DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Label
Search for:
Mini search box
 

12 results for label
Word division: La·bel
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

Das Antragsformular für die COLA ist das Formular mit dem Titel "Application for and certification/exemption of label/bottle approval" des US Department of Treasury, Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau, TTB Form 5 100,31, vom Mai 2005, oder die auf der Website www.ttb.gov veröffentlichte jüngste Fassung dieses Dokuments. [EU] El impreso de solicitud de COLA es el denominado Application for and certification/exemption of label/bottle approval, expedido por el US Department of Treasury, Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau (TTB Form 5 100,31), de mayo de 2005, o la versión más actualizada que figure en .www.ttb.gov

Das Protokoll s/MIME (V3) unterstützt signierte Empfangsbestätigungen, Sicherheitsmarke (Security Label) und gesicherte Mailinglisten und basiert auf der Cryptographic Message Syntax (CMS), einer IETF-Spezifikation für kryptografisch geschützte Nachrichten. [EU] El protocolo sMIME (V3) permite recibos firmados, etiquetas de seguridad, y listas de correo seguras y está estructurado sobre la base de la sintaxis de mensajes criptográficos (CMS), una especificación IETF para mensajes protegidos criptográficos.

Die für den Aufbau dieses VPN verwendete Tag-Switching-Technologie wird weiterentwickelt werden, um den IETF-Standard (Internet Engineering Task Force) MPLS (Multi-Protocol Label Switching) zu unterstützen. [EU] La tecnología de conmutación por etiquetas (Tag Switching Technology) utilizada para construir este VPN evolucionará de modo que pueda aceptar la norma Conmutación de etiquetas multiprotocolo (Multi-Protocol Label Switching) (MPLS) desarrollada por el equipo especial de ingeniería de Internet (Internet Engineering Task Force) (IETF).

Die Informationen sind auf Magnetbänder mit 9 Spuren/1600 BPI (630 Bytes/cm) mit Standard Label zu übermitteln. [EU] La información se remitirá en cinta magnética de nueve pistas 1600 BPI (630 bytes por centímetro) con etiqueta estándar.

Die Union gewährt Initiativen öffentlicher oder privater Organisationen nichtfinanzielle Unterstützung (einschließlich der schriftlichen Genehmigung, das Label - sobald dieses entwickelt ist - sowie andere Materialien zum Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger zu verwenden), sofern diese Organisationen gegenüber der Kommission nachweisen, dass die betreffenden Initiativen im Jahr 2013 stattfinden und voraussichtlich maßgeblich zur Erreichung der Ziele des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger beitragen. [EU] La Unión prestará ayuda que no tendrá carácter financiero, como la autorización escrita para utilizar la etiqueta, cuando haya sido diseñada, y otro material asociado al Año Europeo de los Ciudadanos, a iniciativas de organizaciones públicas o privadas, siempre y cuando estas puedan garantizar a la Comisión que las iniciativas en cuestión se llevan o llevarán a cabo en 2013 y pueden contribuir de manera significativa a alcanzar los objetivos del Año Europeo de los Ciudadanos.

Ein besonderer Ausdruck von Wertschätzung und Güte z. B. ist, wenn der Brauer in den USA seine Gebinde mit dem Label-Aufdruck "brewed with Tettnang Hops" ausweist, was nicht selten vorkommt. [EU] Es frecuente que los fabricantes de cerveza de los Estados Unidos indiquen en sus envases «brewed with Tettnang Hops» (elaborado con lúpulo de Tettnang), lo que demuestra el aprecio en que se tiene dicho lúpulo.

Ethanolhaltige Extrakte müssen mit den entsprechenden Hinweisen für Ethanol gemäß den "Leitlinien für Hilfsstoffe auf dem Etikett und der Packungsbeilage von Arzneimitteln" und entsprechenden nationalen Vorschriften versehen werden. [EU] En el etiquetado y el prospecto de extractos que contienen etanol deberá incluirse la advertencia sobre etanol, que figura en la Directriz sobre excipientes en el etiquetado y el prospecto de los medicamentos de uso humano (Guideline on excipients in the label and package leaflet of medicinal products for human use).

"Label rouge" für Emmental Grand Cru [EU] Emmental grand cru etiqueta roja

"Label rouge" für Emmental Grand Cru [EU] etiqueta roja del tipo «emmental grand cru»

"Meldung des Drucks und der Verwendung von mit dem Label versehenen Banderolen, Etiketten oder Aufklebern [EU] «las declaraciones de impresión y utilización de los aerex, flejes, etiquetas o adhesivos con el distintivo;

So wird der Anteil von Geflügel mit dem Gütezeichen Label Rouge und Bio weiter ausgebaut und in innovativen Packungen (mit Schutzatmosphäre) vermarktet, die eine zusätzliche Wertschöpfung erbringen, oder auf Gewinn bringenderen Absatzmärkten wie Geflügelbratereien angeboten, wo höhere Margen erreicht werden. [EU] De ese modo, las aves de corral con etiqueta roja o marchamo ecológico se preparan y comercializan en envases innovadores que aportan una plusvalía suplementaria (por ejemplo, bajo atmósfera modificada) o se venden en mercados en expansión como los de productos asados, cuyos márgenes son más importantes.

Überdies enthält die Richtlinie Bestimmungen über die Unterlagen zur Anwendung, zur zulassungsüberschreitenden Anwendung ("Off-Label-Use"), zur Verschreibung und zum Vertrieb von Tierarzneimitteln, die für der Lebensmittelgewinnung dienende Tiere bestimmt sind. [EU] Dicha Directiva incluye, asimismo, disposiciones relativas a la documentación de la utilización, la redesignación («uso no contemplado»), la prescripción y la distribución de medicamentos veterinarios destinados a animales productores de alimentos.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners