A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for 1999/815/EG
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Bei
Erlass
der
Entscheidung
1999/815/EG
war
vorgesehen
worden
,
ihre
Geltungsdauer
nötigenfalls
zu
verlängern
. [EU]
Al
adoptar
la
Decisión
1999/815/CE
se
había
previsto
prolongar
su
validez
en
caso
necesario
.
Bis
das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
die
dauerhaft
geltenden
Maßnahmen
angenommen
haben
und
die
entsprechenden
Durchführungsmaßnahmen
in
den
Mitgliedstaaten
in
Kraft
getreten
sind
,
und
damit
die
Ziele
der
Entscheidung
1999/815/EG
und
der
verschiedenen
Verlängerungen
ihrer
Geltungsdauer
sichergestellt
werden
,
erweist
es
sich
als
notwendig
,
das
Verbot
des
Inverkehrbringens
der
betreffenden
Produkte
aufrechtzuerhalten
. [EU]
En
espera
de
que
el
Parlamento
Europeo
y
el
Consejo
adopten
las
medidas
permanentes
y
que
las
correspondientes
medidas
de
aplicación
entren
en
vigor
en
los
Estados
miembros
, y
con
el
fin
de
garantizar
el
cumplimiento
de
los
objetivos
de
la
Decisión
1999/815/CE
y
sus
prórrogas
,
es
necesario
mantener
la
prohibición
de
la
comercialización
de
los
productos
considerados
.
Bis
zur
Annahme
dauerhafter
Maßnahmen
durch
das
Parlament
und
den
Rat
und
zur
Sicherstellung
der
Ziele
der
Entscheidung
1999/815/EG
und
der
verschiedenen
Verlängerungen
ihrer
Geltungsdauer
erweist
es
sich
als
notwendig
,
das
Verbot
des
Inverkehrbringens
der
betreffenden
Produkte
aufrechtzuerhalten
. [EU]
Hasta
que
el
Parlamento
Europeo
y
el
Consejo
adopten
medidas
permanentes
, y
con
el
fin
de
garantizar
el
cumplimiento
de
los
objetivos
de
la
Decisión
1999/815/CE
y
sus
prolongaciones
,
es
necesario
mantener
la
prohibición
de
la
comercialización
de
los
productos
considerados
.
Die
Geltungsdauer
der
Entscheidung
1999/815/EG
sollte
für
einen
Zeitraum
von
drei
Monaten
verlängert
werden
,
damit
genügend
Zeit
zur
Verfügung
steht
,
um
bei
den
Beratungen
über
die
in
Erwägungsgrund
4
genannten
dauerhaften
Maßnahmen
Fortschritte
zu
erzielen
und
gleichzeitig
die
Möglichkeit
sicherzustellen
,
innerhalb
angemessener
Zeit
die
Geltungsdauer
der
Entscheidung
zu
überprüfen
. [EU]
Es
conveniente
prorrogar
la
validez
de
la
Decisión
1999/815/CE
por
un
periodo
de
tres
meses
,
con
el
fin
de
prever
un
tiempo
suficiente
para
avanzar
con
las
medidas
permanentes
contempladas
en
el
considerando
4,
garantizando
a
la
vez
la
posibilidad
de
volver
a
examinar
,
en
el
momento
oportuno
,
la
duración
de
la
validez
de
la
Decisión
.
Die
Geltungsdauer
der
Entscheidung
1999/815/EG
sollte
für
einen
Zeitraum
von
zehn
Monaten
verlängert
werden
,
damit
genügend
Zeit
zur
Verfügung
steht
,
um
die
in
Erwägungsgrund
5
genannten
dauerhaften
Maßnahmen
anzunehmen
. [EU]
Es
conveniente
prorrogar
la
validez
de
la
Decisión
1999/815/CE
por
un
periodo
de
diez
meses
,
con
el
fin
de
prever
un
tiempo
suficiente
para
adoptar
y
aplicar
las
medidas
permanentes
contempladas
en
el
considerando
5.
Die
Kommission
hat
am
7.
Dezember
1999
die
Entscheidung
1999/815/EG
auf
der
Grundlage
von
Artikel
9
der
Richtlinie
92/59/EWG
[3]
erlassen
,
welche
die
Mitgliedstaaten
dazu
verpflichtet
,
das
Inverkehrbringen
von
Spielzeug-
und
Babyartikeln
zu
untersagen
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
von
Kindern
unter
drei
Jahren
in
den
Mund
genommen
zu
werden
,
und
aus
Weich-PVC
bestehen
,
das
einen
oder
mehrere
der
Stoffe
Diisononylphthalat
(
DINP
), Di-(
2-ethylhexyl
)phthalat (
DEHP
),
Dibutylphthalat
(
DBP
),
Diisodecylphthalat
(
DIDP
),
Di-n-octylphthalat
(
DNOP
)
oder
Benzylbutylphthalat
(
BBP
)
enthält
. [EU]
El
7
de
diciembre
de
1999
,
la
Comisión
adoptó
la
Decisión
1999/815/CE
[2],
basada
en
el
artículo
9
de
la
Directiva
92/59/CEE
del
Consejo
[3]
por
la
que
se
pide
a
los
Estados
Miembros
que
prohíban
la
comercialización
de
juguetes
y
artículos
de
puericultura
destinados
a
ser
introducidos
en
la
boca
por
niños
menores
de
tres
años
y
fabricados
con
PVC
blando
que
contenga
las
sustancias
diisononilftalato
(DINP),
di
(2-etilhexil)ftalato (DEHP),
dibutilftalato
(DBP),
diisodecilftalato
(DIDP),
din-octilftalato
(DNOP), y
butilbencilftalato
(BBP).
Es
ist
daher
erforderlich
,
die
Geltungsdauer
der
Entscheidung
1999/815/EG
zu
verlängern
,
um
sicherzustellen
,
dass
alle
Mitgliedstaaten
das
Verbot
,
wie
in
der
Entscheidung
vorgesehen
,
aufrechterhalten
. [EU]
En
consecuencia
,
es
necesario
prolongar
la
validez
de
la
Decisión
1999/815/CE
para
garantizar
que
todos
los
Estados
Miembros
mantengan
la
prohibición
establecida
por
la
citada
Decisión
.
Gemäß
Artikel
11
Absatz
2
der
Richtlinie
92/59/EWG
war
die
Geltungsdauer
der
Entscheidung
1999/815/EG
auf
drei
Monate
befristet
,
so
dass
sie
am
8.
März
2000
endete
. [EU]
Con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
apartado
2
del
artículo
11
de
la
Directiva
92/59/CEE
,
el
periodo
de
validez
de
la
Decisión
1999/815/CE
se
limitaba
a
tres
meses
,
por
lo
que
la
validez
de
la
Decisión
expiraba
el
8
de
marzo
de
2000
.
In
Artikel
5
der
Entscheidung
1999/815/EG
wird
das
Datum
"20
.
August
2004"
durch
"20
.
November
2004"
ersetzt
. [EU]
En
el
artículo
5
de
la
Decisión
1999/815/CE
,
la
fecha
de
«20
de
agosto
de
2004»
se
sustituirá
por
la
de
«20
de
noviembre
de
2004»
.
In
Artikel
5
der
Entscheidung
1999/815/EG
wird
das
Datum
"20
.
November
2004"
durch
"20
.
September
2005"
ersetzt
. [EU]
En
el
artículo
5
de
la
Decisión
1999/815/CE
,
la
fecha
de
«20
de
noviembre
de
2004»
se
sustituirá
por
la
de
«20
de
septiembre
de
2005»
.
Mit
mehreren
Entscheidungen
wurde
die
Geltungsdauer
der
im
Rahmen
der
Entscheidung
1999/815/EG
erlassenen
Maßnahmen
jedes
Mal
um
drei
Monate
und
beim
letzten
Mal
um
weitere
sechs
Monate
verlängert
,
so
dass
sie
nun
am
20
.
August
2004
endet
. [EU]
La
validez
de
las
medidas
adoptadas
en
virtud
de
la
Decisión
1999/815/CE
se
prorrogó
,
mediante
varias
Decisiones
,
por
períodos
adicionales
de
tres
meses
cada
vez
,
salvo
la
última
,
que
fue
prorrogada
por
un
período
adicional
de
seis
meses
,
por
lo
que
expirará
el
20
de
agosto
de
2004
.
Mit
mehreren
Entscheidungen
wurde
die
Geltungsdauer
der
im
Rahmen
der
Entscheidung
1999/815/EG
erlassenen
Maßnahmen
jeweils
um
drei
oder
sechs
Monate
,
und
beim
letzten
Mal
um
weitere
drei
Monate
,
verlängert
,
so
dass
sie
nun
am
20
.
November
2004
endet
. [EU]
La
validez
de
las
medidas
adoptadas
en
virtud
de
la
Decisión
1999/815/CE
se
prorrogó
mediante
varias
Decisiones
por
períodos
adicionales
de
tres
o
seis
meses
cada
vez
, y
la
última
de
ellas
por
un
período
adicional
de
tres
meses
que
expirará
el
20
de
noviembre
de
2004
.
Seit
1999
ist
die
Verwendung
von
sechs
Phthalaten
in
Spielzeug
und
Babyartikeln
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
von
Kindern
unter
drei
Jahren
in
den
Mund
genommen
zu
werden
,
nach
der
Annahme
der
Entscheidung
1999/815/EG
der
Kommission
im
Rahmen
der
Richtlinie
92/59/EWG
des
Rates
vom
29
.
Juni
1992
über
die
allgemeine
Produktsicherheit
[6]
auf
Ebene
der
Europäischen
Union
vorübergehend
verboten
. [EU]
Desde
1999
,
el
uso
de
seis
ftalatos
en
juguetes
y
artículos
de
puericultura
destinados
a
ser
introducidos
en
la
boca
por
niños
menores
de
tres
años
está
sometido
a
una
prohibición
temporal
a
escala
de
la
Unión
Europea
tras
la
adopción
de
la
Decisión
1999/815/CE
de
la
Comisión
[5]
en
el
marco
de
la
Directiva
92/59/CEE
del
Consejo
,
de
29
de
junio
de
1992
,
sobre
la
seguridad
general
de
los
productos
[6].
zur
Änderung
der
Entscheidung
1999/815/EG
über
Maßnahmen
zur
Untersagung
des
Inverkehrbringens
von
Spielzeug-
und
Babyartikeln
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
von
Kindern
unter
drei
Jahren
in
den
Mund
genommen
zu
werden
,
und
aus
Weich-PVC
bestehen
,
das
bestimmte
Weichmacher
enthält
[EU]
que
modifica
la
Decisión
1999/815/CE
por
la
que
se
adoptan
medidas
relativas
a
la
prohibición
de
la
comercialización
de
determinados
juguetes
y
artículos
de
puericultura
destinados
a
ser
introducidos
en
la
boca
por
niños
menores
de
tres
años
y
fabricados
con
PVC
blando
que
contenga
ciertos
ftalatos
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1999/815/EG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners