DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

142 results for lenguaje
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Computerkenntnisse, die das Schreiben eines Programms in einer speziellen Programmiersprache ermöglichen [EU] Conocimientos informáticos para escribir un programa informático utilizando un lenguaje de programación especializado

Computerkenntnisse, um ein Programm in einer speziellen Programmiersprache zu schreiben [EU] Competencias informáticas para escribir un programa informático utilizando un lenguaje de programación especializado.

Daher müssen gemeinsame DV-Standards und eine gemeinsame Kommunikationssprache entwickelt werden, damit die Mitgliedstaaten eine Reihe von Mindestangaben in ihren nationalen Registern der Einführungen und Umsiedlungen austauschen können. [EU] Por lo tanto, resulta necesario crear normas informáticas y un lenguaje de comunicación comunes que sean utilizados por los Estados miembros con el fin de compartir una serie de datos mínimos incluidos en sus registros nacionales de introducciones y translocaciones.

Daraufhin wies ein FAD-Vertreter die Bank in einem für eine angeblich nicht an Kreditentscheidungen beteiligte Regierung ungewöhnlich scharfen Ton zurecht. [EU] Como respuesta, un representante del FSS reprochó al banco su decisión de no comprar las obligaciones, empleando un lenguaje sorprendente por parte de un gobierno no interesado en apariencia por las decisiones de concesión de crédito. El representante declaró: «Si KorAm no cumple el acuerdo, no le perdonaremos

Darüber hinaus kann auch der Export von Unterstützungsbekundungen in einem interoperablen Format wie der Extensible Markup Language (XML) im System vorgesehen werden. [EU] El sistema podrá además prever la posibilidad de exportar las declaraciones de apoyo en un formato interoperable tal como el lenguaje extensible de marcado (XML).

Das System ist gegen Einschleusungen (sogenannte "Injections") geschützt, also Schwachstellen, die es einem Angreifer erlauben, mittels SQL-Querys (Structured Query Language), LDAP-Querys (Lightweight Directory Access Protocol), XPath-Querys (XML Path Language), Betriebssystembefehlen oder Programmargumenten Befehle in die Anwendung einzuschleusen. [EU] El sistema debe proteger contra fallos de inyección como las consultas SQL (Lenguaje de Consulta Estructurado), LDAP (Protocolo Ligero de Acceso a Directorios), XML Path Language (Xpath), y comandos del sistema operativo (SO) o argumentos de programa.

Dateiformatspezifikationen unter Verwendung einer standardisierten elektronischen Berichterstattungssprache (nachstehend "EU-EHS-Berichterstattungssprache" genannt), basierend auf XML zur Verwendung in Verbindung mit fortgeschrittenen automatisierten Systemen [EU] Especificaciones de formatos de ficheros en un lenguaje normalizado de notificación electrónica (en lo sucesivo «lenguaje de notificación del RCDE UE») basado en XML, para su uso en conexión con sistemas automatizados avanzados

Dazu gehören die Parkinsonsche Krankheit, multiple Sklerose, Epilepsie, amyotrophische laterale Sklerose, Aufmerksamkeitsdefizits-/Hyperaktivitätssyndrome, kognitive Retardierung und Störungen der motorischen, perzeptiven, sprachlichen und sozioemotionalen Funktionen, Blutkrankheiten (einschließlich Hämophilie), Immunkrankheiten, Allergien außer Asthma, urogenitale Erkrankungen, Magen-Darm-Erkrankungen, endokrinologische Erkrankungen, Hals-Nasen-Ohren-Erkrankungen, Augenerkrankungen und Hauterkrankungen sowie mit Umweltfaktoren zusammenhängende Erkrankungen. [EU] Lo que incluye la enfermedad de Parkinson, la esclerosis múltiple, la epilepsia, la esclerosis lateral amiotrófica, los trastornos de déficit de atención con hiperactividad, el retraso cognitivo y las disfunciones motoras, perceptivas, del lenguaje y socioemocionales, las enfermedades sanguíneas (incluida la hemofilia), los trastornos inmunológicos, las alergias - excepto el asma -, las enfermedades genitourinarias, digestivas, y endocrinas, de ORL, las afecciones oculares y las enfermedades cutáneas, así como las enfermedades relacionadas con factores ambientales.

Dazu zählen Alzheimer und andere Demenzen, Parkinson, Multiple Sklerose, Epilepsie und die amyotrophische Lateralsklerose, das Hyperkinetische Syndrom des Kindesalters, Autismus/Asperger-Syndrom, kognitive Retardierung und Störungen der motorischen, perzeptiven, sprachlichen und sozioemotionalen Funktionen. [EU] Se cuentan aquí enfermedades aún no cubiertas por el programa de salud pública, como la enfermedad de Parkinson, la esclerosis múltiple, la epilepsia, la esclerosis lateral amiotrófica, los trastornos de déficit de atención con hiperactividad, el retraso cognitivo y las disfunciones motoras, perceptivas, del lenguaje y socioemocionales.

den als Ursprungsbezeichnung oder geografische Angabe zu schützenden Namen wie er im Handel oder im allgemeinen Sprachgebrauch verwendet wird, und ausschließlich in den Sprachen, die historisch zur Beschreibung des betreffenden Erzeugnisses in dem abgegrenzten geografischen Gebiet verwendet werden oder wurden [EU] el nombre que vaya a protegerse como denominación de origen o como indicación geográfica, tal como se utilice dicho nombre, ya sea en el comercio o en el lenguaje común, y únicamente en las lenguas que se utilicen o se hayan utilizado históricamente para describir el producto específico en la zona geográfica definida

Der Antragsteller sollte eine einfache Beschreibung des gesamten Themas in gängigen Worten und Beispielen geben können. [EU] El solicitante debería ser capaz de hacer una descripción sencilla de toda la materia, en lenguaje común y con ejemplos.

Der deutschen Sprache eigene Zeichen müssen nicht reproduziert werden, wenn das Produkt dazu nicht in der Lage ist. Das Bild ist - je nach beabsichtigtem Markt - auf einem [EU] Con las impresoras y equipos multifuncionales que puedan interpretar un lenguaje de descripción de página (PDL) (por ejemplo, PCL, Postscript), se enviarán las imágenes al producto en dicho lenguaje.

Der Einführer händigt der zuständigen nationalen Behörde auf deren begründetes Verlangen alle Informationen und Unterlagen, die für den Nachweis der Konformität der ortsbeweglichen Druckgeräte erforderlich sind, in einer Sprache aus, die von dieser zuständigen nationalen Behörde leicht verstanden werden kann. [EU] Sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente, los importadores le facilitarán toda la información y documentación necesarias para demostrar la conformidad del equipo a presión transportable, en un lenguaje que pueda comprender fácilmente dicha autoridad.

Der Hersteller händigt der zuständigen nationalen Behörde auf deren begründetes Verlangen alle Informationen und Unterlagen, die für den Nachweis der Konformität der ortsbeweglichen Druckgeräte erforderlich sind, in einer Sprache aus, die von dieser zuständigen nationalen Behörde leicht verstanden werden kann. [EU] Sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente, los fabricantes le facilitarán toda la información y documentación necesarias para demostrar la conformidad del equipo a presión transportable, en un lenguaje que pueda comprender fácilmente dicha autoridad.

Der Name Picodon ist die übliche, abgekürzte Form, die traditionell im Handel und in der Umgangssprache verwendet wird, um das entsprechend der Spezifikation hergestellte Erzeugnis zu bezeichnen. [EU] El nombre Picodon corresponde a la forma abreviada, usual y utilizada tradicionalmente en el comercio y en el lenguaje corriente para designar el producto obtenido con arreglo al pliego de condiciones.

Der Parameter für die Anfrage "Get Discovery Service Metadata" gibt die natürliche Sprache für den Inhalt der Antwort auf "Get Discovery Service Metadata" an [EU] El parámetro de la petición «obtener metadatos del servicio de localización» indica el lenguaje natural de la respuesta (Get Discovery Service Metadata Response).

Der Parameter für die Anfrage 'Get Download Service Metadata' gibt die natürliche Sprache an, in der der Inhalt der Antwort auf 'Get Download Service Metadata' angezeigt werden soll. [EU] El parámetro de la petición "obtener metadatos del servicio de descarga" indicará el lenguaje natural de la respuesta (Get Download Service Metadata response).

Der Parameter für die Anfrage 'Get Transformation Service Metadata' gibt die natürliche Sprache für den Inhalt der Antwort auf 'Get Transformation Service Metadata' an. [EU] El parámetro de la petición "obtener metadatos del servicio de transformación" indicará el lenguaje natural del contenido de la respuesta (Get Transformation Service Metadata response).

Der Parameter für die Anfrage "Get View Service Metadata" gibt die natürliche Sprache an, in der der Inhalt der Antwort auf "Get View Service Metadata" angezeigt werden soll. [EU] El parámetro de la petición «obtener metadatos del servicio de visualización» indica el lenguaje natural solicitado para la respuesta a esa petición.

Der Parameter für die Antwortsprache gibt die natürliche Sprache an, die in der Antwort auf 'Get Transformation Service Metadata' verwendet wird [EU] El parámetro de lengua de la respuesta (Response Language), que indica el lenguaje natural utilizado en la respuesta a "obtener metadatos del servicio de transformación"

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners