DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for Fahrzeug-Alarmsystems
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Anhang 1 - Mitteilung über die Erteilung oder Erweiterung oder Versagung oder Zurücknahme der Genehmigung oder die endgültige Einstellung der Produktion für einen Typ eines Fahrzeug-Alarmsystems (FAS) nach Teil I der Regelung Nr. 97 [EU] Annex 1 - Communication concerning the approval or extension or refusal or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a type of vehicle alarm system (VAS) pursuant to Part I of Regulation No 97

Anhang I - Mitteilung über die Erteilung oder Erweiterung oder Versagung oder Zurücknahme der Genehmigung oder die endgültige Einstellung der Produktion für einen Typ eines Fahrzeug-Alarmsystems (FAS) nach Teil I der Regelung Nr. 97 [EU] Annex I - Communication concerning the approval or extension or refusal or withrawal of approval or production definitely discontinued of a type of vehicle alarm system (VAS) pursuant to Part I of Regulation No 97

Bei jedem Typ des Fahrzeug-Alarmsystems müssen die in den Absätzen 7.2.1 bis 7.2.10 dieser Regelung vorgeschriebenen Prüfungen nach einem der üblichen Qualitätssicherungsverfahren mit Hilfe der statistischen Kontrolle und anhand von Stichproben durchgeführt werden. [EU] For each type of vehicle alarm system, the tests prescribed in paragraphs 7.2.1 to 7.2.10 of this Regulation shall be carried out on a statistically controlled and random basis, in accordance with one of the regular quality assurance procedures.

Beschreibung des Fahrzeug-Alarmsystems/der Wegfahrsperre (1): [EU] Description of the vehicle alarm system/immobiliser (1):

Beschreibung des Fahrzeug-Alarmsystems/der Wegfahrsperre (1) [EU] Description of the vehicle alarm system/or immobiliser (1)

Beschreibung des Fahrzeug-Alarmsystems/der Wegfahrsperre (1) Nichtzutreffendes streichen: [EU] Description of the vehicle alarm system/immobilizer (1)

für einen Typ eines Fahrzeug-Alarmsystems (FAS) nach Teil I der Regelung Nr. 97 [EU] of a type of vehicle alarm system (VAS) pursuant to Part I of Regulation No 97

"Genehmigung eines Fahrzeug-Alarmsystems" die Genehmigung eines Typs eines FAS hinsichtlich der Vorschriften der Absätze 5, 6 und 7 [EU] 'Approval of a vehicle alarm system' means the approval of a type of VAS with respect to the requirements laid down in paragraphs 5, 6 and 7 below

Ich, der/die Unterzeichnende ... bestätige hiermit, dass der Einbau des nachstehend beschriebenen Fahrzeug-Alarmsystems/der nachstehend beschriebenen Wegfahrsperre (1) entsprechend der Einbauanweisung des Herstellers des Systems von mir selbst fachgerecht vorgenommen worden ist. [EU] I the undersigned ... professional installer, certify that the installation of the vehicle alarm system/immobiliser (1) described below has been carried out by myself pursuant to the mounting instructions supplied by the manufacturer of the system.

Ich, der Unterzeichnende bestätige hiermit, dass der Einbau des nachstehend beschriebenen Fahrzeug-Alarmsystems entsprechend der Einbauanweisung des Herstellers des Systems von mir selbst fachgerecht vorgenommen worden ist. [EU] I the undersigned professional installer, certify that the installation of the vehicle alarm system described below has been carried out by myself pursuant to the mounting instructions supplied by the manufacturer of the system.

"Typ des Fahrzeug-Alarmsystems" eine Kategorie von Systemen, die sich in folgenden wichtigen Merkmalen nicht wesentlich voneinander unterscheiden: [EU] 'Type of vehicle alarm system' means systems which do not differ significantly in such essential aspects as:

"Typ des Fahrzeug-Alarmsystems" Systeme, die sich in folgenden wichtigen Merkmalen nicht wesentlich voneinander unterscheiden: [EU] 'Type of vehicle alarm system' means systems that do not differ significantly in such essential aspects as:

"Typ des Fahrzeug-Alarmsystems" Systeme, die sich in folgenden wichtigen Merkmalen nicht wesentlich voneinander unterscheiden: [EU] 'Type of vehicle alarm system' means systems which do not differ significantly in such essential aspects as:

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners