A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for gespannten
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
this
);">But this
means
construction
using
fabric
not
only
in
the
sense
of
a
tightly
taut
skin
and
a
minimum
of
materials
,
but
also
in
the
sense
of
the
great
couturiers
... [G]
Aber:
textiles
Bauen
nicht
nur
im
Sinne
einer
straff
gespannten
Haut
mit
minimalem
Materialeinsatz
,
sondern
auch
im
Sinne
der
großen
Couturiers
...
Während
sich
Kiefer
früher
symbolisch
Asche
aufs
Haupt
stäubte
und
den
Bußgang
durch
die
Nazigeschichte
bis
hin
zu
den
altgermanischen
Sagenkreisen
unternahm
,
ist
er
nun
von
dem
kruden
Tenor
seiner
Geschichtsbilder
zu
einem
kosmologisch
weit
gespannten
Gedankenhorizont
übergegangen
. [G]
While
Kiefer
previously
went
in
sackcloth
and
ashes
,
pursuing
a
journey
of
penitence
that
took
him
from
the
Nazi
era
to
Ancient
Germanic
mythical
worlds
,
today
he
has
shifted
from
the
crude
tenor
of
his
historical
images
towards
a
wide-open
,
cosmological
horizon
.
10
Abgewickelte
Länge
des
vom
"W"-Punkt
gespannten
Gurtes:
200
mm
[EU]
10
Strap
wrap-around
length
from
'W'
point:
200
mm
4
Abgewickelte
Länge
des
vom
"V"-Punkt
gespannten
Gurtes:
250
mm
[EU]
4
Strap
wrap-around
length
from
'V'
point:
250
mm
Die
Verankerung
des
oberen
ISOFIX-Haltegurtes
muss
mehr
als
200
mm
,
darf
jedoch
höchstens
2000
mm
vom
Befestigungspunkt
des
Haltegurtes
an
der
Rückseite
der
Prüfvorrichtung
"ISO/F2"
(B)
entfernt
sein
,
wobei
die
Entfernung
im
Verlauf
des
über
die
Sitzlehne
zur
Verankerung
gespannten
Gurtes
zu
messen
ist
. [EU]
Further
,
the
Isofix
top-tether
anchorage
shall
be
more
than
200
mm
but
not
more
than
2000
mm
from
the
origin
of
the
Isofix
top-tether
strap
on
the
rear
face
of
the
'ISO/F2'
(B)
fixture
,
measured
along
the
strap
when
it
is
drawn
over
the
seat
back
to
the
Isofix
top-tether
anchorage
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gespannten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners