A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3892 results for ne
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Sie
sagt:
"Das
blaue
Kleid
gefällt
mir
besser
als
das
grü
ne
." [L]
Dice
que
el
vestido
azul
le
gusta
más
que
el
verde
.
0,1
Massenprozent
(
w/w
),
wenn
der
Stoff
die
Kriterien
des
Anhangs
XIII
der
vorliegenden
Verordnung
erfüllt
. [EU]
el
0,1 %
en
peso/peso
(p/p),
si
la
sustancia
reú
ne
los
criterios
del
a
ne
xo
XIII
del
presente
Reglamento
.
12
Monaten
,
der
um
12
Monate
verlängert
werden
kann
,
im
Rahmen
der
Plä
ne
zur
Anpassung
des
Fischereiaufwands
gemäß
Artikel
21
Buchstabe
a
Ziffer
i [EU]
doce
meses
,
prorrogable
por
hasta
doce
meses
,
en
el
contexto
de
los
pla
ne
s
de
ajuste
del
esfuerzo
pesquero
mencionados
en
el
artículo
21
,
letra
a),
inciso
i)
131
,
Weikzar
St
.,
Ward
(5),
Mayango
ne
Tsp
,
Rangun
(
Yangon
) [EU]
131
,
Weikzar
St
.,
Ward
(5),
MaRangú
ne
Tsp
,
Rangún
13
Brandschutzplä
ne
(R
20
) [EU]
13
Planos
de
lucha
contra
incendios
(R
20
)
14
Mitgliedstaaten
haben
Schutzimpfungsplä
ne
eingeführt
. [EU]
Catorce
Estados
miembros
han
aplicado
pla
ne
s
de
vacunación
.
(1)(4)[Sie
wurden
unter
Bedingungen
in
Quarantä
ne
gehalten
,
die
de
ne
n
der
Entscheidung
2008/946/EG
mindestens
gleichwertig
sind
.]] [EU]
(1)(4)[han
sido
sometidos
a
cuarentena
en
condicio
ne
s
como
mínimo
equivalentes
a
las
establecidas
en
la
Decisión
2008/946/CE
.]]
1610
NE
Eastgate
Blvd
,
Suite
610
[EU]
1610
NE
Eastgate
Blvd
,
Suite
610
[17]
Bis
2020
werden
zwei
zusätzliche
Streckenteile
ausgerüstet:
Montmélian–
;Grenoble–Valence
und
Lyon–
;Valence–Arles–Miramas (
linkes
Rhô
ne
-Ufer
). [EU]
Se
equiparán
dos
nuevos
ramales
a
más
tardar
en
2020:
Montmélian
–
;
Grenoble
–
;
Valence
y
Lyon
–
;
Valence
–
;
Arles
–
;
Miramas
(margen
izquierda
del
Ródano
).
19
Lecksicherheitsplä
ne
(R
23
) [EU]
19
Planos
de
lucha
contra
averías
(R
23
)
(1)
Artikel
1
Nummer
2,
Nummer
3
Buchstabe
b
und
Nummer
12
dieser
Verordnung
gelten
nicht
für
A
ne
rkennungsplä
ne
,
die
vor
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
ge
ne
hmigt
wurden
. [EU]
El
punto
2,
el
punto
3,
letra
b), y
el
punto
12
del
artículo
1
del
presente
Reglamento
no
se
aplicarán
a
los
pla
ne
s
de
reconocimiento
que
hayan
sido
aprobados
con
anterioridad
a
la
fecha
de
entrada
en
vigor
del
presente
Reglamento
.
1.
Bis
diese
Änderung
in
Kraft
tritt
,
sind
Plä
ne
für
Leistungen
nach
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
und
Plä
ne
für
Kapitalbeteiligungsleistungen
aus
dem
Anwendungsbereich
von
SIC-12
ausgeschlossen
(
SIC-12
.6). [EU]
Hasta
que
esta
modificación
entre
en
vigor
,
la
SIC-12
excluye
de
su
alcance
los
pla
ne
s
de
retribución
postempleo
y
los
pla
ne
s
de
retribución
en
forma
de
instrumentos
de
capital
(SIC-12,
párrafo
6).
.1
Ein
Satz
der
Konstruktionszeichnungen
des
Ist-Zustandes
und
sonstigen
Plä
ne
,
die
alle
nachträglichen
baulichen
Veränderungen
zeigen
,
sind
an
Bord
von
Schiffen
,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2012
gebaut
werden
,
mitzuführen
. [EU]
.1 A
bordo
de
los
buques
construidos
el
1
de
e
ne
ro
de
2012
o
posteriormente
,
se
mantendrá
una
serie
de
planos
de
construcción
del
buque
acabado
en
los
que
se
indicará
cualquier
modificación
estructural
posterior
.
1
Ko
ne
myinttha
Street
, 7
Mile
,
Mayango
ne
Tsp
.,
Yangon
und
Thiri
Mingalar
Road
,
Insein
Tsp
.,
Yangon
[EU]
1,
Ko
ne
myinttha
, 7
Mile
,
Municipio
de
MaYangó
ne
,
Yangón
y
Thiri
Mingalar
Road
,
Municipio
de
Insein
,
Yangón
1
oder
2:
R60
erfüllt
sind
,
und
reichen
die
verfügbaren
Daten
für
ei
ne
aussagekräftige
Risikobewertung
aus
,
so
sind
kei
ne
weiteren
Prüfungen
zur
Fruchtbarkeit
erforderlich
.
Prüfungen
zur
Entwicklungstoxizität
sind
jedoch
in
Betracht
zu
ziehen
. [EU]
Cuando
se
conozca
que
una
sustancia
,
que
reú
ne
los
criterios
para
su
clasificación
como
Repr
Cat
1 o
2:
R60
,
tie
ne
efectos
adversos
en
la
fertilidad
y
los
datos
disponibles
son
suficientes
para
respaldar
una
evaluación
de
riesgos
sólida
,
no
será
ne
cesario
realizar
más
ensayos
de
fertilidad
.
1
oder
2:
R61
erfüllt
sind
,
und
reichen
die
verfügbaren
Daten
für
ei
ne
aussagekräftige
Risikobewertung
aus
,
so
sind
kei
ne
weiteren
Prüfungen
zur
Entwicklungstoxizität
erforderlich
. [EU]
Cuando
se
conozca
que
una
sustancia
,
que
reú
ne
los
criterios
para
su
clasificación
como
Repr
Cat
1 o
2:
R61
,
causa
toxicidad
para
el
desarrollo
y
los
datos
disponibles
son
suficientes
para
respaldar
una
evaluación
de
riesgos
sólida
,
no
será
ne
cesario
realizar
más
ensayos
de
toxicidad
para
el
desarrollo
.
1,
West
Maykha
La
ne
1,
Mayango
ne
Tsp
,
Rangun
(
Yangon
) [EU]
1,
West
Maykha
La
ne
1,
MaRangú
ne
Tsp
,
Rangún
2000/159/EG:
Entscheidung
der
Kommission
vom
8.
Februar
2000
über
die
vorläufige
Ge
ne
hmigung
der
Rückstandsüberwachungsplä
ne
von
Drittländern
gemäß
der
Richtlinie
96/23/EG
des
Rates
(
ABl
. L
51
vom
24
.2.2000, S.
30
) [EU]
2000/159/CE:
Decisión
de
la
Comisión
,
de
8
de
febrero
de
2000
,
por
la
que
se
aprueban
provisionalmente
los
pla
ne
s
de
eliminación
de
residuos
de
terceros
países
de
conformidad
con
la
Directiva
96/23/CE
del
Consejo
(DO L
51
de
24
.2.2000, p.
30
).
20
Einige
Gewinnbeteiligungsplä
ne
sehen
vor
,
dass
Arbeit
ne
hmer
nur
dann
ei
ne
n
Gewinnanteil
erhalten
,
wenn
sie
für
ei
ne
n
festgelegten
Zeitraum
beim
Unter
ne
hmen
bleiben
. [EU]
20
En
el
caso
de
algunos
pla
ne
s
de
participación
en
ganancias
,
los
empleados
tendrán
una
participación
en
las
ganancias
solo
si
perma
ne
cen
en
la
entidad
durante
un
período
de
tiempo
especificado
.
20
.
Phase-in-Stoff:
Stoff
,
der
mindestens
ei
ne
m
der
folgenden
Kriterien
entspricht:
[EU]
«sustancia
en
fase
transitoria»:
sustancia
que
reú
ne
como
mínimo
uno
de
los
siguientes
criterios:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ne":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners