DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

134 results for ocio
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

9 Luxusausgaben, Ausgaben für Vergnügungen und Repräsentationsaufwendungen [EU] 9 Gastos suntuarios, de ocio y de representación

Als Freizeitwohnungen gelten alle Arten von zu Freizeitzwecken genutztem Wohnraum, und zwar sowohl das nahe gelegene Wochenendhaus, das viele Male im Jahr für kürzere Zeiträume genutzt wird, als auch die weiter entfernt gelegene Ferienwohnung, die für längere Zeiträume, dafür aber nur wenige Male im Jahr bewohnt wird. [EU] En las residencias secundarias se incluye todo tipo de viviendas para los períodos de ocio, tales como las casas de fin de semana situadas en las cercanías y utilizadas durante períodos cortos muchas veces al año, o los alojamientos más alejados que se utilizan para períodos más largos, pero sólo unas pocas veces al año.

Als Freizeitwohnungen gelten alle Arten von zu Freizeitzwecken genutztem Wohnraum, wie das nahe gelegene Wochenendhaus oder die weiter entfernt gelegene Ferienwohnung. [EU] En las residencias secundarias se incluye todo tipo de viviendas utilizadas durante los períodos de ocio, tales como casas de fin de semana situadas en las cercanías o las viviendas de vacaciones más alejadas.

Andere größere langlebige Gebrauchsgüter für Freizeitgestaltung und Kultur (einschl. Reparaturen) [EU] Otros bienes duraderos importantes para ocio y cultura

Anders als die Klasse C, der Fahrzeuge für den gewerblichen Gütertransport zugeordnet werden, ist die Klasse C1 heterogen und umfasst eine breite Palette von Fahrzeugen, unter anderem Freizeitfahrzeuge, Fahrzeuge für den privaten Gebrauch, Einsatzfahrzeuge, Feuerwehrwagen oder auch Nutzfahrzeuge, die für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden, bei denen die Fahrtätigkeit nicht die Haupttätigkeit des Fahrers ist. [EU] A diferencia de los vehículos de categoría C, dedicados al transporte profesional de mercancías, la categoría C1 es heterogénea e incluye una amplia gama de vehículos, como los vehículos para el ocio o el uso personal, los vehículos de urgencias o de extinción de incendios, o los vehículos utilitarios utilizados con fines profesionales pero en los que la conducción no es la actividad principal del conductor.

Ausgenommen von den in Frage kommenden schwimmfähigen Freizeitartikeln sind die unter die Richtlinie 88/378/EWG des Rates über die Sicherheit von Spielzeug, die Richtlinie 89/686/EWG des Rates [3] über persönliche Schutzausrüstung und die Richtlinie 94/25/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [4] über Sportboote fallenden Produkte. [EU] Entre los artículos de ocio flotantes identificados no figuran los artículos flotantes contemplados en la Directiva 88/378/CEE del Consejo [2], sobre la seguridad de los juguetes, la Directiva 89/686/CEE del Consejo [3], relativa a los equipos de protección individual, y la Directiva 94/25/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [4], relativa a embarcaciones de recreo.

Ausgenommen von dieser Entscheidung sind schwimmfähige Freizeitartikel, die unter die Richtlinie 88/378/EWG über die Sicherheit von Spielzeug, die Richtlinie 89/686/EWG über persönliche Schutzausrüstung und die Richtlinie 94/25/EG über Sportboote fallen. [EU] Los artículos de ocio flotantes cubiertos por la Directiva 88/378/CEE sobre la seguridad de los juguetes, la Directiva 89/686/CEE relativa a los equipos de protección individual y la Directiva 94/25/CE relativa a embarcaciones de recreo quedan excluidos del ámbito de aplicación de la de la presente Decisión.

Außerdem liegt der Marktanteil der Gruppe Grévin et Compagnie für das betreffende Produkt deutlich unter 40 %. [EU] Por otra parte, la cuota de mercado del grupo Grévin et Compagnie para el producto en cuestión, el de los parques de ocio, es muy inferior al 40 %.

Bauarbeiten für Gebäude, die der Freizeitgestaltung, dem Sport, der Kultur, der Unterbringung und Verpflegung dienen [EU] Trabajos de construcción de edificios relacionados con el ocio, los deportes, la cultura y el alojamiento y restaurantes

Bau von Freizeitanlagen in Ufernähe [EU] Trabajos de construcción de instalaciones de ocio ribereñas

Bau von Freizeitzentren [EU] Trabajos de construcción de centros de ocio

Bekämpfung von Unkraut und Moos in Gärten und Freizeitanlagen [EU] Control de malas hierbas y musgos en jardines y zonas de ocio

Bereitstellung von Musik, Filmen und Spielen, einschließlich Glücksspielen und Lotterien sowie von Sendungen und Veranstaltungen aus den Bereichen Politik, Kultur, Kunst, Sport, Wissenschaft und Unterhaltung [EU] Suministro de música, películas y juegos, incluidos los de azar o de dinero, y de emisiones y manifestaciones políticas, culturales, artísticas, deportivas, científicas o de ocio

Bildungs- oder Freizeitbedürfnisse aller Kinder des Haushalts [EU] Necesidades educativas o de ocio de todos los niños del hogar

Computerkompetenz umfasst die sichere und kritische Anwendung der Technologien der Informationsgesellschaft (TIG) für Arbeit, Freizeit und Kommunikation. [EU] La competencia digital entraña el uso seguro y crítico de las tecnologías de la sociedad de la información (TSI) para el trabajo, el ocio y la comunicación.

Da die Urlaubszeit immer länger dauert, nimmt dieses Problem an Umfang zu. [EU] Este problema es cada vez más acuciante, ya que la temporada de ocio se amplía cada vez más.

Dank der Online-Zugänglichkeit des kulturellen Materials werden die Bürger überall in Europa die Möglichkeit haben, darauf zuzugreifen und es zu Studien-, Freizeit- und Arbeitszwecken zu nutzen. [EU] La accesibilidad en línea del material cultural permitirá que los ciudadanos de toda Europa puedan acceder a él y puedan utilizarlo para su ocio, sus estudios o su trabajo.

Das Kippermoen Leisure Centre und sein Fitnesscenter [EU] El centro de ocio «Kippermoen Leisure Centre» y su gimnasio

Das Unternehmen konzentriert sich auf die Erbringung von GDS-Dienstleistungen für Online- und in letzter Zeit auch für klassische Reisebüros, vor allem im Freizeitbereich. [EU] La empresa se centra en la prestación de servicios de SGD a agencias de viajes en línea y últimamente también a las agencias de viajes tradicionales, fundamentalmente en el sector del ocio.

Das Ziel besteht in der Förderung innovativer Anwendungen und Dienste zur Satellitenkommunikation mit nahtloser Integration in die globalen elektronischen Kommunikationsnetze für Bürger und Unternehmen in Anwendungsbereichen wie Katastrophenschutz, Sicherheit, elektronische Behördendienste, Telemedizin und Teleunterricht, Rettungsaufgaben, Tourismus und Freizeitaktivitäten, Verkehr einschließlich Fuhrparkmanagement und persönliche Navigationsdienste, sowie Land- und Forstwirtschaft und Meteorologie. [EU] El objetivo es apoyar las aplicaciones y servicios innovadores de comunicación por satélite, integrados sin fisuras en redes de comunicación electrónica mundiales, para los ciudadanos y las empresas, en sectores de aplicación que abarcan la protección civil, la seguridad, la administración electrónica, la telemedicina, la educación a distancia, la búsqueda y el salvamento, el turismo y las actividades de ocio, el transporte, incluidas la gestión de flotas y la navegación personal, la agricultura, la silvicultura y la meteorología.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners