A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
66
similar
results for gle C4 8Der
Search single words:
gle
·
C4
·
8Der
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Alexanderse
gle
r
{m}
[zool.]
(
Apus
alexandri
)
el
vencejo
de
Alexander
{m}
[zool.]
auf
der
gle
ichen
Wellenlänge
liegen
estar
en
la
misma
onda
Augentrost
{m}
[bot.]
(
Veronica
chamaedrys
,
auch
Gamander-Ehrenpreis
,
Frauenbiss
,
Gewitterblume
,
Katzenäu
gle
,
Männertreu
)
la
verónica
{f}
[bot.]
aus
dem
Gle
ichgewicht
kommen
{v}
perder
el
equilibrio
{v}
aus
gle
ichen
{v}
(
Stierkampf
,
die
Bewegungen
des
Stiers
mit
der
Muleta
lenken
)
templar
{v}
(tauromaquia)
das
Gewicht
der
zwei
Tragkörbe
eines
Lasttieres
aus
gle
ichen
{v}
sopesar
{v}
das
Gle
ichgewicht
der
Kräfte
{n}
el
estado
de
fuerzas
{m}
das
Gle
ichgewicht
verlieren
{v}
perder
el
equilibrio
{v}
der
American
Football
{m}
[sport]
(
Anglizismus
,
Spielball
der
gle
ichnamigen
Sportart
)
el
fútbol
americano
{m}
[sport.] (pelota
de
la
disciplina
homónima
)
der
Ausschuss
für
die
Rechte
der
Frau
und
Gle
ichstellung
der
Geschlechter
{m}
(
Europäisches
Parlament
,
FEMM
)
la
Comisión
de
los
Derechos
de
la
Mujer
e
Igualdad
de
Género
{f}
(Parlamento
Europeo
,
FEMM
)
der
Gegentreffer
zum
Gle
ichstand
{m}
[sport]
(
Fußball
)
el
gol
del
empate
{m}
[sport.] (fútbol)
der
Gemalte
Scheibenzün
gle
r
{m}
[zool.]
(
Discoglossus
pictus
)
el
sapillo
pintojo
{m}
[zool.]
der
gerichtliche
Schriftver
gle
ich
{m}
[jur.]
la
pericia
caligráfica
forense
{f}
[jur.]
der
gerichtliche
Ver
gle
ich
{m}
[jur.]
el
convenio
judicial
{m}
[jur.]
der
gerichtliche
Ver
gle
ich
{m}
[jur.]
la
conciliación
{f}
[jur.]
der
gle
iche
Tag
{m}
el
mismo
día
{m}
der
gle
ichförmige
Gang
{m}
[techn.]
(
Motor
)
la
marcha
regular
{f}
[técn.] (motor)
der
gle
ichförmige
Gang
{m}
[techn.]
(
Motor
)
la
marcha
uniforme
{f}
[técn.] (motor)
der
gle
ichstellungsorientierte
Ansatz
{m}
la
planificación
sensible
al
género
{f}
der
gle
itende
Mischzoll
{m}
la
aduana
móvil
mixta
{f}
der
Kleine
Abendse
gle
r
{m}
[zool.]
(
Nyctalus
leisleri
)
el
murciélago
de
Leisler
{m}
[zool.]
der
Kleine
Abendse
gle
r
{m}
[zool.]
(
Nyctalus
leisleri
)
el
nóctulo
pequeño
{m}
[zool.]
der
Kleine
Pappelglasflü
gle
r
{m}
[zool.]
(
Paranthrene
tabaniformis
)
la
oruga
perforadora
del
chopo
{f}
[zool.]
der
Kleine
Pappelglasflü
gle
r
{m}
[zool.]
(
Paranthrene
tabaniformis
)
la
taladradora
del
chopo
{f}
[zool.]
der
Luftsprung
mit
gle
ichzeitigem
Schlag
auf
den
Schuh
{m}
la
zapateta
{f}
der
un
gle
ichschenklige
Winkel
{m}
[math.]
(
Geometrie
)
el
ángulo
de
lados
desiguales
{m}
[math.]
(geometría)
der
Verfechter
der
Gle
ichheit
{m}
el
igualitario
{m}
der
Weiße
Sichelflü
gle
r
{m}
[zool.]
(
Cilix
glaucata
)
la
cílix
de
letras
chinas
{f}
[zool.]
die
Aktie
mit
gle
ich
bleibender
Dividende
{f}
[econ.]
la
acción
segura
{f}
[econ.]
die
Entfernbarkeit
der
Gle
itschicht
{f}
[techn.]
la
separabilidad
de
la
capa
deslizante
{f}
[técn.]
die
europäische
Richtlinie
zur
An
gle
ichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
Maschinen
{f}
(
98/37/EG
)
la
Directiva
Europea
relativa
a
la
aproximación
de
legislaciones
de
los
Estados
miembros
sobre
máquinas
{f}
(98/37/CE)
die
Gle
ichheit
der
Parteien
vor
dem
Gesetz
[jur.]
la
igualdad
de
las
partes
[jur.]
die
Gle
ichstellung
der
Amtssprachen
{f}
[jur.]
[pol.]
la
cooficialidad
lingüística
{f}
[Es.]
[jur.]
[pol.]
die
Gle
ichstellungskontrolle
der
Geschlechter
{f}
el
análisis
en
función
del
género
{m}
es
ist
immer
die
gle
iche
Geschichte
sucede
lo
de
siempre
(del
verbo
suceder
)
FEMM
{m}
(
Europäisches
Parlament
,
Ausschuss
für
die
Rechte
der
Frau
und
Gle
ichstellung
der
Geschlechter
)
la
FEMM
{f}
(Parlamento
Europeo
,
Comisión
de
los
Derechos
de
la
Mujer
e
Igualdad
de
Género
)
Football
{m}
[sport]
(
Anglizismus
,
Spielball
der
gle
ichnamigen
Sportart
)
el
fútbol
americano
{m}
[sport.] (pelota
de
la
disciplina
homónima
)
Frauenbiss
{m}
[bot.]
(
Veronica
chamaedrys
,
auch
Gamander-Ehrenpreis
,
Gewitterblume
,
Katzenäu
gle
,
Männertreu
,
Augentrost
)
la
verónica
{f}
[bot.]
Gamander-Ehrenpreis
{m}
[bot.]
(
Veronica
chamaedrys
,
auch
Frauenbiss
,
Gewitterblume
,
Katzenäu
gle
,
Männertreu
,
Augentrost
)
la
verónica
{f}
[bot.]
gegeneinander
halten
{v}
(
ver
gle
ichen
)
comparar
{v}
Gewitterblume
{f}
[bot.]
(
Veronica
chamaedrys
,
auch
Gamander-Ehrenpreis
,
Frauenbiss
,
Katzenäu
gle
,
Männertreu
,
Augentrost
)
la
verónica
{f}
[bot.]
gle
ich
aus
der
Haut
fahren
[ugs.]
estar
a
reventar
[col.]
gle
iche
Brüder
,
gle
iche
Kappen
son
lobos
de
la
misma
camada
gle
iche
See
,
Land
oder
Küste
[naut.]
mismo
mar
y
país
o
costa
[naut.]
Gle
ichflächner
{m}
[math.]
(
Geometrie
) (
auch
Isoeder
)
el
isoedro
{m}
[math.]
(geometría)
gle
ich
geschickt
im
Gebrauch
beider
Hände
{adj}
maniego
{
adj
}
gle
ich
nacheinander
todo
seguido
gle
ich
wieder
da
sein
{v}
volver
en
seguida
{v}
Gle
isner
{m}
(
der
Heuchler
)
el
mojigato
{m}
Gle
itfeder
{f}
[techn.]
la
chaveta
de
deslizamiento
{f}
[técn.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "gle C4 8Der":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners