DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Molybdän
Search for:
Mini search box
 

61 results for Molybdän
Word division: Mo·lyb·dän
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Molybdän und Molybdänlegierungen [EU] Molybdenum and Molybdenum alloys

Molybdän und Molybdänlegierungen, soweit nicht nach Nummer 1C117 verboten, in Form einheitlich kugelförmiger oder staubförmiger Partikel mit einer Partikelgröße kleiner/gleich 500 μ;m und einem Gehalt an Molybdän von größer/gleich 97 Gew.-% [EU] Molybdenum and molybdenum alloys, other than those prohibited by 1C117, in the form of uniform spherical or atomized particles of 500 μ;m diameter or less with a molybdenum content of 97 % by weight or more

Molybdän und Molybdänlegierungen, soweit nicht nach Nummer I.1A.031 verboten, in Form einheitlich kugelförmiger oder staubförmiger Partikel mit einer Partikelgröße kleiner/gleich 500 μ;m und einem Gehalt an Molybdän von größer/gleich 97 Gew.-% [EU] Molybdenum and molybdenum alloys, other than those prohibited by I.1A.031, in the form of uniform spherical or atomized particles of 500 μ;m diameter or less with a molybdenum content of 97 % by weight or more

Molybdän und Molybdänlegierungen, soweit nicht Nummer 1C117 erfasst, in Form einheitlich kugelförmiger oder staubförmiger Partikel mit einer Partikelgröße kleiner/gleich 500 μ;m und einem Gehalt an Molybdän von größer/gleich 97 Gew.-% [EU] Molybdenum and molybdenum alloys, other than those specified in 1C117, in the form of uniform spherical or atomized particles of 500 μ;m diameter or less with a molybdenum content of 97 % by weight or more;

Molybdän und Waren daraus (ausgenommen Abfälle und Schrott), a.n.g. [EU] Molybdenum and articles thereof (excluding waste and scrap), n.e.c.

Molybdän und Waren daraus (einschl. Abfälle und Schrott) [EU] Molybdenum, articles thereof, powders, waste and scrap (excluding alloy molybdenum without a predominance of molybdenum, carbide)

Molybdän und Waren daraus, einschließlich Abfälle und Schrott, andere als speziell für die Zahntechnik konzipierte Artikel [EU] Molybdenum and articles thereof, including waste and scrap, other than articles specifically designed for use in dentistry

Molybdän und Waren daraus, einschließlich Abfälle und Schrott [EU] Molybdenum and articles thereof, including waste and scrap

Molybdän und Waren daraus (einschließlich Abfälle und Schrott) [EU] Molybdenum, articles thereof, powders, waste and scrap (excluding alloy molybdenum without a predominance of molybdenum, carbide)

Natriummolybdat (Molybdän (VI)) [EU] Sodium molybdate (molybdenum (VI))

Nickel-, Chrom-, Molybdän-, Bor- und Vanadiumgehalt sowie der Gehalt an allen weiteren absichtlich zugesetzten Legierungselementen. [EU] Nickel, chromium, molybdenum, boron and vanadium contents, and any other alloying elements intentionally added.

oder einer organischen Molybdän-Komplexverbindung [EU] or an organic complex of molybdenum

Rahmen aus Molybdän-Chromstahl, zum Herstellen von Kathodenstrahlröhren [EU] Frame of molybdenum chrome steel, for use in the manufacture of cathode-ray tubes [1]

Stabstahl mit einem Gehalt an Kohlenstoff von 0,9 bis 1,15 GHT und an Chrom von 0,5 bis 2 GHT, auch mit einem Gehalt an Molybdän von ; 0,5 GHT, nur kalthergestellt oder kaltfertiggestellt [EU] Bars/rods, 0,9 % to 1,15 % of carbon, 0,5 % to 2 % of chromium and, if present ; 0,5 % of molybdenum, only cold-formed or cold-finished (e.g. by cold-drawing) (excluding semi-finished/flat-rolled prod.; hot-rolled bars/rods in irregular wound coils)

Stabstahl mit einem Gehalt an Kohlenstoff von 0,9 bis 1,15 GHT und an Chrom von 0,5 bis 2 GHT, auch mit einem Gehalt an Molybdän von <= 0,5 GHT, nur kalthergestellt oder kaltfertiggestellt [EU] Bars/rods, 0,9 % to 1,15 % of carbon, 0,5 % to 2 % of chromium and, if present ; 0,5 % of molybdenum, only cold-formed or cold-finished (e.g. by cold-drawing) (excluding semi-finished or flat-rolled products; hot-rolled bars or rods in irregularly wound coils)

Stabstahl mit einem Gehalt an Kohlenstoff von 0,9 bis 1,15 GHT und an Chrom von 0,5 bis 2 GHT, auch mit einem Gehalt an Molybdän von ; 0,5 GHT, nur kalthergestellt oder kaltfertiggestellt [EU] Bars/rods, 0,9 % to 1,15 % of carbon, 0,5 % to 2 % of chromium and, if present ; 0,5 % of molybdenum, only cold-formed or cold-finished (e.g. by cold-drawing) (excluding semi-finished/flat-rolled prod.; hot-rolled bars/rods in irreg. wound coils)

Stangen "Stäbe" (ausg. nur gesinterte), Profile, Bleche, Bänder und Folien, aus Molybdän, a.n.g. [EU] Molybdenum bars and rods (other than those obtained simply by sintering), profiles, plates, sheets, strip and foil, n.e.s.

Übergangsmetalle im Sinne dieses Eintrages sind: Scandium, Vanadium, Mangan, Kobalt, Kupfer, Yttrium, Niob, Hafnium, Wolfram, Titan, Chrom, Eisen, Nickel, Zink, Zirkonium, Molybdän und Tantal. [EU] For the purpose of this entry, transition metals are: scandium, vanadium, manganese, cobalt, copper, yttrium, niobium, hafnium, tungsten, titanium, chromium, iron, nickel, zinc, zirconium, molybdenum and tantalum.

Waren aus Molybdän, a.n.g. [EU] Articles of molybdenum, n.e.s.

Wolfram, Molybdän und Legierungen dieser Metalle in Form einheitlich kugelförmiger oder staubförmiger Partikel mit einer Partikelgröße kleiner/gleich 500 µm und einer Reinheit von mindestens 97 %, für die Herstellung von Bauteilen für Raketenmotoren, geeignet für "Flugkörper", Trägerraketen (für "Raumfahrzeuge") spezifiziert in 9A004 oder Höhenforschungsraketen spezifiziert in 9A104, (d.h. Hitzeschilden, Düsensubstraten, Düsenhälsen und Steuerflächen zur Schubvektorsteuerung). [EU] Tungsten, molybdenum and alloys of these metals in the form of uniform spherical or atomized particles of 500 micrometre diameter or less with a purity of 97 % or greater for fabrication of rocket motor components usable in "missiles", space launch vehicles specified in 9A004 or sounding rockets specified in 9A104 (i.e., heat shields, nozzle substrates, nozzle throats and thrust vector control surfaces).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners