A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for Americanos
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Ab
dem
Ende
2005
bis
zum
Ende
des
UZÜ
gab
der
Euro
gegenüber
dem
US-Dollar
um
fast
30
%
nach
,
und
da
die
Verträge
der
Einführer
mit
ihren
Lieferanten
üblicherweise
auf
US-Dollar
lauten
und
von
den
Einführern
Sicherungsgeschäfte
nur
in
geringem
Umfang
gemeldet
wurden
,
federte
dieser
"Gewinn"
die
Auswirkungen
der
Antidumpingzölle
und
anderer
gestiegener
Kosten
ab
. [EU]
Desde
finales
de
2005
hasta
el
final
del
PIR
,
el
euro
ganó
casi
un
30
%
con
respecto
al
dólar
americano
y,
como
los
contratos
de
los
importadores
con
sus
proveedores
generalmente
se
hacen
en
dólares
americanos
y
los
importadores
solo
han
comunicado
una
cobertura
limitada
,
estas
«ganancias»
compensaron
el
efecto
de
los
derechos
antidumping
y
de
otros
aumentos
de
costes
.
Da
die
meisten
Verkäufe
auf
ausländischen
Märkten
in
amerikanischen
Dollar
abgewickelt
,
die
Kosten
der
Gesellschaft
aber
größtenteils
in
polnischen
Zloty
verbucht
wurden
,
wirkte
sich
die
Aufwertung
des
Zloty
negativ
auf
das
Verkaufsniveau
und
die
Rentabilität
des
begünstigten
Unternehmens
aus
. [EU]
Puesto
que
la
mayoría
de
transacciones
en
los
mercados
internacionales
se
realizó
en
dólares
americanos
, y
la
mayoría
de
gastos
de
la
sociedad
se
expresa
en
zlotys
polacos
,
el
aumento
del
valor
del
zloty
afectó
negativamente
el
nivel
de
ventas
y
la
rentabilidad
del
beneficiario
.
Das
französische
Unternehmen
BIHR
erklärte
,
dass
die
Investition
von
CORDEX
in
Brasilien
im
Gefolge
anderer
Investitionen
portugiesischer
Hersteller
zustande
kam
und
dass
diese
Unternehmen
zusammen
mit
anderen
brasilianischen
und
amerikanischen
Wettbewerbern
eine
Bedrohung
für
die
Sisalproduktion
von
BIHR
in
Europa
darstellen
. [EU]
Una
empresa
francesa
,
BIHR
,
declaró
que
la
inversión
de
Cordex
en
Brasil
era
un
punto
y
seguido
en
una
serie
de
inversiones
de
otros
fabricantes
portugueses
y
que
esas
empresas
,
conjuntamente
con
otros
competidores
brasileños
y
americanos
,
amenazaban
la
producción
de
sisal
de
BIHR
en
Europa
.
Das
Unternehmen
brachte
außerdem
vor
,
das
fünfte
Kriterium
sei
irrelevant
,
da
seine
Jahresabschlüsse
in
US-Dollar
und
nicht
in
so
genannten
transnistrischen
Rubeln
(
TMR-Rubel
)
erstellt
seien
. [EU]
En
lo
que
respecta
al
criterio
5,
la
empresa
alegó
,
en
especial
,
que
el
hecho
de
que
sus
estados
financieros
estén
denominados
en
dólares
americanos
y
no
en
la
llamada
moneda
de
rublo
del
Transdniéster
(el
rublo
TMR
)
hace
que
la
cuestión
resulte
irrelevante
.
Der
MEG-Preis
dürfte
daher
kurzfristig
sinken
und
die
Absatzmöglichkeiten
der
US-amerikanischen
Hersteller
für
MEG
dürften
vor
allem
in
Asien
zurückgehen
,
wo
mehr
als
30
%
des
weltweiten
MEG-Verbrauchs
auf
die
chinesische
Textil-
und
Polyesterproduktion
entfallen
. [EU]
Por
lo
tanto
,
es
razonable
esperar
que
el
precio
del
MEG
baje
a
corto
plazo
y
que
los
productores
americanos
hayan
perdido
posibilidades
de
vender
MEG
,
en
concreto
en
Asia
,
donde
las
actividades
chinas
en
los
sectores
textil
y
del
poliester
ya
ocupan
más
del
30
%
del
consumo
mundial
de
MEG
.
Die
Wechselkursentwicklung
kam
den
Einführern
der
betroffenen
Ware
ab
Ende
2005
bis
zum
Ende
des
UZÜ
zugute
,
da
die
Verträge
mit
ihren
Lieferanten
im
Allgemeinen
auf
US-Dollar
lauten
und
der
Euro
in
diesem
Zeitraum
im
Vergleich
zum
US-Dollar
um
fast
30
%
abgewertet
wurde
. [EU]
Efectivamente
,
la
evolución
de
los
tipos
de
cambio
ha
sido
ventajosa
para
los
importadores
del
producto
afectado
desde
finales
de
2005
hasta
terminado
el
PIR
,
pues
los
contratos
con
sus
proveedores
se
formulan
generalmente
en
dólares
americanos
, y
el
euro
ganó
casi
un
30
%
con
respecto
al
dólar
en
ese
período
.
Größen
und
Abmessungen
von
amerikanischen
Reifen
[EU]
Tamaños
y
dimensiones
de
los
neumáticos
americanos
Im
UZ
lag
in
Mumbai
,
der
Hauptstadt
Maharashtras
und
das
mit
Abstand
am
höchsten
entwickelte
Gebiet
des
Bundesstaats
,
das
Pro-Kopf-Einkommen
bei
2675
USD
(1,28
Lakh
INR
)
und
damit
unter
dem
Landesdurchschnitt
für
China
(
3529
USD
)
–
;
ganz
zu
schwiegen
vom
Pro-Kopf-BIP
in
den
hoch
entwickelten
Regionen
Shandong
(
5255
USD
)
und
Jiangsu
(
6550
USD
). [EU]
Durante
el
PI
,
Bombai
,
la
capital
de
Maharashtra
, y
de
lejos
la
zona
más
desarrollada
de
todo
el
estado
,
tenía
una
renta
per
cápita
de
2675
dólares
americanos
(Rs1.28
lakh
),
que
es
inferior
a
la
media
nacional
china
de
3529
dólares
[22],
por
no
hablar
del
PIB
per
cápita
en
las
regiones
desarrolladas
de
Shandong
y
Jiangsu
(5255 y
6550
dólares
respectivamente
).
Nordamerikanische
Knurrhähne
[EU]
Rubios
americanos
Nordamerikanische
Knurrhähne
[EU]
Scorpionfishes
n.e.i.
Rubios
americanos
Nordamerik
.
Knurrhähne
[EU]
Rubios
americanos
Stattdessen
gingen
die
Einfuhren
von
anderen
chinesischen
und
ukrainischen
Herstellern
,
die
ebenfalls
in
USD
fakturierten
,
wie
unter
den
Randnummern
(
64
)
und
(
65
)
beschrieben
zwischen
2006
und
dem
UZ
stetig
zurück
, d. h.
in
einer
Zeit
,
in
der
sich
das
Wechselkursverhältnis
zwischen
EUR
und
USD
mehrfach
änderte
;
dies
steht
im
Widerspruch
zu
der
deutlichen
Steigerung
der
Einfuhren
von
Since
Hardware
während
dieses
Zeitraums
. [EU]
Sin
embargo
,
tal
como
se
expone
en
los
considerandos
64
y
65
,
las
importaciones
de
otros
productores
chinos
y
ucranianos
que
también
facturaban
sus
productos
en
dólares
americanos
disminuyeron
de
modo
constante
entre
2006
y
el
período
de
investigación
,
es
decir
,
durante
el
período
en
el
que
el
tipo
de
cambio
entre
el
euro
y
el
dólar
americano
no
paraba
de
fluctuar
contrariamente
a
lo
que
ocurrió
durante
el
mismo
período
con
las
importaciones
de
Since
Hardware
,
que
registraron
un
notable
incremento
.
Wenn
dies
jedoch
zuträfe
,
wären
sämtliche
auf
USD
lautenden
Einfuhren
im
Wettbewerb
mit
in
Euro
fakturierten
Waren
im
Vorteil
gewesen
. [EU]
Sin
embargo
,
si
eso
fuera
cierto
,
todas
las
importaciones
facturadas
en
dólares
americanos
se
habrían
visto
beneficiadas
frente
a
las
facturadas
en
euros
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Americanos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners