DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

88 similar results for Are too
Search single words: Are · too
Tip: Simple wildcard search: word*

 Spanish  German

contra viento y marea allen Hindernissen zum Trotz

el reparto de tareas {m} Arbeitsteilung {f}

la carrera de armamentos nucleares {f} [pol.] Atom-Wettrüsten {n} [pol.]

contra viento y marea auf Biegen und Brechen

la reclamación de esclarecimiento {f} [jur.] Aufklärungsrüge {f} [jur.]

parecer no haber roto nunca un plato aussehen, als ob man kein Wässerchen trüben könnte

el ánsar careto {m} [zool.] Blässgans {f} [zool.] (Anser albifrons)

el arenque frito {m} [cook.] Brathering {m} [cook.]

el negrón careto {m} [zool.] Brillenente {f} [zool.] (Melanitta perspicillata)

todo el dinero se ha ido al garete [col.] das ganze Geld ist flöten gegangen [ugs.]

todo el dinero se ha ido al garete [col.] das ganze Geld wurde in den Sand gesetzt [ugs.]

el adenoma de los conductos biliares intrahepáticos {m} [med.] das intrahepatische Gallengangadenom {n} [med.]

eso puede mandar al garete todo nuestro trabajo [col.] das kann unsere ganze Arbeit zunichtemache [ugs.]

el planteamiento de la cuestión no parece adecuado der Ansatz scheint nicht der richtige zu sein

el arenque frito {m} [cook.] der gebratene Hering {m} [cook.]

el Golfo de Tarento {m} [geogr.] der Golf von Tarent {m} [geogr.]

el characato {m} [Pe.] (arequipeño) der Mann aus Arequipa {m}

la DG MARE {f} (Comisión Europea, Dirección General de Asuntos Marítimos y Pesca) die GD MARE {f} (Europäische Kommission, Generaldirektion Maritime Angelegenheiten und Fischerei)

la Dirección General de Asuntos Marítimos y Pesca {f} (Comisión Europea, DG MARE) die Generaldirektion Maritime Angelegenheiten und Fischerei {f} (Europäische Kommission, GD MARE)

el conector estándar en la pared {m} (telecomunicaciones) die gewöhnliche Kabelanschlussdose in der Wand {f} (Telekommunikation)

la responsabilidad por los auxiliares del cumplimiento {f} [jur.] die Haftung für Erfüllungsgehilfen {f} [jur.]

el enrarecimiento de las relaciones {m} (político) die Verschlechterung der Beziehungen {f} [pol.]

los conocimientos preliminares {m.pl} die Vorkenntnisse {f.pl}

los gastos preliminares {m.pl} [econ.] die vorläufigen Kosten {pl} [econ.]

parece no haber roto nunca un plato {v} ein Unschuldsengel sein {v}

Esto parece una pocilga Es sieht aus wie bei Hempels unterm Sofa (sehr unordentlich)

el puerto de marea {m} [naut.] Fluthafen {m} [naut.]

el centro de la carena {m} [fís.] Formschwerpunkt {m} [phys.]

el lirón careto {m} [zool.] Gartenschläfer {m} [zool.] (Eliomys quercinus)

la central de aprovechamiento de las mareas {f} [técn.] Gezeitenkraftwerk {n} [techn.] (erneuerbare Energien)

la areca {f} [bot.] (también palma de frutos de oro, palmera amarilla) Goldblattpalme {f} [bot.] (Chrysalidocarpus lutescens)

la palma de frutos de oro {f} [bot.] (también areca, palmera amarilla) Goldblattpalme {f} [bot.] (Chrysalidocarpus lutescens)

la palmera amarilla {f} [bot.] (también areca, palma de frutos de oro) Goldblattpalme {f} [bot.] (Chrysalidocarpus lutescens)

la palma areca {f} [bot.] (también la palma de frutos de oro) Goldfruchtpalme {f} [bot.] (Dypsis lutescens)

la carencia de fundamento Grundlosigkeit {f}

el oficial en un regimiento de húsares {m} [mil.] [hist.] Husarenoffizier {m} [mil.] [hist.]

entre mis cuatro paredes in meinen vier Wänden

carecer de todo fundamento {v} jeder Grundlage entbehren {v}

Jesús Cristo {m} [relig.] (también Jesús de Nazaret) Jesus Christus {m} [relig.] (auch Jesus von Nazareth)

Jesús de Nazaret {m} [relig.] (también Jesús Cristo) Jesus von Nazareth {m} [relig.] (auch Jesus Christus)

la arena de gato {f} Katzenstreu {f}

el registro de trazas nucleares {m} Kernspurenregistrierung {f}

el clonus {m} [med.] (movimiento involuntario de contracciones musculares repetitivas y rítmicas al estirarse ciertos grupos musculares) Klonus {m} [med.] (krampfartige Zuckungen infolge rasch aufeinanderfolgender Muskelzusammenziehungen)

la MARE {f} (Comisión Europea, Dirección General Asuntos Marítimos y Pesca) MARE {f} (Europäische Kommission, Generaldirektion Maritime Angelegenheiten und Fischerei)

el meningismo {m} [med.] (conjunto de síntomas parecidos a los que ocasionan las meningitis agudas, pero sin que exista ninguna infección de las meninges) Meningismus {m} [med.] (in den Symptomen der Meningitis ähnelnde Krankheit ohne nachweisbare Entzündung der Hirnhaut)

el centro de carena {m} [naut.] Metazentrum {n} [naut.]

me estoy mareando {v} mir ist schwindelig {v} (auch mir ist schwindlig)

me estoy mareando {v} mir ist schwindlig {v} (auch mir ist schwindelig)

me estoy mareando {v} (del verbo marearse) mir wird schwindelig {v}

careto {adj} [Cr.] [Sv.] [Hn.] [Ni.] mit schmutzigem Gesicht (Mensch)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners