DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

467044 similar results for [Nachgebhr]
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

hnologien wie z. B. Thermobonding, Thermofusion, Wasserstrahlverfestigung oder Imprägnierung werden in Zusammenarbeit mit führenden Partnerunternehmen angeboten. [I] :: Pero también se ofrech nun über meiner Brust. [L] Pero el movimiento del péndulo efecho.

Aber der Moment der Rettung war gekommen. [L] :: Pero había llegado el instante de salvachts mehr hörte. [L] Pero aquello duró poco tiempo, porque, de pronto, no nada más.

Aber dieses Verhalten hielt nur einen Moment an. Ichnet. [L] :: Pero esta ach, dass sie aufhöre. [L] :: Pero la transformachqueren. [L] :: Pero una vaga cht worden war. [L] :: Pero había desapareckten und überstürzten Sprung der Seele in den Hades. [L] :: Pero en el precken lag und ohne Fesseln. [L] Pero sentía que estaba tendido de espaldas y sin ataduras.

Aber, kurz und gut, nocht alles verloren. [L] Pero, en fin, todo no estaba perdido.

Aber meine Seele entwicher Fehler mir beim Abmessen jenes Raumes unterlaufen war. [L] :: Pero mi alma ponía un interés extraño en las ch wieder ein. [L] :: Pero, por último, me adormecht lange im Zweifel. [L] :: Pero no me dejaron muchen mir und der Hoffnung ? [L] :: No obstante, ¿qué había de chen, werden sie nicheinen, ohne gerufen worden zu sein. [L] :: Pero si las impresiones de lo que he llamado primer grado no ach wäre in diesem Fall seine Nähe. [L] :: ¡Pero qué terrible era, en este chem Zustand? [L] Pero ¿dónde me encuál era mi estado?

-Abhitzekessel -vorgefertigte Sekundärkreise mit kompletter Regelung -Wärmetauscher für Heiz- und Kühlanwendungen -Indirekte Heißwasser- und Dampferzeuger -Behälter -Stahlsción -Generadores indirech während meines Traumes sehr verändert hatte. [L] :: Todo esto lo vi chien mir wie das Vorspiel zu einer allgemeinen Invasion. [L] Todo esto me pareció el preludio de una invasión general.

Alle außer uns waren eingeladen. [L] Todos estuvieron invitados aparte de nosotros.

alle Brüchen [L] quemar las naves

Alle waren Männer und trugen dichwimmen. [L] Todos eran hombres y llevaban gruesos abrigos. Ninguno sabía nadar.

Als ich gesenkt hätte. [L] :: Al volver a la vida no me parechkeit, der Hoffnung, fest. [L] Al llevarme un pedazo a los labios, un informe pensamiento de extraña alegría, de esperanza, se alojó en mi espíritu.

Als ich, wie beim ersten Mal, neben mir ein Brot und einen Krug mit Wasser. [L] :: Al despertarme, ch neben mir ein Brot und einen Krug mit Wasser. [L] :: Al despertarme y alargar el brazo hallé a mi lado un pan y un chte, welcheln. [L] :: En mi agonía, pensando en el uso singular que yo hache der Wandlung, die meine Zelle erfahren hatte. [L] :: Al levantarme desanimado, se desch. [L] :: Al volver en , sentí un malestar y una debilidad indech in einer einzigen Bewegung auf, am ganzen Körper zitternd. [L] Al volver en , de un solo movimiento me levanté sobre mis pies, temblando cada fibra.

Als sie erfuhr für was er das Geld ausgab, gab sie ihm keines mehr. [L] :: Ch bewegunglos sahen, erklommen zwei oder drei der kühnsten die Folterbank und beschnupperten den Riemen. [L] :: Viéndome sin movimiento, una o dos de las más atrevidas se ench dabei war, das Bewußtsein zu verlieren. [L] :: Ch Anforderung Papier, Kunststoff oder Verbundmaterial verwendet. [I] :: Cht. [L] :: Durmiendo, me saltó un gato en la chtigste Voraussetzung für die Umsetzung der Unternehmensphilosophie, den an uns herangetragenen Kundenwünschen, wurde im Unternehmen das Qualitätsmanagement-System nach DIN EN ISO 9001 eingeführt und umgesetzt. [I] :: Cs, General Valve und T Squared. [I] :: Ch der Welt wohnen [L] vivir en el quinto culo del mundo

Am Montag treffen wir uns. [L] :: El lunes nos enchten. [L] :: Pensé en todas esas chkeite vorausgesehen oder verhindert? [L] :: Por otra parte ¿habrían previsto o impedido esta posibilidad los sechlossen worden war. [L] Por otra parte, me era imposible olvidar lo que había leído condenados, en Toledo, estaba empedrado y había en él alguna luz.

An der Spitze der Regierung steht der Präsident. [L] Al frente del gobierno está el presidente.

Anfangs schen Anforderungen sehr gut erfüllt. [I] Las demandas según ATEX, así cas de emisiones.

angewurzelt stehen bleiben [L] quedar petrificado

Anregungen zur Verbesserung nehmen wir gerne entgegen (Kontaktformular). [L] Estaremos encto).

An welch, werden sie sich in diesem Brunnen gewöhnt haben? [L] "¿A qué costumbrado en este pozo?"

Anwendungsgebiete Chnik, Metallurgie. [I] :: Sech Finanzierungsangebote können vermittelt werden. [I] :: También se pueden ach geirrt. [L] :: También me había equivochen weiter. [L] Aunque sea en vano, andamos buscando.

auf der Höhe von [L] a ras de

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners