A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
900 results for Semana
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Ihr
werdet
nächste
Woche
spielen
. [L]
(Vosotros)
vais
a
jugar
próxima
semana
.
Welcher
Wochentag
ist
heute
?
Montag
. [L]
Qué
día
de
semana
es
hoy
?
Lunes
.
0,41
EUR/m2
je
Woche
für
Perlhühnerhaltungen
. [EU]
0,41
EUR/m2
y
por
semana
para
las
explotaciones
de
pintadas
.
0,41
EUR/m2
je
Woche
für
Truthühnerhaltungen
[EU]
0,41
EUR/m2
y
por
semana
para
las
explotaciones
de
pavos
0,46
EUR/m2
je
Woche
für
Broilerhaltungen
[EU]
0,46
EUR/m2
y
por
semana
para
las
explotaciones
de
pollos
de
carne
0,62
EUR/m2
je
Woche
für
Entenhaltungen
[EU]
0,62
EUR/m2
y
por
semana
para
las
explotaciones
de
patos
1
Woche
im
Zeitraum
11
.2005-4.2006 [EU]
1
semana
entre
11
.2005 y 4.2006
1
EUR
je
Tonne
Schüttgut
und
2
EUR
je
Tonne
verpackte
Ware
pro
Woche
im
Fall
von
Einlagerungskosten
[EU]
1
EUR
por
tonelada
de
producto
a
granel
y 2
EUR
por
tonelada
de
producto
acondicionado
,
por
semana
,
para
los
gastos
de
almacenaje
24
Stunden
am
Tag
und
7
Tage
die
Woche
für
Notfälle
verfügbar
ist
[EU]
esté
disponible
veinticuatro
horas
al
día
,
siete
días
a
la
semana
,
para
situaciones
de
urgencia
.2
Jede
Woche
müssen
eine
Übung
zum
Verlassen
des
Schiffes
und
eine
Brandabwehrübung
durchgeführt
werden
. [EU]
.2
Se
realizará
una
vez
por
semana
un
ejercicio
de
abandono
del
buque
y
un
ejercicio
de
lucha
contra
incendios
.
3.2.7.1.
bis
31
.
Dezember
1999
entweder
wie
in
Absatz
3.2.7.2
vorgeschrieben
oder
als
dreistellige
Zahl
,
bei
der
die
ersten
beiden
Ziffern
die
Woche
und
die
dritte
das
Jahr
des
Jahrzehnts
der
Runderneuerung
angeben
. [EU]
Hasta
el
31
de
diciembre
de
1999
,
bien
en
la
forma
dispuesta
en
el
punto
3.2.7.2,
bien
mediante
un
código
de
tres
dígitos
,
indicando
los
dos
primeros
la
semana
del
año
y
el
último
el
milésimo
del
decenio
de
producción
.
3-5
g (
frisch
)
zerkleinerte
Früchte
als
Arzneitee
,
aufgeteilt
auf
drei
Einzeldosen
,
nur
zur
kurzzeitigen
Anwendung
bei
leichten
vorübergehenden
Symptomen
(
kürzer
als
eine
Woche
). [EU]
La
infusión
se
elabora
en
forma
de
té
de
hierbas
utilizando
entre
3 y 5 g
de
frutos
(recién)
triturados
, y
se
administrará
dividida
en
tres
tomas
a
lo
largo
del
día
.
Esta
infusión
solo
debe
administrarse
para
el
tratamiento
de
síntomas
leves
y
pasajeros
y
durante
un
período
de
tiempo
corto
(menos
de
una
semana
).
.3
Wasserdichte
Türen
und
alle
dazugehörigen
Einrichtungen
und
Anzeigevorrichtungen
,
alle
Ventile
,
die
geschlossen
sein
müssen
,
um
eine
Abteilung
wasserdicht
zu
machen
,
und
alle
Ventile
,
die
zum
Betrieb
von
Querflutungseinrichtungen
im
Fall
der
Beschädigung
des
Schiffes
betätigt
werden
müssen
,
sind
auf
See
regelmäßig
,
mindestens
aber
einmal
wöchentlich
,
zu
überprüfen
. [EU]
.3
Las
puertas
estancas
y
todos
los
mecanismos
y
los
indicadores
relacionados
con
ellas
,
todas
las
válvulas
cuyo
cierre
sea
necesario
para
hacer
estanco
un
compartimiento
y
todas
las
válvulas
de
cuyo
accionamiento
dependa
el
funcionamiento
de
las
interconexiones
para
control
de
averías
,
serán
inspeccionados
periódicamente
en
la
mar
;
cuando
menos
,
una
vez
por
semana
.
50
W ×
168
Stunden/Woche
= 8,4
kWh/Woche
.
Diese
Zahl
wird
nun
vom
gemessenen
TSV-Wert
abgezogen:
24
,5
kWh/Woche
- 8,4
kWh/Woche
=
16
,1
kWh/Woche
. [EU]
50
W ×
168
horas/
semana
= 8,4
kWh/
semana
,
que
se
restan
del
valor
CET
comprobado:
24
,5
kWh/
semana
- 8,4
kWh/
semana
=
16
,1
kWh/
semana
.
5
Arbeitstagen
pro
Woche
[EU]
5
días
laborables
por
semana
ab
1.
Januar
2000
als
vierstellige
Zahl
,
bei
der
die
ersten
beiden
Ziffern
die
Woche
und
die
zweiten
beiden
das
Jahr
angeben
,
in
dem
der
Reifen
runderneuert
wurde
. [EU]
Desde
el
1
de
enero
de
2000
,
mediante
un
código
de
cuatro
dígitos
,
indicando
los
dos
primeros
la
semana
del
año
y
los
dos
últimos
el
año
de
recauchutado
del
neumático
.
Abbildung
2
zeigt
,
dass
in
manchen
Jahren
allein
die
Normalkapazität
im
5-Tage-2-Schicht-Betrieb
bis
zu
25
%
unausgelastet
blieb
. [EU]
La
figura
2
muestra
que
,
solo
en
algunos
años
,
la
capacidad
normal
operando
en
dos
turnos
,
cinco
días
a
la
semana
,
quedó
sin
utilizar
hasta
en
un
25
%.
Abbildung
3
zeigt
ein
schematisches
Beispiel
eines
Kopierers
mit
8
ipm
,
der
am
Vormittag
und
am
Nachmittag
je
vier
Aufträge
erledigt
,
zwei
Schlussphasen
und
einen
für
den
Rest
des
Arbeitstages
und
das
gesamte
Wochenende
andauernden
Selbstabschaltungszustand
durchläuft
. [EU]
La
figura
3
muestra
un
ejemplo
de
esquema
correspondiente
a
una
fotocopiadora
de
ocho
ipm
que
realiza
cuatro
trabajos
por
la
mañana
y
cuatro
por
la
tarde
, y
tiene
dos
períodos
«finales»
y
un
modo
de
desactivación
automática
para
el
resto
del
día
y
todo
el
fin
de
semana
.
Ab
dem
ersten
Mittwoch
des
Monats
Februar
erstellt
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
11a
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
i
übermittelten
Mitteilungen
wöchentlich
eine
Bestandsaufnahme
der
zulässigen
Maisangebote
,
die
von
den
Marktbeteiligten
bis
spätestens
Freitag
der
Vorwoche
,
12
Uhr
(
Brüsseler
Zeit
),
bei
den
Interventionsstellen
eingereicht
worden
sind
. [EU]
A
partir
del
primer
miércoles
de
febrero
,
la
Comisión
contabilizará
cada
semana
las
ofertas
de
maíz
admisibles
presentadas
por
los
agentes
económicos
a
los
organismos
de
intervención
de
los
Estados
miembros
a
más
tardar
el
viernes
de
la
semana
anterior
a
las
12
.00
horas
(hora
de
Bruselas
),
sobre
la
base
de
las
comunicaciones
efectuadas
por
los
Estados
miembros
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
artículo
11
bis
,
apartado
1,
letra
a),
inciso
i).
Ab
dem
ersten
Mittwoch
des
Monats
Februar
erstellt
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
13
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
i
übermittelten
Mitteilungen
wöchentlich
eine
Bestandsaufnahme
der
zulässigen
Maisangebote
,
die
von
den
Marktbeteiligten
bis
spätestens
Freitag
der
Vorwoche
,
12
Uhr
(
Brüsseler
Zeit
),
bei
den
Interventionsstellen
eingereicht
worden
sind
. [EU]
A
partir
del
primer
miércoles
de
febrero
,
la
Comisión
contabilizará
cada
semana
las
ofertas
de
maíz
admisibles
presentadas
por
los
agentes
económicos
a
los
organismos
de
intervención
de
los
Estados
miembros
a
más
tardar
el
viernes
de
la
semana
anterior
a
las
12
.00
horas
(hora
de
Bruselas
),
basándose
en
las
comunicaciones
efectuadas
por
los
Estados
miembros
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
artículo
13
,
apartado
1,
letra
a),
inciso
i).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Semana":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners