A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Territorialhoheit
Territorialität
Territorialitäts-
Territorialverteidigung
Territorium
Terror
Terrorakt
Terroranschlag
Terrordrohung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
41 results for
Territorium
Word division: Ter·ri·to·ri·um
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Als
Befehlshaber
unter
General
Ntaganda
war
er
die
treibende
Kraft
hinter
der
Meuterei
des
ehemaligen
CNDP
im
Territorium
von
Rutshuru
im
April
2012
. [EU]
Como
comandante
a
las
órdenes
del
General
Ntaganda
,
inició
el
motín
del
ex
CNDP
en
el
territorio
de
Rutshuru
en
abril
de
2012
.
"Baudoin
Ngaruye
Wa
Myamuro
(
auch
Oberst
Baudoin
Ngaruye
).
Geburtsdatum:
1978
.
Geburtsort:
Lusamambo
,
Territorium
Lubero
,
Demokratische
Republik
Kongo
.
Weitere
Angaben:
Militärischer
Führer
der
Bewegung
des
23
.
März
(
M23
).
Kennnummer
bei
den
Streitkräften
der
Demokratischen
Republik
Kongo:
1-78-09-44621-80
.
Datum
des
Eintrags
nach
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
b:
30
.11.2012." [EU]
«Baudoin
Ngaruye
Wa
Myamuro
[alias Coronel Baudoin Ngaruye].
Fecha
de
nacimiento:
1978
.
Lugar
de
nacimiento:
Lusamambo
,
territorio
de
Lubero
,
República
Democrática
del
Congo
.
Información
suplementaria:
líder
militar
del
Mouvement
du
23
Mars
(M23).
Número
de
identificación
en
las
FARDC:
1-78-09-44621-80
.
Fecha
a
efectos
de
la
aplicación
del
artículo
5.1.b):
30
.11.2012.».
Britisches
Antarktis-
Territorium
[EU]
Territorio
Antártico
Británico
Britisches
Territorium
im
Indischen
Ozean
[EU]
Territorio
Británico
del
Océano
Índico
Bunagana
,
Territorium
Rutshuru
,
Demokratische
Republik
Kongo
[EU]
Bunagana
,
territorio
de
Rutshuru
,
República
Democrática
del
Congo
Da
Guam
ein
Territorium
der
Vereinigten
Staaten
ist
,
empfiehlt
es
sich
,
es
ausdrücklich
als
Teil
der
Vereinigten
Staaten
zu
erwähnen
,
um
jede
Unklarheit
zu
vermeiden
. [EU]
Puesto
que
Guam
es
territorio
de
Estados
Unidos
,
conviene
mencionarlo
específicamente
como
parte
de
Estados
Unidos
de
América
a
fin
de
evitar
toda
confusión
.
Das
Düngerdekret
gilt
auf
dem
gesamten
Territorium
der
Region
Flandern
. [EU]
El
Decreto
sobre
el
estiércol
es
aplicable
en
todo
el
territorio
de
la
región
de
Flandes
.
Das
Düngerdekret
gilt
auf
dem
gesamten
Territorium
von
Flandern
. [EU]
El
Decreto
sobre
el
estiércol
es
aplicable
en
todo
el
territorio
de
Flandes
.
Der
Jahresabsatz
von
Gerätebatterien
und
-akkumulatoren
an
Endnutzer
sollte
als
Gewicht
der
auf
dem
Territorium
des
Mitgliedstaates
in
dem
betreffenden
Jahr
in
den
Verkehr
gebrachten
Gerätebatterien
und
-akkumulatoren
abzüglich
der
Gerätebatterien
und
-akkumulatoren
,
die
das
Territorium
des
Mitgliedstaats
in
demselben
Jahr
vor
dem
Verkauf
an
Endnutzer
verlassen
haben
,
ausgedrückt
werden
. [EU]
Las
ventas
anuales
de
pilas
y
acumuladores
portátiles
a
usuarios
finales
deben
expresarse
en
el
peso
de
las
pilas
y
acumuladores
portátiles
puestos
en
el
mercado
en
el
territorio
de
un
Estado
miembro
en
el
año
de
que
se
trate
,
excluyendo
todas
las
pilas
y
acumuladores
portátiles
que
hayan
abandonado
el
territorio
del
Estado
miembro
en
cuestión
ese
año
antes
de
ser
vendidos
a
usuarios
finales
.
Deutschland
stellt
sicher
,
dass
aus
seinem
Territorium
keine
Schweine
in
andere
Mitgliedstaaten
oder
in
Drittländer
versendet
werden
. [EU]
Alemania
se
asegurará
de
que
no
se
envíen
cerdos
desde
su
territorio
a
otros
Estados
miembros
ni
a
terceros
países
.
Die
Bedingungen
,
die
erfüllt
sein
müssen
,
damit
ein
Territorium
als
frei
von
einer
oder
mehreren
der
in
Anhang
A
Liste
III
Spalte
1
der
Richtlinie
91/67/EWG
aufgelisteten
Seuchen
anerkannt
wird
,
sind
in
Anhang
I
Kapitel
I
dieser
Entscheidung
festgelegt
. [EU]
Los
requisitos
que
debe
reunir
un
territorio
para
ser
considerado
indemne
de
unas
o
varias
de
las
enfermedades
enumeradas
en
la
lista
III
de
la
columna
I
del
anexo
A
de
la
Directiva
91/67/CEE
se
especifican
en
el
capítulo
I
del
anexo
I
de
la
presente
Decisión
.
Die
Mayi-Mayi-Sheka-Gruppe
ist
eine
kongolesische
Miliz
,
die
von
Stützpunkten
im
Territorium
Walikale
im
Osten
der
DRK
aus
operiert
. [EU]
Mayi
Mayi
Sheka
es
un
grupo
de
milicianos
con
base
en
el
Congo
que
opera
desde
bases
en
el
territorio
de
Walikale
en
la
parte
oriental
de
la
República
Democrática
del
Congo
.
Die
Mayi-Mayi
Sheka
ist
eine
kongolesische
Miliz
,
die
von
Stützpunkten
im
Territorium
Walikale
im
Osten
der
DR
Kongo
aus
operiert
. [EU]
El
Mayi
Mayi
Sheka
es
un
grupo
miliciano
basado
en
el
Congo
que
opera
desde
bases
situadas
en
el
territorio
Walikale
,
en
la
parte
oriental
de
la
RDC
.
Die
Mitgliedstaaten
berechnen
den
Jahresabsatz
von
Gerätebatterien
und
-akkumulatoren
an
Endnutzer
in
einem
Jahr
als
Gewicht
der
auf
dem
Territorium
des
Mitgliedstaates
in
dem
betreffenden
Jahr
in
den
Verkehr
gebrachten
Gerätebatterien
und
-akkumulatoren
abzüglich
der
Gerätebatterien
und
-akkumulatoren
,
die
das
Territorium
des
Mitgliedstaats
in
demselben
Jahr
vor
dem
Verkauf
an
Endnutzer
verlassen
haben
. [EU]
Los
Estados
miembros
efectuarán
el
cálculo
de
las
ventas
anuales
de
pilas
y
acumuladores
portátiles
a
usuarios
finales
en
un
año
determinado
y
lo
expresarán
como
el
peso
de
las
pilas
y
acumuladores
portátiles
puestos
en
el
mercado
en
el
territorio
del
correspondiente
Estado
miembro
en
el
año
de
que
se
trate
,
excluyendo
todas
las
pilas
y
acumuladores
portátiles
que
hayan
abandonado
el
territorio
del
Estado
miembro
en
cuestión
ese
año
antes
de
ser
vendidos
a
usuarios
finales
.
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
die
Einführung
neuer
Anwendungen
für
Chrysotilasbest
auf
ihrem
Territorium
nicht
mehr
zulassen
. [EU]
Los
Estados
miembros
no
permitirán
la
introducción
de
aplicaciones
nuevas
del
amianto
crisótilo
en
sus
territorios
.
Die
Mitgliedstaaten
melden
der
Kommission
wöchentlich
bis
spätestens
Mittwoch
die
in
der
Vorwoche
auf
den
wichtigsten
repräsentativen
Märkten
auf
ihrem
Territorium
registrierten
Durchschnittspreise
für
Olivenöl
der
im
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
865/2004
genannten
Güteklassen
. [EU]
Los
Estados
miembros
comunicarán
a
la
Comisión
cada
miércoles
, a
más
tardar
,
los
precios
medios
de
las
distintas
categorías
de
aceite
contempladas
en
el
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
865/2004
registrados
en
los
principales
mercados
representativos
de
su
territorio
durante
la
semana
anterior
.
Die
portugiesischen
Behörden
haben
insbesondere
auf
die
Entscheidung
98/653/EG
Bezug
genommen
,
die
die
Versendung
von
bestimmten
Produkten
,
insbesondere
Fleisch-
und
Knochenmehl
in
Reinform
oder
als
Inhaltsstoff
anderer
Erzeugnisse
,
vom
portugiesischen
Territorium
in
andere
Mitgliedstaaten
verbietet
. [EU]
Las
autoridades
portuguesas
hacen
referencia
,
en
particular
, a
la
Decisión
98/653/CE
,
que
prohíbe
la
expedición
desde
Portugal
a
otros
Estados
miembros
o a
terceros
países
,
de
determinados
productos
,
en
particular
las
harinas
de
carne
y
huesos
,
como
tales
o
incluidas
en
otros
productos
.
Diese
Anpassung
muss
die
Norm
I.E.-CME
Technical
Standard
302
oder
die
entsprechende
technische
Vorschrift
im
britischen
Territorium
Nordirland
erfüllen
. [EU]
Esta
adaptación
debe
cumplir
la
norma
técnica
«I
.E.-CME
Technical
Standard
302»
o
la
norma
técnica
nacional
aplicable
en
el
territorio
del
Reino
Unido
correspondiente
a
Irlanda
del
Norte
.
Diese
düsenförmige
Schnittstelle
für
die
Wasserbefüllung
muss
die
Anforderungen
der
Norm
I.E.-CME
Technical
Standard
307
Anhang
1
oder
die
entsprechende
technische
Vorschrift
im
britischen
Territorium
Nordirland
erfüllen
. [EU]
Esta
interfaz
de
recarga
del
tipo
boquilla
deberá
cumplir
el
requisito
de
la
norma
«I
.E.-CME
Technical
Standard
307»
,
apéndice
1, o
la
norma
técnica
aplicable
en
el
territorio
del
Reino
Unido
correspondiente
a
Irlanda
del
Norte
.
Die
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
können
die
Prüflaboratorien
der
Reifenhersteller
benutzen
und
als
zugelassene
Prüflaboratorien
solche
benennen
,
die
auf
ihrem
eigenen
Territorium
liegen
oder
die
auf
dem
Territorium
einer
anderen
Vertragspartei
liegen
,
vorausgesetzt
,
dass
die
Zustimmung
dazu
von
der
zuständigen
Behörde
dieser
Vertragspartei
vorliegt
. [EU]
Las
Partes
en
el
Acuerdo
que
apliquen
el
presente
Reglamento
podrán
utilizar
los
laboratorios
de
los
fabricantes
de
neumáticos
y
designar
,
como
laboratorios
de
ensayo
autorizados
, a
aquellos
que
estén
situados
dentro
de
su
territorio
o
en
el
territorio
de
otra
de
las
Partes
en
el
Acuerdo
, a
reserva
de
que
el
servicio
administrativo
competente
de
esta
última
dé
previamente
su
consentimiento
al
procedimiento
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Territorium":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners