A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
134 results for ocio
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
9
Luxusausgaben
,
Ausgaben
für
Vergnügungen
und
Repräsentationsaufwendungen
[EU]
9
Gastos
suntuarios
,
de
ocio
y
de
representación
Als
Freizeitwohnungen
gelten
alle
Arten
von
zu
Freizeitzwecken
genutztem
Wohnraum
,
und
zwar
sowohl
das
nahe
gelegene
Wochenendhaus
,
das
viele
Male
im
Jahr
für
kürzere
Zeiträume
genutzt
wird
,
als
auch
die
weiter
entfernt
gelegene
Ferienwohnung
,
die
für
längere
Zeiträume
,
dafür
aber
nur
wenige
Male
im
Jahr
bewohnt
wird
. [EU]
En
las
residencias
secundarias
se
incluye
todo
tipo
de
viviendas
para
los
períodos
de
ocio
,
tales
como
las
casas
de
fin
de
semana
situadas
en
las
cercanías
y
utilizadas
durante
períodos
cortos
muchas
veces
al
año
, o
los
alojamientos
más
alejados
que
se
utilizan
para
períodos
más
largos
,
pero
sólo
unas
pocas
veces
al
año
.
Als
Freizeitwohnungen
gelten
alle
Arten
von
zu
Freizeitzwecken
genutztem
Wohnraum
,
wie
das
nahe
gelegene
Wochenendhaus
oder
die
weiter
entfernt
gelegene
Ferienwohnung
. [EU]
En
las
residencias
secundarias
se
incluye
todo
tipo
de
viviendas
utilizadas
durante
los
períodos
de
ocio
,
tales
como
casas
de
fin
de
semana
situadas
en
las
cercanías
o
las
viviendas
de
vacaciones
más
alejadas
.
Andere
größere
langlebige
Gebrauchsgüter
für
Freizeitgestaltung
und
Kultur
(
einschl
.
Reparaturen
) [EU]
Otros
bienes
duraderos
importantes
para
ocio
y
cultura
Anders
als
die
Klasse
C,
der
Fahrzeuge
für
den
gewerblichen
Gütertransport
zugeordnet
werden
,
ist
die
Klasse
C1
heterogen
und
umfasst
eine
breite
Palette
von
Fahrzeugen
,
unter
anderem
Freizeitfahrzeuge
,
Fahrzeuge
für
den
privaten
Gebrauch
,
Einsatzfahrzeuge
,
Feuerwehrwagen
oder
auch
Nutzfahrzeuge
,
die
für
gewerbliche
Zwecke
eingesetzt
werden
,
bei
denen
die
Fahrtätigkeit
nicht
die
Haupttätigkeit
des
Fahrers
ist
. [EU]
A
diferencia
de
los
vehículos
de
categoría
C,
dedicados
al
transporte
profesional
de
mercancías
,
la
categoría
C1
es
heterogénea
e
incluye
una
amplia
gama
de
vehículos
,
como
los
vehículos
para
el
ocio
o
el
uso
personal
,
los
vehículos
de
urgencias
o
de
extinción
de
incendios
, o
los
vehículos
utilitarios
utilizados
con
fines
profesionales
pero
en
los
que
la
conducción
no
es
la
actividad
principal
del
conductor
.
Ausgenommen
von
den
in
Frage
kommenden
schwimmfähigen
Freizeitartikeln
sind
die
unter
die
Richtlinie
88/378/EWG
des
Rates
über
die
Sicherheit
von
Spielzeug
,
die
Richtlinie
89/686/EWG
des
Rates
[3]
über
persönliche
Schutzausrüstung
und
die
Richtlinie
94/25/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[4]
über
Sportboote
fallenden
Produkte
. [EU]
Entre
los
artículos
de
ocio
flotantes
identificados
no
figuran
los
artículos
flotantes
contemplados
en
la
Directiva
88/378/CEE
del
Consejo
[2],
sobre
la
seguridad
de
los
juguetes
,
la
Directiva
89/686/CEE
del
Consejo
[3],
relativa
a
los
equipos
de
protección
individual
, y
la
Directiva
94/25/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[4],
relativa
a
embarcaciones
de
recreo
.
Ausgenommen
von
dieser
Entscheidung
sind
schwimmfähige
Freizeitartikel
,
die
unter
die
Richtlinie
88/378/EWG
über
die
Sicherheit
von
Spielzeug
,
die
Richtlinie
89/686/EWG
über
persönliche
Schutzausrüstung
und
die
Richtlinie
94/25/EG
über
Sportboote
fallen
. [EU]
Los
artículos
de
ocio
flotantes
cubiertos
por
la
Directiva
88/378/CEE
sobre
la
seguridad
de
los
juguetes
,
la
Directiva
89/686/CEE
relativa
a
los
equipos
de
protección
individual
y
la
Directiva
94/25/CE
relativa
a
embarcaciones
de
recreo
quedan
excluidos
del
ámbito
de
aplicación
de
la
de
la
presente
Decisión
.
Außerdem
liegt
der
Marktanteil
der
Gruppe
Grévin
et
Compagnie
für
das
betreffende
Produkt
deutlich
unter
40
%. [EU]
Por
otra
parte
,
la
cuota
de
mercado
del
grupo
Grévin
et
Compagnie
para
el
producto
en
cuestión
,
el
de
los
parques
de
ocio
,
es
muy
inferior
al
40
%.
Bauarbeiten
für
Gebäude
,
die
der
Freizeitgestaltung
,
dem
Sport
,
der
Kultur
,
der
Unterbringung
und
Verpflegung
dienen
[EU]
Trabajos
de
construcción
de
edificios
relacionados
con
el
ocio
,
los
deportes
,
la
cultura
y
el
alojamiento
y
restaurantes
Bau
von
Freizeitanlagen
in
Ufernähe
[EU]
Trabajos
de
construcción
de
instalaciones
de
ocio
ribereñas
Bau
von
Freizeitzentren
[EU]
Trabajos
de
construcción
de
centros
de
ocio
Bekämpfung
von
Unkraut
und
Moos
in
Gärten
und
Freizeitanlagen
[EU]
Control
de
malas
hierbas
y
musgos
en
jardines
y
zonas
de
ocio
Bereitstellung
von
Musik
,
Filmen
und
Spielen
,
einschließlich
Glücksspielen
und
Lotterien
sowie
von
Sendungen
und
Veranstaltungen
aus
den
Bereichen
Politik
,
Kultur
,
Kunst
,
Sport
,
Wissenschaft
und
Unterhaltung
[EU]
Suministro
de
música
,
películas
y
juegos
,
incluidos
los
de
azar
o
de
dinero
, y
de
emisiones
y
manifestaciones
políticas
,
culturales
,
artísticas
,
deportivas
,
científicas
o
de
ocio
Bildungs-
oder
Freizeitbedürfnisse
aller
Kinder
des
Haushalts
[EU]
Necesidades
educativas
o
de
ocio
de
todos
los
niños
del
hogar
Computerkompetenz
umfasst
die
sichere
und
kritische
Anwendung
der
Technologien
der
Informationsgesellschaft
(
TIG
)
für
Arbeit
,
Freizeit
und
Kommunikation
. [EU]
La
competencia
digital
entraña
el
uso
seguro
y
crítico
de
las
tecnologías
de
la
sociedad
de
la
información
(TSI)
para
el
trabajo
,
el
ocio
y
la
comunicación
.
Da
die
Urlaubszeit
immer
länger
dauert
,
nimmt
dieses
Problem
an
Umfang
zu
. [EU]
Este
problema
es
cada
vez
más
acuciante
,
ya
que
la
temporada
de
ocio
se
amplía
cada
vez
más
.
Dank
der
Online-Zugänglichkeit
des
kulturellen
Materials
werden
die
Bürger
überall
in
Europa
die
Möglichkeit
haben
,
darauf
zuzugreifen
und
es
zu
Studien-
,
Freizeit-
und
Arbeitszwecken
zu
nutzen
. [EU]
La
accesibilidad
en
línea
del
material
cultural
permitirá
que
los
ciudadanos
de
toda
Europa
puedan
acceder
a
él
y
puedan
utilizarlo
para
su
ocio
,
sus
estudios
o
su
trabajo
.
Das
Kippermoen
Leisure
Centre
und
sein
Fitnesscenter
[EU]
El
centro
de
ocio
«Kippermoen
Leisure
Centre»
y
su
gimnasio
Das
Unternehmen
konzentriert
sich
auf
die
Erbringung
von
GDS-Dienstleistungen
für
Online-
und
in
letzter
Zeit
auch
für
klassische
Reisebüros
,
vor
allem
im
Freizeitbereich
. [EU]
La
empresa
se
centra
en
la
prestación
de
servicios
de
SGD
a
agencias
de
viajes
en
línea
y
últimamente
también
a
las
agencias
de
viajes
tradicionales
,
fundamentalmente
en
el
sector
del
ocio
.
Das
Ziel
besteht
in
der
Förderung
innovativer
Anwendungen
und
Dienste
zur
Satellitenkommunikation
mit
nahtloser
Integration
in
die
globalen
elektronischen
Kommunikationsnetze
für
Bürger
und
Unternehmen
in
Anwendungsbereichen
wie
Katastrophenschutz
,
Sicherheit
,
elektronische
Behördendienste
,
Telemedizin
und
Teleunterricht
,
Rettungsaufgaben
,
Tourismus
und
Freizeitaktivitäten
,
Verkehr
einschließlich
Fuhrparkmanagement
und
persönliche
Navigationsdienste
,
sowie
Land-
und
Forstwirtschaft
und
Meteorologie
. [EU]
El
objetivo
es
apoyar
las
aplicaciones
y
servicios
innovadores
de
comunicación
por
satélite
,
integrados
sin
fisuras
en
redes
de
comunicación
electrónica
mundiales
,
para
los
ciudadanos
y
las
empresas
,
en
sectores
de
aplicación
que
abarcan
la
protección
civil
,
la
seguridad
,
la
administración
electrónica
,
la
telemedicina
,
la
educación
a
distancia
,
la
búsqueda
y
el
salvamento
,
el
turismo
y
las
actividades
de
ocio
,
el
transporte
,
incluidas
la
gestión
de
flotas
y
la
navegación
personal
,
la
agricultura
,
la
silvicultura
y
la
meteorología
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ocio":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners