A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
persönlich erscheinen
persönlich haftend
persönlich werden
persönlich übergeben
Persönlichkeit
persönlichkeitsbewusst
Persönlichkeitspsychologie
Persönlichkeitsrecht
Persönlichkeitsspaltung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
31 results for
Persönlichkeit
Word division: Per·sön·lich·keit
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Er
muss
vorsehen
,
dass
das
sich
beteiligende
Land
eine
unabhängige
Persönlichkeit
,
die
die
Voraussetzungen
für
Personen
nach
Artikel
12
Absatz
1
Buchstabe
a
erfüllt
,
benennen
und
als
Beobachter
ohne
Stimmrecht
in
den
Verwaltungsrat
entsenden
kann
. [EU]
En
dicha
decisión
se
establecerá
asimismo
que
el
país
participante
podrá
designar
a
una
persona
independiente
,
que
reúna
los
requisitos
establecidos
en
el
artículo
12
,
apartado
1,
letra
a),
para
formar
parte
,
como
observador
y
sin
derecho
a
voto
,
del
Consejo
de
Administración
.
er
nimmt
auf
der
Grundlage
des
vom
Direktor
unterbreiteten
Entwurfs
,
zu
dem
die
Stellungnahme
der
Kommission
,
des
wissenschaftlichen
Ausschusses
und
der
in
Absatz
1
Buchstabe
b
genannten
Persönlichkeit
eingeholt
wurde
,
die
Geschäftsordnung
der
Agentur
an
[EU]
aprobar
el
reglamento
interno
de
la
Agencia
a
partir
de
un
proyecto
presentado
por
el
Director
,
previo
dictamen
de
la
Comisión
,
del
Comité
Científico
y
de
la
persona
mencionada
en
el
apartado
1,
letra
b)
Falls
eine
der
in
Absatz
1
genannten
Persönlichkeit
en
aus
dem
Überwachungsausschuss
zurücktritt
,
stirbt
oder
dauerhaft
arbeitsunfähig
wird
,
wird
sie
unverzüglich
durch
die
auf
nachfolgender
Liste
an
erster
Stelle
geführte
,
noch
nicht
zu
einem
Mitglied
des
Überwachungsausschusses
ernannte
Persönlichkeit
ersetzt:
[EU]
En
caso
de
que
alguna
de
las
personas
antes
mencionadas
dimita
del
Comité
de
vigilancia
o
fallezca
o
sea
declarada
incapaz
permanentemente
,
será
sustituida
de
inmediato
por
la
primera
persona
cuyo
nombre
figura
en
la
siguiente
lista
y
que
todavía
no
haya
sido
nombrada
miembro
del
Comité
de
vigilancia:
Herr
José
Manuel
DURÃO
BARROSO
wird
als
die
Persönlichkeit
benannt
,
die
der
Rat
für
den
Zeitraum
vom
1.
November
2004
bis
zum
31
.
Oktober
2009
zum
Präsidenten
der
Kommission
zu
ernennen
beabsichtigt
. [EU]
Se
designa
al
Sr
.
José
Manuel
DURÃO
BARROSO
como
la
personalidad
a
la
que
el
Consejo
se
propone
nombrar
Presidente
de
la
Comisión
para
el
período
comprendido
entre
el
1
de
noviembre
de
2004
y
31
de
octubre
de
2009
.
Herr
José
Manuel
DURÃO
BARROSO
wird
als
die
Persönlichkeit
benannt
,
die
der
Rat
für
den
Zeitraum
vom
1.
November
2009
bis
zum
31
.
Oktober
2014
zum
Präsidenten
der
Kommission
zu
ernennen
beabsichtigt
. [EU]
Se
designa
al
Sr
.
José
Manuel
DURÃO
BARROSO
como
la
personalidad
a
la
que
el
Consejo
se
propone
nombrar
Presidente
de
la
Comisión
para
el
período
comprendido
entre
el
1
de
noviembre
de
2009
y
el
31
de
octubre
de
2014
.
Im
Sinne
der
Berner
Übereinkunft
ist
ein
fotografisches
Werk
als
ein
individuelles
Werk
zu
betrachten
,
wenn
es
die
eigene
geistige
Schöpfung
des
Urhebers
darstellt
,
in
der
seine
Persönlichkeit
zum
Ausdruck
kommt
;
andere
Kriterien
wie
z. B.
Wert
oder
Zwecksetzung
sind
hierbei
nicht
zu
berücksichtigen
. [EU]
Una
obra
fotográfica
con
arreglo
al
Convenio
de
Berna
debe
considerarse
original
si
constituye
una
creación
intelectual
del
autor
que
refleja
su
personalidad
,
sin
que
se
tome
en
consideración
ningún
otro
criterio
tal
como
mérito
o
finalidad
.
Im
Sinne
dieses
Beschlusses
bezeichnet
der
Ausdruck
'
Persönlichkeit
des
öffentlichen
Lebens'
jede
Person
in
amtlicher
Eigenschaft
oder
nicht-amtlicher
Eigenschaft
,
der
gemäß
den
nationalen
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
oder
aufgrund
der
für
eine
internationale
oder
supranationale
Organisation
oder
Institution
geltenden
Regeln
Schutzkräfte
zugewiesen
werden
." [EU]
A
los
efectos
de
la
presente
Decisión
,
tendrá
la
consideración
de
"personalidad"
toda
persona
a
la
que
,
con
independencia
de
que
desempeñe
o
no
un
cargo
público
,
se
le
haya
asignado
un
servicio
de
protección
al
amparo
de
la
legislación
nacional
de
un
Estado
miembro
o
de
la
normativa
reguladora
de
una
organización
o
institución
internacional
o
supranacional
.».
In
dem
Bericht
der
Überwachungsgruppe
des
Somalia-Eritrea-Sanktionsausschusses
vom
18
.
Juli
2011
(
S/2011/433
)
wird
Jim'ale
als
ein
bekannter
Geschäftsmann
und
eine
Persönlichkeit
bezeichnet
,
die
in
den
von
Al-Shabaab
betriebenen
Handel
mit
Holzkohle
und
Zucker
involviert
ist
und
Vorteile
aus
privilegierten
Beziehungen
zu
Al-Shabaab
zieht
. [EU]
En
el
informe
del
18
de
julio
de
2011
del
Grupo
de
Supervisión
del
Comité
de
Sanciones
para
Somalia
y
Eritrea
(S/2011/433)
se
identifica
a
Jim'ale
como
un
importante
empresario
y
una
figura
prominente
del
ciclo
comercial
del
carbón
vegetal
y
el
azúcar
de
Al-Shabaab
,
organización
con
la
que
mantiene
una
relación
privilegiada
.
je
eine
von
jedem
Mitgliedstaat
benannte
unabhängige
Persönlichkeit
,
die
in
einer
unabhängigen
nationalen
Menschenrechtsinstitution
oder
in
anderen
Organisationen
des
öffentlichen
oder
privaten
Sektors
mit
verantwortungsvollen
Aufgaben
betraut
ist
[EU]
una
persona
independiente
designada
por
cada
Estado
miembro
con
responsabilidades
de
alto
nivel
en
una
institución
nacional
independiente
de
derechos
humanos
o
en
otras
organizaciones
públicas
o
privadas
zur
Benennung
der
Persönlichkeit
,
die
er
für
den
Zeitraum
von
2009
bis
2014
zum
Präsidenten
der
Kommission
zu
ernennen
beabsichtigt
[EU]
por
la
que
se
designa
a
la
personalidad
a
la
que
se
propone
nombrar
Presidente
de
la
Comisión
para
el
período
2009-2014
zur
Benennung
der
Persönlichkeit
,
die
er
zum
Präsidenten
der
Kommission
zu
ernennen
beabsichtigt
[EU]
por
la
que
se
designa
a
la
personalidad
a
la
que
se
propone
nombrar
Presidente
de
la
Comisión
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Persönlichkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners