A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
42 results for Caisse
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Anspruch
genommen
werden
;
in
derSchweiz:
bei
der
"
Caisse
nationale
Suisse
d'assurance
en
cas
d'accidents
-
Schweizerischen
Unfallversicherungsanstalt
-
Cassa
[EU]
Institución
;
enSuiza
,la
«
Caisse
nationale
Suisse
d'assurance
en
cas
d'accidents
-
Schweizerische
Unfallversicherungsanstalt
-
Cassa
nazionale
svizzera
beim
leitenden
Arzt
der
nachgenannten
"
Caisse
primaire
d'assurance-maladie"
(
Krankenkasse
)
einlegen:
[EU]
ante
el
médico
jefe
de
la
Caja
del
seguro
de
enfermedad
que
se
indica
a
continuación:
Caisse
d'Epargne
de
Côte
d'Ivoire
(
Sparkasse
von
Côte
d'Ivoire
) [EU]
Caisse
D'Epargne
de
Costa
de
Marfil
Caisse
nationale
d'assurance-vieillesse
-
Centre
informatique
national
-
travailleurs
migrants
SCOM
(
Staatliche
Altersversicherung
-
Staatliches
Informatikzentrum
-
Wanderarbeitnehmer
SCOM
),
Tours
[EU]
Caisse
nationale
d'assurance-vieillesse
-
Centre
informatique
national
-
travailleurs
migrants
SCOM
(Caja
Nacional
de
Pensiones
de
Vejez
-
Centro
Nacional
de
Informatización
-
Trabajadores
Migrantes
SCOM
),
Tours
.
Caisse
nationale
d'assurance-vieillesse
(
CNAV
) (
Staatliche
Altersversicherung
),
Paris
[EU]
Caisse
nationale
d'assurance-vieillesse
(CNAV) (Caja
Nacional
de
Pensiones
de
Vejez
),
París
.
CNAV:
Caisse
Nationale
d'Assurance
Vieillesse
. [EU]
CNAV:
Caisse
Nationale
d'Assurance
Vieillesse
.
Daraus
ergibt
sich
,
dass
die
Caisse
Nationale
des
Industries
Electriques
et
Gazières
über
diesen
Beitrag
nicht
durch
Strom
oder
Gas
,
die
aus
anderen
Mitgliedstaaten
importiert
werden
,
finanziert
wird
. [EU]
De
ello
se
desprende
que
la
Caja
Nacional
de
las
Industrias
Eléctricas
y
del
Gas
no
se
financia
,
por
medio
de
esta
contribución
,
con
la
electricidad
o
el
gas
importados
de
otros
Estados
miembros
.
Décret
no
2005-1635
du
26
décembre
2005
relatif
à
la
caisse
de
retraites
du
personnel
de
la
Régie
autonome
des
transports
parisien
(
Dekret
Nr
.
2005-1635
vom
26
.
Dezember
2005
über
die
Rentenkasse
für
das
Personal
der
Régie
autonome
des
transports
parisiens
). [EU]
Decreto
no
2005-1635
,
de
15
de
enero
de
2008
,
sobre
el
régimen
especial
de
pensiones
del
personal
de
la
RATP
(Décret
no
2005-1635
du
15
janvier
2008
relatif
au
régime
spécial
de
retraite
du
personnel
de
la
Régie
autonome
des
transports
parisiens
).
Décret
no
2005-1638
du
26
décembre
2005
fixant
les
taux
des
cotisations
dues
à
la
caisse
de
retraites
du
personnel
de
la
Régie
autonome
des
transports
parisiens
(
Dekret
Nr
.
2005-1638
vom
26
.
Dezember
2005
zur
Festlegung
der
Höhe
der
an
die
Rentenkasse
des
Personals
der
Régie
autonome
des
transports
parisiens
abzuführenden
Beiträge
). [EU]
Decreto
no
2005-1638
,
de
26
de
diciembre
de
2008
,
por
el
que
se
fijan
los
tipos
de
cotización
a
la
caja
de
pensiones
del
personal
de
la
RATP
(Décret
no
2005-1638
du
26
décembre
2005
fixant
les
taux
des
cotisations
dues
à
la
caisse
de
retraites
du
personnel
de
la
Régie
autonome
des
transports
parisiens
).
Dekret
Nr
.
53-404
vom
11
.
Mai
1953
über
die
Abwicklung
der
Caisse
de
compensation
pour
la
décentralisation
de
l'industrie
aéronautique
,
JORF
vom
12
.
Mai
1953
,
Art
.
3:
"Gemäß
Artikel
7
des
Dekrets
vom
24
.
Mai
1938
gehen
die
der
Kasse
gehörenden
Anlagen
und
Einrichtungen
sowie
die
nach
Schuldentilgung
verfügbaren
Mittel
in
das
Eigentum
des
Staates
über"
(
hier
ist
offensichtlich
,
dass
der
Saldo
positiv
ist
). [EU]
Decreto
no
53-404
,
de
11
de
mayo
de
1953
,
relativo
a
la
liquidación
de
la
Caisse
de
compensation
pour
la
décentralisation
de
l'industrie
aéronautique
,
JORF
de
12
de
mayo
de
1953
,
artículo
3:
«de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
artículo
7
del
Decreto
de
24
de
mayo
de
1938
,
las
instalaciones
y
equipos
pertenecientes
a
la
Caisse
,
así
como
los
importes
que
queden
disponibles
tras
la
liquidación
del
pasivo
,
pasarán
a
ser
propiedad
del
Estado»
(aquí
está
claro
que
el
saldo
es
positivo
).
Der
FSI
wird
zu
49
%
vom
französischen
Staat
und
zu
51
%
von
der
Förderbank
Caisse
des
Dépôts
et
Consignation
(
im
Folgenden
"CDC"
)
gehalten
. [EU]
El
FSI
es
propiedad
al
49
%
del
Gobierno
francés
y
al
51
%
de
la
Caisse
de
Dépôts
et
Consignation
(en
lo
sucesivo
,
«la
CDC»
).
Die
Ausgleichszahlung
an
die
Caisse
nationale
d'assurance
vieillesse
(
CNAV
),
die
das
Allgemeine
System
der
Sozialversicherung
verwaltet
,
dürfte
etwa
[400
bis
800]
Mio
.
EUR
betragen
. [EU]
La
compensación
a
la
Caisse
nationale
d'assurance
viellesse
(CNAV),
que
administra
el
régimen
general
de
la
Seguridad
Social
,
por
un
importe
de
[entre 400 y 800] [23]
millones
EUR
,
aproximadamente
,
Die
Einrichtung
der
Rentenkasse
für
das
Personal
der
RATP
(
CRP-RATP
)
stellt
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
dar
,
die
von
Frankreich
unter
Verletzung
von
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
rechtswidrig
gewährt
wurde
. [EU]
La
creación
de
la
Caisse
de
retraites
du
personnel
de
la
RATP
(CRP-RATP)
constituye
una
ayuda
estatal
con
arreglo
al
artículo
87
,
apartado
1,
del
Tratado
otorgada
ilegalmente
por
Francia
en
infracción
del
artículo
88
,
apartado
3,
del
Tratado
.
Die
Garantie
des
Staates
,
die
der
Caisse
Nationale
des
Industries
Electriques
et
Gazières
bewilligt
wurde
in
Bezug
auf
die
Auszahlung
der
Pensionen
,
die
der
Gesamtheit
der
früheren
spezifischen
Ansprüche
entspricht
,
stellt
eine
Garantie
in
letzter
Instanz
dar
,
die
dem
Rentensystem
der
IEG-Branche
und
nicht
den
Unternehmen
gewährt
wird
. [EU]
La
garantía
estatal
concedida
a
la
Caja
Nacional
de
las
Industrias
Eléctricas
y
del
Gas
,
que
cubre
el
pago
de
las
pensiones
correspondientes
al
conjunto
de
los
derechos
específicos
pasados
,
constituye
una
garantía
en
última
instancia
concedida
al
régimen
de
jubilación
del
ramo
de
las
IEG
y
no
a
las
empresas
.
Die
Garantie
,
die
Frankreich
zugunsten
der
Caisse
Nationale
des
Industries
Electriques
et
Gazières
für
die
besagten
erworbenen
spezifischen
Ansprüche
übernommen
hat
,
stellt
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
dar
. [EU]
La
garantía
concedida
por
Francia
a
la
Caja
Nacional
de
las
Industrias
Eléctricas
y
del
Gas
para
dichos
derechos
específicos
adquiridos
no
constituye
una
ayuda
estatal
en
el
sentido
del
artículo
87
,
apartado
1,
del
Tratado
.
die
Gruppe
Caisse
des
Dépôts
et
Consignations
(
CDC
)
investierte
1,71
Mrd
.
EUR
in
Dexia
SA
[EU]
el
grupo
de
la
Caisse
des
dépôts
et
consignations
(CDC)
invirtió
1710
millones
EUR
en
Dexia
SA
Die
Kosten
der
Verpflichtungen
,
die
bereits
erworbenen
spezifischen
Rentenansprüchen
zum
Zeitpunkt
der
Reform
durch
die
Arbeitnehmer
entsprechen
,
die
im
Bereich
des
Transports
und
der
Verteilung
von
Strom
und
Gas
tätig
sind
,
werden
an
die
Caisse
Nationale
des
IEG
übertragen
und
durch
den
von
den
französischen
Behörden
eingeführten
Tarifbeitrag
finanziert
. [EU]
El
coste
de
las
obligaciones
correspondientes
a
los
derechos
de
jubilación
específicos
ya
adquiridos
en
la
fecha
de
la
reforma
por
los
trabajadores
adscritos
al
transporte
y a
la
distribución
de
electricidad
o
gas
será
transferido
a
la
Caja
Nacional
de
las
IEG
y
financiado
mediante
la
contribución
tarifaria
instituida
por
las
autoridades
francesas
.
Die
Rückverbürgung
wurde
über
die
dem
Konzern
Banques
Populaires
gehörenden
Caisse
Française
de
Développement
Industriel
(
CFDI
)
bereitgestellt
. [EU]
La
contragarantía
ha
sido
establecida
por
medio
de
la
Caisse
Française
de
Développement
Industriel
(CFDI),
perteneciente
al
grupo
Banques
Populaires
.
Diese
Garantie
der
letzten
Instanz
wird
der
Caisse
Nationale
des
Industries
Electriques
et
Gazières
und
nicht
den
Unternehmen
gewährt
. [EU]
Esta
garantía
de
última
instancia
se
trasladará
a
la
Caja
nacional
de
las
industrias
eléctricas
y
del
gas
, y
no
a
las
empresas
.
Die
von
den
französischen
Behörden
bekannt
gegebene
Reform
sieht
die
Einrichtung
eines
paritätischen
Sozialversicherungsorgans
mit
nationaler
Kompetenz
vor
,
die
Caisse
Nationale
des
Industries
Electriques
et
Gazières
,
die
unabhängig
von
EDF
und
von
GDF
ist
und
mit
einer
Rechtspersönlichkeit
des
Privatrechts
ausgestattet
ist
und
dem
Gesetzbuch
der
Sozialen
Sicherheit
unterliegt
. [EU]
La
reforma
notificada
por
las
autoridades
francesas
prevé
la
creación
de
un
organismo
paritario
de
seguridad
social
con
competencias
nacionales
,
la
Caja
Nacional
de
las
Industrias
Eléctricas
y
del
Gas
,
independiente
de
EDF
y
GDF
,
dotado
de
una
personalidad
jurídica
de
derecho
privado
y
sujeto
al
código
de
la
seguridad
social
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Caisse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners