A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
62 results for proyectados
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Instrumente
,
Apparate
,
Geräte
und
Modelle
zu
Vorführzwecken
(z. B.
beim
Unterricht
oder
auf
Ausstellungen
),
nicht
zu
anderer
Verwendung
geeignet:
[EU]
Instrumentos
,
aparatos
y
modelos
,
proyectados
para
demostraciones
(por
ejemplo:
en
la
enseñanza
o
exposiciones
),
que
no
sean
susceptibles
de
otros
usos:
legt
sie
dem
Rat
jedes
Jahr
im
November
einen
Bericht
über
die
Tätigkeit
der
Agentur
im
laufenden
Jahr
vor
und
liefert
Informationen
zu
den
Entwürfen
für
das
Arbeitsprogramm
der
Agentur
und
die
Haushaltspläne
für
das
kommende
Jahr
. [EU]
presentará
al
Consejo
,
en
noviembre
de
cada
año
,
un
informe
sobre
las
actividades
de
la
Agencia
durante
el
año
en
curso
y
facilitará
información
sobre
los
elementos
proyectados
para
el
programa
de
trabajo
y
los
presupuestos
de
la
Agencia
del
año
siguiente
.
mit
Schiffen
ohne
Maschinenantrieb
oder
mit
vor
1965
entworfenen
und
hauptsächlich
mit
den
Originalwerkstoffen
gebauten
historischen
Fahrgastschiffen
im
Original
oder
als
Einzelnachbildung
reisen
,
die
für
die
Beförderung
von
maximal
36
Fahrgästen
zugelassen
sind
. [EU]
en
buques
no
propulsados
por
medios
mecánicos
,
así
como
en
buques
originales
y
reproducciones
singulares
de
buques
de
pasaje
históricos
proyectados
antes
de
1965
y
construidos
predominantemente
con
los
materiales
de
origen
,
autorizados
a
transportar
hasta
36
pasajeros
.
Möbel
,
zur
Aufnahme
einer
Kälteerzeugungseinrichtung
hergerichtet
[EU]
Muebles
proyectados
para
incorporarles
un
equipo
de
producción
de
frío
Muldenkipper
(
Dumper
),
zur
Verwendung
außerhalb
des
Straßennetzes
gebaut
[EU]
Volquetes
automotores
proyectados
para
utilizarlos
fuera
de
la
red
de
carreteras
Nach
Auffassung
der
Kommission
reichen
damit
insgesamt
die
bereits
umgesetzten
,
geplanten
und
zugesagten
Veräußerungen
,
Schließungen
und
Reduzierungen
anderer
Art
aus
,
um
die
wettbewerbsverzerrende
Wirkung
der
in
Rede
stehenden
Beihilfemaßnahmen
abzumildern
. [EU]
A
raíz
de
ello
,
la
Comisión
considera
que
las
ventas
,
cierres
y
reducciones
de
otro
tipo
realizados
,
proyectados
o
comprometidos
son
suficientes
para
atenuar
el
efecto
falseador
de
la
competencia
de
las
medidas
consideradas
.
Planungswerte
für
Radprofile
[EU]
Valores
proyectados
para
los
perfiles
de
rueda
Schneespezialfahrzeuge
(
einschließlich
Motorschlitten
);
Spezialfahrzeuge
zur
Personenbeförderung
auf
Golfplätzen
sowie
ähnliche
Fahrzeuge
[EU]
Vehículos
especialmente
proyectados
para
desplazarse
sobre
la
nieve
;
vehículos
especiales
para
el
transporte
de
personas
en
los
terrenos
de
golf
y
vehículos
similares
Schneespezialfahrzeuge
(
einschl
.
Motorschlitten
);
Spezialfahrzeuge
zur
Personenbeförderung
auf
Golfplätzen
sowie
ähnliche
Fahrzeuge
[EU]
Vehículos
especialmente
proyectados
para
desplazarse
sobre
la
nieve
;
vehículos
especiales
para
el
transporte
de
personas
en
los
terrenos
de
golf
y
vehículos
similares
Schnellauslösemechanismen
müssen
den
Anforderungen
der
Verwaltung
entsprechend
ausgelegt
und
eingebaut
sein
,
und
im
einzelnen
[EU]
Los
mecanismos
de
apertura
rápida
estarán
proyectados
e
instalados
a
satisfacción
de
la
Administración
del
Estado
de
abanderamiento
y,
en
particular:
Sind
die
Seiten
des
Fahrzeugs
so
beschaffen
und/oder
ausgestattet
,
dass
die
Bauteile
aufgrund
ihrer
Form
und
Eigenschaften
zusammen
die
Vorschriften
nach
Absatz
7
erfüllen
,
so
gelten
diese
Teile
als
Ersatz
für
die
Seitenschutzeinrichtung
. [EU]
Si
los
laterales
del
vehículo
están
proyectados
y/o
equipados
de
modo
que
los
elementos
constitutivos
por
su
forma
y
características
cumplen
los
requisitos
del
punto
7,
podrá
considerarse
que
sustituyen
a
los
protectores
laterales
.
Spezialfahrzeuge
,
bei
denen
es
aus
praktischen
Gründen
nicht
möglich
ist
,
einen
Seitenschutz
anzubringen
. [EU]
Los
vehículos
proyectados
y
construidos
con
fines
especiales
a
los
que
no
es
posible
,
por
razones
prácticas
,
dotar
de
tal
protección
lateral
.
Verankerungen
für
Sicherheitsgurte
müssen
so
beschaffen
und
angeordnet
sein
,
dass
[EU]
Los
anclajes
deberán
estar
proyectados
,
construidos
y
colocados
de
manera
que:
Vergleich
projektierter
Daten
mit
offiziellen
Prognosen
[EU]
Comparación
datos
proyectados
con
pronósticos
oficiales
vor
1965
entworfene
und
hauptsächlich
mit
den
Originalwerkstoffen
gebaute
historische
Fahrgastschiffe
im
Original
oder
als
Einzelnachbildung
[EU]
buques
originales
y
reproducciones
singulares
de
buques
de
pasaje
históricos
proyectados
antes
de
1965
y
construidos
predominantemente
con
los
materiales
de
origen
Voraussichtliche
Auswirkungen
der
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
zu
erwartenden
Mengen-
und
Preiseffekte
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
[EU]
Impacto
en
la
situación
de
la
industria
de
la
Comunidad
de
los
volúmenes
proyectados
y
de
los
efectos
de
los
precios
en
caso
de
derogación
de
las
medidas
Warenbehälter
(
Container
) (
einschließlich
solcher
für
Flüssigkeiten
oder
Gase
,
speziell
für
eine
oder
mehrere
Beförderungsarten
gebaut
oder
ausgestattet
) [EU]
Contenedores
especialmente
proyectados
para
el
transporte
en
uno
o
varios
medios
de
transporte
Warenbehälter
(
Container
) (
einschließlich
solcher
für
Flüssigkeiten
oder
Gase
,
speziell
für
eine
oder
mehrere
Beförderungsarten
gebaut
oder
ausgestattet
) [EU]
Contenedores
(incluidos
los
contenedores
cisterna
y
los
contenedores
depósito
)
especialmente
proyectados
y
equipados
para
uno
o
varios
medios
de
transporte
Warenbehälter
(
Container
) (
einschl
.
solcher
für
Flüssigkeiten
oder
Gase
,
speziell
für
eine
oder
mehrere
Beförderungsarten
gebaut
oder
ausgestattet
) [EU]
Contenedores
(incluidos
los
contenedores
cisterna
y
los
contenedores
depósito
)
especialmente
proyectados
y
equipados
para
uno
o
varios
medios
de
transporte
Wenn
die
vorhandenen
Rettungswesten
für
Erwachsene
nicht
für
Personen
mit
einem
Gewicht
bis
zu
140
kg
und
mit
bis
zu
1750
mm
Brustumfang
ausgelegt
sind
,
muss
eine
ausreichende
Anzahl
geeigneten
Zubehörs
an
Bord
vorhanden
sein
,
mit
dem
solche
Personen
die
Rettungswesten
sicher
anlegen
können
. [EU]
Si
los
chalecos
salvavidas
provistos
para
adultos
no
están
proyectados
para
personas
con
un
peso
de
hasta
140
kg
y
un
contorno
de
pecho
de
hasta
1750
mm
,
se
proveerá
a
bordo
un
número
suficiente
de
accesorios
adecuados
para
que
puedan
ser
asegurados
a
tales
personas
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "proyectados":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners