DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4959 results for unidad
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

1 Einheit bedeutet hier 1 mg, 1000 IU, 1 × 109 KBE bzw. 100 Enzymaktivitätseinheiten des entsprechenden Futtermittelzusatzstoffs je kg Futtermittel. [EU] 1 unidad en este punto significa 1 mg, 1000 IU, 1 × 109 UFC o 100 unidades de actividad enzimática del aditivo para piensos correspondiente por kg de aditivo, según el caso.

1 Einheit bei angegebenen Gehalten von weniger als 10 % [EU] 1 unidad para contenidos declarados inferiores al 10 %

1 Packung oder Einheit [EU] 1 envase o unidad

1 Unternummer I.b bezieht sich auf Systeme, in denen ein INS und andere unabhängige Hilfsnavigationseinrichtungen in eine Einheit integriert sind, um eine Leistungssteigerung zu erreichen. [EU] El punto I.b se refiere a sistemas en los que un sistema de navegación inercial y otras ayudas independientes de navegación están construidas en una única unidad (encajadas) a fin de lograr una mejor prestación.

20 % bei angegebenem Gehalt von 1 bis weniger als 500 Einheiten [EU] 20 % del contenido declarado inferior a 500 unidades pero no inferior a 1 unidad

20 % des angegebenen Gehalts, wenn der angegebene Gehalt 1 bis weniger als 500 Einheiten beträgt [EU] 20 % del contenido declarado si es inferior a 500 unidades pero no inferior a 1 unidad

24 Monate nach dem Inkrafttreten erteilen die Vertragsparteien, die diese Regelung anwenden, Genehmigungen nur, wenn das betreffende Bauteil oder die betreffende selbständige Einheit den Vorschriften der Ergänzung 12 zu dieser Regelung entspricht. [EU] A partir de los veinticuatro meses después de la fecha de entrada en vigor, las Partes en el Acuerdo que apliquen el presente Reglamento concederán homologaciones únicamente si el tipo de componente o unidad separada en cuestión cumple los requisitos del suplemento 12 del Reglamento.

28 Nettomenge [Eigenmasse oder andere Maßeinheit mit Angabe der Einheit] [EU] 28 Cantidad neta (masa neta u otra unidad de medida con indicación de la unidad)

28 Nettomenge (Rohmasse oder andere Maßeinheit mit Angabe der Einheit) [EU] 28 Cantidad neta (masa neta u otra unidad de medida con indicación de la unidad)

29 Mio. NOK betrug der Wert des inneren Camps laut erstem Agdestein-Bericht einschließlich eines Preisnachlasses von 10 Mio. NOK, falls das innere Camp als Einheit verkauft würde. [EU] 29 millones NOK era el valor del campamento interior según el primer informe Agdestein e incluía un descuento de 10 millones NOK siempre que se vendiera como una unidad.

2 TRACES-Kode der Lokalen Veterinäreinheit [EU] 2 Código Traces de la Unidad veterinaria local

2 TYPGENEHMIGUNG FÜR EIN FAHRZEUG, FÜR DESSEN AUFBAU ALS SELBSTSTÄNDIGE TECHNISCHE EINHEIT DIE TYPGENEHMIGUNG BEREITS ERTEILT WURDE. [EU] HOMOLOGACIÓN DE TIPO DE UN VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA CARROCERÍA YA HOMOLOGADA COMO UNIDAD TÉCNICA INDEPENDIENTE

300 g, wenn das leichteste Stück mindestens 450 g wiegt. [EU] 300 g cuando la unidad más ligera pese más de 450 g.

30 für das Land der institutionellen Einheit, die letztlich die Kontrolle ausübt. [EU] «30» para el país de la unidad institucional que controla la filial.

32 Bei der Bemessung des beizulegenden Zeitwerts eines nicht finanziellen Vermögenswerts wird vorausgesetzt, dass der Verkauf des Vermögenswerts in Übereinstimmung mit der in anderen IFRS vorgegebenen Bilanzierungseinheit erfolgt (hierbei kann es sich um einen einzelnen Vermögenswert handeln). [EU] 32 En la valoración del valor razonable de un activo no financiero se presume que el activo se vende en coherencia con la unidad de cuenta especificada en otras NIIF (que puede ser un activo individual).

34 Vergleichszahlen für die vorangegangene Periode werden unabhängig davon, ob sie auf dem Konzept der historischen Anschaffungs- und Herstellungskosten oder dem der Tageswerte basieren, anhand eines allgemeinen Preisindexes angepasst, damit der Vergleichsabschluss in der am Bilanzstichtag geltenden Maßeinheit dargestellt ist. [EU] 34 Las cifras correspondientes a las partidas del ejercicio anterior, ya estén basadas en el método del coste histórico o del coste corriente, se reexpresarán aplicando un índice general de precios, de forma que los estados financieros comparativos se presenten en términos de la unidad de medida corriente en la fecha de cierre del ejercicio sobre el que se informa.

36 dB (A) beim Zugriff auf ein Festplattenlaufwerk. [EU] 36 dB (A) cuando se accede a una unidad de disco.

40 g, wenn das leichteste Stück weniger als 150 g wiegt [EU] 40 g cuando la unidad más ligera pese menos de 150 g

4,0 B(A) beim Zugriff auf ein Festplattenlaufwerk (entspricht 40 dB(A)). [EU] 4,0 B(A) cuando se acceda a una unidad de disco duro [equivalente a 40 dB(A)].

44 Am beizulegenden Zeitwert einer Schuld lassen sich anhand der jeweiligen Bilanzierungseinheit die Auswirkungen des Risikos der Nichterfüllung ablesen. [EU] 44 El valor razonable de un pasivo refleja el efecto del riesgo de incumplimiento en base a su unidad de cuenta.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners