health
and
welfare
aspects
of
avian
influenza"
(
Veterinär-
und
Tierschutzaspekte
der
Aviären
Influenza
)
vom
20
.
September
2005
,
dass
die
Schutzimpfung
in
Betracht
gezogen
werden
kann
,
wenn
in
Gebieten
mit
hoher
Geflügelbesatzdichte
ein
hohes
Einschleppungsrisiko
besteht
. [EU]
En
su
dictamen
«Aspectos
de
sanidad
animal
y
bienestar
de
los
animales
de
la
gripe
aviar»
,
de
20
de
septiembre
de
2005
,
el
grupo
de
trabajo
de
sanidad
animal
y
bienestar
de
los
animales
de
la
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
(EFSA)
recomienda
contemplar
la
vacunación
preventiva
si
se
detecta
un
riesgo
elevado
de
introducción
del
virus
en
zonas
con
población
densa
de
aves
de
corral
.
Das
Vergraben
erfolgte
im
Einklang
mit
den
einschlägigen
Veterinär-
und
Umweltnormen
und
entsprach
dem
Ziel
der
Vernichtung
gemäß
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
690/2001
. [EU]
El
enterramiento
se
llevó
a
cabo
de
conformidad
con
las
normas
veterinarias
y
ambientales
pertinentes
y
se
ajustaba
al
objetivo
de
eliminación
,
tal
como
se
establece
en
el
artículo
7
del
Reglamento
(CE)
no
690/2001
.
Die
Annahme
der
Stützungsmaßnahmen
sollte
davon
abhängig
gemacht
werden
,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
zur
raschen
Beendigung
des
Auftretens
von
Tierseuchen
erforderlichen
veterinär-
und
gesundheitsrechtlichen
Maßnahmen
getroffen
haben
. [EU]
Conviene
supeditar
la
aprobación
de
medidas
de
apoyo
a
la
adopción
por
los
Estados
miembros
de
medidas
veterinarias
y
sanitarias
dirigidas
a
poner
fin
rápidamente
a
las
posibles
epizootias
.
die
Beihilfen
mit
dem
gemeinschaftlichen
Veterinär-
und
Pflanzenschutzrecht
vereinbar
sind
. [EU]
las
ayudas
sean
compatibles
con
la
legislación
veterinaria
y
fitosanitaria
comunitaria
.
Die
Beihilfen
sollten
mit
den
spezifischen
Bestimmungen
des
Veterinär-
und
Pflanzenschutzrechts
der
Union
vereinbar
sein
(
Ziffer
11
.4.4
des
Gemeinschaftsrahmens
). [EU]
Las
ayudas
deben
ser
compatibles
con
las
disposiciones
específicas
de
la
legislación
comunitaria
veterinaria
y
fitosanitaria
(punto
11
.4.4
de
las
Directrices
comunitarias
de
2000
).
Die
Entscheidung
2007/240/EG
besagt
,
dass
die
verschiedenen
Veterinär-
,
Tiergesundheits-
und
Genusstauglichkeitsbescheinigungen
,
die
für
die
Einfuhr
von
lebenden
Tieren
,
Sperma
,
Embryonen
,
Eizellen
und
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
in
die
Europäische
Union
erforderlich
sind
,
auf
den
einheitlichen
Muster-Veterinärbescheinigungen
in
Anhang
I
der
genannten
Entscheidung
beruhen
müssen
. [EU]
La
Decisión
2007/240/CE
de
la
Comisión
[7]
establece
que
los
diferentes
certificados
veterinarios
,
sanitarios
o
zoosanitarios
exigidos
para
introducir
en
la
Unión
animales
vivos
,
esperma
,
embriones
,
óvulos
y
productos
de
origen
animal
deben
basarse
en
los
modelos
de
certificados
veterinarios
que
figuran
en
el
anexo
I
de
la
misma
.
Die
Entscheidung
2007/240/EG
der
Kommission
besagt
,
dass
die
verschiedenen
Veterinär-
,
Tiergesundheits-
und
Genusstauglichkeitsbescheinigungen
,
die
für
die
Einfuhr
von
lebenden
Tieren
,
Sperma
,
Embryonen
,
Eizellen
und
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
in
die
Gemeinschaft
erforderlich
sind
,
auf
den
einheitlichen
Muster-Veterinärbescheinigungen
in
Anhang
I
der
genannten
Entscheidung
beruhen
müssen
. [EU]
Además
,
la
Decisión
2007/240/CE
de
la
Comisión
[3]
establece
que
los
diferentes
certificados
veterinarios
,
sanitarios
o
de
salubridad
exigidos
para
introducir
en
la
Comunidad
animales
vivos
,
esperma
,
embriones
,
óvulos
y
productos
de
origen
animal
deben
basarse
en
los
modelos
de
certificado
veterinario
que
figuran
en
el
anexo
I
de
la
misma
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Veterinär-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners