DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

287 results for übrige
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

alle übrigen Teile und alles übrige Zubehör sind nach Position 9033 einzureihen. [EU] las demás partes y accesorios se clasifican en la partida 9033.

All seine Verkäufe wurden geprüft, und dabei wurde festgestellt, dass sie alle in die übrige Welt gingen. [EU] Se comprobaron todas las transacciones de ventas y se determinó que tenían por destino el resto del mundo.

Angesichts der Tatsache, dass keine andere Ausnahme der Beihilferegelungen für die Stahlindustrie der EGKS oder der gemeinschaftlichen Vorschriften über staatliche Beihilfen auf die übrige Beihilfe für Schulungen, die Umstrukturierung der Beschäftigung und andere Umstrukturierungsbeihilfen zutrifft, betrachtet die Kommission sie als unzulässige Beihilfen für die Umstrukturierung, die entsprechend dem Protokoll Nr. 8 mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar sind. [EU] Resumiendo, habida cuenta de que ninguna otra excepción con arreglo al Código de Ayudas a la Siderurgia o a las normas comunitarias en materia de ayudas estatales se aplica a las restantes ayudas de formación, de reestructuración de la plantilla y otras ayudas de reestructuración, la Comisión estima que constituyen ayudas de reestructuración no autorizadas e incompatibles con el mercado común de conformidad con el Protocolo 8.

Anmerkung: Die Mitgliedstaaten sollten die für ihre besonderen Gegebenheiten geeigneten Verfahrensschritte (erste Spalte) und den Umfang, in dem diese angewandt werden (übrige Spalten), auswählen. [EU] Nota: Los Estados miembros deben seleccionar las prácticas (primera columna) y la medida en que se aplican (segunda columna) que resulten apropiadas para sus circunstancias particulares.

Architektur-, Ingenieur- und übrige technische Dienstleistungen (Code 280) [EU] Servicios arquitectónicos, de ingeniería y otros servicios técnicos (código 280)

Architektur-, Ingenieur- und übrige technische Dienstleistungen [EU] Servicios arquitectónicos, de ingeniería y otros servicios técnicos

Architektur- und Ingenieurdienstleistungen sowie wissenschaftliche und übrige technische Dienstleistungen [EU] Servicios de arquitectura, ingeniería y científicos y otros servicios técnicos

Auftraggeber können sich gezwungen sehen, einen einzigen Auftrag für Beschaffungen zu erteilen, der zu einem Teil unter diese Richtlinie fällt, während der übrige Teil dem Anwendungsbereich der Richtlinie 2004/17/EG oder der Richtlinie 2004/18/EG unterliegt oder nicht unter diese Richtlinie, die Richtlinie 2004/17/EG oder die Richtlinie 2004/18/EG fällt. [EU] Las entidades o poderes adjudicadores pueden verse obligados a adjudicar un contrato único para las adquisiciones que en parte estén cubiertas por la presente Directiva, mientras que la parte restante o bien entra en el ámbito de aplicación de las Directivas 2004/17/CE o 2004/18/CE, o no está sujeta a la presente Directiva ni a las Directivas 2004/17/CE o 2004/18/CE.

Aus der Sicht des Herkunftsmitgliedstaats ist der Rückversicherungsanteil an den gebuchten Bruttobeiträgen wie folgt aufgeschlüsselt: Mitgliedstaat des Sitzes, sonstige Mitgliedstaaten, sonstige EWR-Länder, Schweiz, USA, Japan, sonstige Drittländer (übrige Welt). [EU] Desde la perspectiva del Estado miembro de origen, la participación de los reaseguradores en las primas brutas devengadas se desglosa de la manera siguiente: Estado miembro de la central, otros Estados miembros, otros países del EEE, Suiza, Estados Unidos, Japón, otros terceros países (resto del mundo).

Aus der Sicht des Herkunftsmitgliedstaats sind die gebuchten Bruttobeiträge des in Rückdeckung übernommenen Geschäfts wie folgt aufgeschlüsselt: Mitgliedstaat des Sitzes, sonstige Mitgliedstaaten, sonstige EWR-Länder, Schweiz, USA, Japan, sonstige Drittländer (übrige Welt). [EU] Desde la perspectiva del Estado miembro de origen, las primas brutas de reaseguro aceptado, primas devengadas, se desglosan de la manera siguiente: Estado miembro de la central, otros Estados miembros, otros países del EEE, Suiza, Estados Unidos, Japón, otros terceros países (resto del mundo).

Aus der Sicht des Herkunftsmitgliedstaats sind die gebuchten Bruttobeiträge wie folgt aufgeschlüsselt: Mitgliedstaat des Sitzes, sonstige Mitgliedstaaten, sonstige EWR-Länder, Schweiz, USA, Japan, sonstige Drittländer (übrige Welt). [EU] Desde la perspectiva del Estado miembro de origen, las primas brutas devengadas se desglosan de la manera siguiente: Estado miembro de la central, otros Estados miembros, otros países del EEE, Suiza, Estados Unidos, Japón, otros terceros países (resto del mundo).

Aus diesem Grund wurde der übrige Antidumpingzoll auf 12,9 % festgesetzt. [EU] Por tanto, el derecho residual se fija en 12,9 %.

Ausfuhren der Union in die übrige Welt im Bezugszeitraum (in 1000 EUR) [EU] Exportaciones de la Unión al resto del mundo en el período considerado (miles EUR)

Ausfuhren der Union in die übrige Welt im Bezugszeitraum (in Tonnen) [EU] Exportaciones de la Unión al resto del mundo en el período considerado (t)

Ausfuhr in Drittländer und Versand in die übrige Gemeinschaft [EU] Exportaciones a terceros países y expediciones al resto de la Comunidad

Ausfuhr nach Drittländern und Versendung in die übrige Gemeinschaft [EU] Exportación hacia terceros países y expedición al resto de la Comunidad

Ausgenommen sind Leistungen der Verteilung, in der Regel von Zwischenlagern an die Abnehmer (inbegriffen in Übrige unternehmensbezogene Dienstleistungen, a. n. g.), sowie der Wert der transportierten Waren (inbegriffen in Allgemeiner Warenverkehr). [EU] Se excluyen los servicios de distribución, normalmente desde subestaciones al consumidor (incluidos en otros servicios empresariales no incluidos en otras partidas) y el valor de los productos transportados (incluidos en mercancías en general).

Ausgeschlossen sind ferner Leistungen der Verteilung von Elektrizität (inbegriffen in Übrige unternehmensbezogene Dienstleistungen, Übrige unternehmensbezogene Dienstleistungen, a. n. g.) [EU] También están excluidos los servicios de distribución de electricidad (incluidos en otros servicios empresariales, otros servicios empresariales no incluidos en otras partidas).

Außerdem wurde die Verbringung dieser Tiere von der Provinz Cagliari in das übrige Gebiet der Region verboten, und die Veterinärdienste der anderen Regionen wurden verpflichtet, klinische Untersuchungen in den Betrieben durchzuführen, in denen vor weniger als zwei Monaten Schafe aus Sardinien in den Bestand aufgenommen worden waren. [EU] Se prohibieron igualmente los movimientos de dichos animales desde la Provincia de Cagliari hacia el resto del territorio regional y se impuso la obligación de que los servicios veterinarios de las otras regiones llevaran a cabo análisis clínicos en las explotaciones en que se hubiera introducido ganado ovino de Cerdeña en un período inferior a los dos meses anteriores.

Bank Melli und Bank Saderat, beide von der EU benannt, halten jeweils ein Drittel der Anteile, die bahrainische Ahli United Bank (AUB) hält das übrige Drittel. [EU] Bank Melli y Bank Saderat, designados por la UE, poseen cada uno un tercio de las acciones, y el tercio restante está en poder de Ahli United Bank (AUB) de Bahréin.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners