A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
oceánico
ochavado
ochavar
ochenta
ocho
ocho veces
ochocientos
ocioso
ocluir
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1131 results for ocho
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Acht
der
neun
gaben
an
,
dass
sie
im
UZ
Ausfuhrverkäufe
in
die
Gemeinschaft
tätigten
. [EU]
Ocho
de
las
nueve
empresas
notificaron
haber
exportado
el
producto
a
la
Comunidad
durante
el
periodo
de
investigación
.
Acht
der
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
oder
Gruppen
verbundener
Unternehmen
stellten
Anträge
auf
individuelle
Untersuchung
. [EU]
Ocho
empresas
o
grupos
de
empresas
vinculadas
no
incluidas
en
la
muestra
solicitaron
exámenes
individuales
.
Acht
der
Seiten
(
jeweils
die
linke
Seite
)
enthalten
eine
kurze
Kindergeschichte
mit
einer
Abbildung
,
die
sich
auf
die
Geschichte
bezieht
. [EU]
Las
ocho
páginas
de
la
izquierda
contienen
un
breve
cuento
infantil
acompañado
de
una
ilustración
alusiva
al
cuento
.
Acht
dieser
Fragebogen
wurden
beantwortet
. [EU]
En
este
contexto
se
recibieron
ocho
respuestas
.
Acht
Einführer
lieferten
die
geforderten
Informationen
und
erklärten
sich
zur
Einbeziehung
in
die
Stichprobe
bereit
. [EU]
Ocho
importadores
facilitaron
la
información
solicitada
y
accedieron
a
ser
incluidos
en
la
muestra
.
Acht
Einführer
übermittelten
die
angeforderten
Informationen
und
erklärten
sich
zur
Einbeziehung
in
die
Stichprobe
bereit
. [EU]
Ocho
importadores
facilitaron
la
información
solicitada
y
accedieron
a
ser
incluidos
en
la
muestra
.
Acht
Einführer
übermittelten
die
in
der
Einleitungsbekanntmachung
angeforderten
Informationen
und
erklärten
sich
zur
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
bereit
. [EU]
Ocho
importadores
facilitaron
la
información
solicitada
en
el
anuncio
de
inicio
y
manifestaron
su
disposición
a
cooperar
con
la
Comisión
.
Acht
Einführer/Verwender
antworteten
im
Rahmen
des
Stichprobenverfahrens
. [EU]
Ocho
importadores/usuarios
respondieron
al
ejercicio
de
muestreo
.
Acht
Gemeinschaftsunternehmen
meldeten
sich
innerhalb
der
Frist
gemäß
Artikel
17
Absatz
2
der
Grundverordnung
und
übermittelten
die
angeforderten
Informationen
. [EU]
Ocho
productores
comunitarios
se
dieron
a
conocer
y
proporcionaron
la
información
solicitada
en
el
plazo
de
tres
semanas
fijado
en
el
artículo
17
,
apartado
2,
del
Reglamento
de
base
.
Acht
Hersteller/Ausführer
in
der
Sonderverwaltungsregion
Macau
übermittelten
Antworten
auf
den
Fragebogen
. [EU]
Respondieron
al
cuestionario
ocho
fabricantes/exportadores
de
la
RAE
de
Macao
.
acht
Hersteller
,
in
deren
Namen
der
Antrag
gestellt
wurde
[EU]
los
ocho
productores
en
cuyo
nombre
se
presentó
la
denuncia
Acht
Jahre
Erfahrung
haben
gezeigt
,
dass
es
notwendig
ist
,
die
Geltungsdauer
der
im
Anhang
dieser
Verordnung
aufgeführten
Aussetzungen
zeitlich
zu
begrenzen
,
damit
sichergestellt
ist
,
dass
technologische
und
wirtschaftliche
Veränderungen
berücksichtigt
werden
. [EU]
Tras
ocho
años
de
experiencia
se
ha
puesto
de
manifiesto
la
necesidad
de
prever
una
fecha
de
expiración
de
las
suspensiones
enumeradas
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
,
para
garantizar
que
se
tienen
en
cuenta
los
cambios
tecnológicos
y
económicos
.
Acht
Jahre
Erfahrung
haben
gezeigt
,
dass
es
notwendig
ist
,
die
Geltungsdauer
der
im
Anhang
dieser
Verordnung
aufgeführten
Aussetzungen
zeitlich
zu
begrenzen
,
damit
sichergestellt
ist
,
dass
technologische
und
wirtschaftliche
Veränderungen
berücksichtigt
werden
. [EU]
Tras
ocho
años
de
experiencia
se
ha
puesto
de
manifiesto
la
necesidad
de
prever
una
fecha
de
expiración
de
las
suspensiones
enumeradas
en
el
presente
Reglamento
,
para
garantizar
que
se
tienen
en
cuenta
los
cambios
tecnológicos
y
económicos
.
acht
Jahre
nach
dem
Zeitpunkt
geboren
sind
,
ab
dem
das
Verbot
der
Verfütterung
von
Proteinen
von
Säugetieren
an
Wiederkäuer
effektiv
angewandt
wurde
,
und
[EU]
que
hayan
nacido
ocho
años
después
de
la
fecha
a
partir
de
la
cual
se
ha
aplicado
efectivamente
la
prohibición
de
utilizar
proteínas
derivadas
de
mamíferos
en
la
alimentación
de
rumiantes
; y
Acht
Jahre
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
gilt:
[EU]
Ocho
años
después
de
la
entrada
en
vigor
del
presente
Reglamento:
Acht
kleine
Plastikwürfel
mit
48
Oberflächen
,
an
zwei
Kanten
miteinander
verbunden
. [EU]
Ocho
cubos
pequeños
de
plástico
,
con
48
caras
,
unidos
por
dos
de
sus
aristas
.
acht
Monaten
im
Rahmen
der
Pläne
zur
Anpassung
des
Fischereiaufwands
gemäß
Artikel
21
Buchstabe
a
Ziffer
iv
und
der
im
Rahmen
der
gemeinschaftlichen
Erhaltungsmaßnahmen
auf
nationaler
Ebene
angenommenen
Bewirtschaftungspläne
,
sofern
diese
Pläne
schrittweise
Verringerungen
des
Fischereiaufwands
vorsehen
[EU]
ocho
meses
,
en
el
contexto
de
los
planes
de
ajuste
del
esfuerzo
pesquero
contemplados
en
el
artículo
21
,
letra
a),
inciso
iv
), y
de
los
planes
de
gestión
adoptados
a
escala
nacional
en
el
marco
de
las
medidas
de
conservación
comunitarios
, y
cuando
dichos
planes
establezcan
reducciones
graduales
del
esfuerzo
pesquero
Acht
oder
mehr
einzelne
Prüfungen
erbringen
bei
der
vorgeschriebenen
Fallhöhe
zufriedenstellende
Ergebnisse
[EU]
El
resultado
de
ocho
o
más
ensayos
a
la
altura
de
caída
en
cuestión
es
satisfactorio
Acht
oder
mehr
Prüfungen
erbringen
bei
der
vorgeschriebenen
Fallhöhe
zufriedenstellende
Ergebnisse
[EU]
El
resultado
de
ocho
o
más
ensayos
a
la
altura
de
caída
en
cuestión
ha
sido
satisfactorio
acht
Prozentpunkte
,
wenn
es
sich
bei
dem
die
Forderung
begründenden
Tatbestand
um
einen
öffentlichen
Liefer-
oder
Dienstleistungsauftrag
gemäß
Titel
V
handelt
[EU]
en
ocho
puntos
porcentuales
si
el
hecho
generador
de
la
obligación
es
un
contrato
público
de
suministro
y
servicios
a
que
se
hace
referencia
en
el
título
V
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ocho":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners